1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:02:12,270 --> 00:02:14,900 Aku ingin mengambil kesempatan untuk memberi penghormatan kepada Buddha Gautama. 3 00:02:15,400 --> 00:02:19,190 Aku memohon kau untuk mengampuni aku atas semua dosaku. 4 00:02:19,690 --> 00:02:24,730 Tolong iku senang atas jasaku. 5 00:02:25,100 --> 00:02:29,730 Dan kau telah membuat prestasi besar, tolong bagikan denganku. 6 00:02:29,980 --> 00:02:35,100 Sadhu. aku sedih atas jasamu. 7 00:02:46,440 --> 00:02:47,270 Keparat 8 00:02:49,810 --> 00:02:50,730 Sialan. 9 00:03:51,730 --> 00:03:52,850 Tolong! 10 00:03:56,100 --> 00:03:57,150 Tolong! 11 00:04:02,270 --> 00:04:03,350 Tolong! 12 00:04:11,020 --> 00:04:18,020 CANDI THUMMANAKANIMIT 13 00:04:27,230 --> 00:04:28,560 lebih cepat. 14 00:04:28,650 --> 00:04:30,400 Bus terakhir ke Bangkae dan Tha Phra 15 00:04:30,480 --> 00:04:32,560 akan segera berangkat. 16 00:04:32,690 --> 00:04:33,900 Kau sebaiknya bergegas. 17 00:04:33,980 --> 00:04:35,690 Tunggu kita. 18 00:04:35,770 --> 00:04:37,060 -Tunggu kita. -Ayo pergi. 19 00:04:37,150 --> 00:04:38,690 Ya Tuhan. 20 00:04:38,770 --> 00:04:40,440 -Apa dengan topimu? Tolong cepat. 21 00:04:40,520 --> 00:04:41,480 Sialan. 22 00:04:46,600 --> 00:04:48,690 Katakan padaku sebelumnya lain kali jika kau akan berpakaian seperti ini. 23 00:04:48,770 --> 00:04:50,810 Anggap saja itu sebagai perjalanan ke Milan. 24 00:04:51,560 --> 00:04:53,980 Ya Tuhan. Perjalanan macam apa itu? 25 00:04:54,060 --> 00:04:56,100 Berhenti bertingkah seperti putri, First. 26 00:04:59,560 --> 00:05:00,600 Hei. 27 00:05:00,690 --> 00:05:02,020 Di sini dingin. 28 00:05:02,190 --> 00:05:04,350 Sangat mudah bernafas. 29 00:05:04,480 --> 00:05:05,480 Baloon. 30 00:05:05,730 --> 00:05:07,440 Aku senang itu 31 00:05:07,690 --> 00:05:09,350 Kau memenangkan lotre. Namun, 32 00:05:10,600 --> 00:05:13,230 Apakah kau memberi pacar kau mobil untuk dikendarai ke Bangkok ketika aku tidur? 33 00:05:13,310 --> 00:05:15,520 Hanya karena dia lupa memberi makan anjing itu? 34 00:05:15,600 --> 00:05:16,770 Kawan 35 00:05:17,350 --> 00:05:19,560 anjing pacarku menyedihkan. 36 00:05:19,730 --> 00:05:21,940 Jika tidak bisa makan ... 37 00:05:22,350 --> 00:05:23,270 Hei. 38 00:05:23,350 --> 00:05:25,730 Apakah anjing pacarmu lebih penting daripada temanmu? 39 00:05:26,020 --> 00:05:28,100 Aku bilang untuk menyewa mobil pribadi, tetapi kau tidak mau mendengarkan. 40 00:05:28,190 --> 00:05:29,810 Apakah mobil itu atas nama pacarmu? 41 00:05:29,900 --> 00:05:31,310 Apakah kau mentransfer kepemilikan kepadanya? 42 00:05:31,560 --> 00:05:33,020 Apakah kau gila? 43 00:05:33,100 --> 00:05:34,770 Aku tidak akan pernah mentransfer kepemilikan kepadanya. 44 00:05:34,850 --> 00:05:35,980 Kau jalang 45 00:05:36,350 --> 00:05:37,350 Kau sudah melakukannya, bukan? 46 00:05:43,810 --> 00:05:46,850 Apa yang salah? 47 00:05:46,940 --> 00:05:49,520 Apa yang salah? Tenang. 48 00:05:49,600 --> 00:05:51,150 Maafkan aku. 49 00:05:51,230 --> 00:05:53,350 Epilepsinya berulah. 50 00:05:53,520 --> 00:05:55,400 Dia sangat tampan. 51 00:05:56,270 --> 00:05:57,150 Di sana. 52 00:05:58,190 --> 00:06:00,020 Serahkan padaku. 53 00:06:08,150 --> 00:06:09,440 -Bro -Apa? 54 00:06:09,650 --> 00:06:11,060 -Bagaimana dia? -Dia tampan. 55 00:06:13,730 --> 00:06:16,150 Halo. Namaku Baloon. 56 00:06:16,350 --> 00:06:18,900 -Baik. -Bro, cepat kemari. 57 00:06:24,810 --> 00:06:26,350 -Pongsit! -Pongsit! 58 00:06:26,560 --> 00:06:28,560 Ya, Ini aku. 59 00:06:33,690 --> 00:06:35,100 BANGKOK UNTUK NAKHON PATHOM 60 00:06:37,100 --> 00:06:38,690 -Apa? -Jaga tetap lurus. 61 00:06:38,770 --> 00:06:40,060 Semoga selamat sampai tujuan. 62 00:06:40,150 --> 00:06:41,060 Kawan 63 00:06:41,310 --> 00:06:42,440 Tetap tenang. 64 00:06:43,310 --> 00:06:45,940 Kawan, aku merindukan waktu ketika kita berada di universitas. 65 00:06:46,020 --> 00:06:48,270 Apakah kau ingat? Aku sudah lama tidak melihatmu. 66 00:06:48,350 --> 00:06:50,400 Bagaimana kabarmu? 67 00:06:50,480 --> 00:06:52,480 Awalnya aku baik-baik saja tapi sekarang aku di sini bersamamu-- 68 00:06:52,560 --> 00:06:53,650 Kau harus merasa lebih baik sekarang. 69 00:06:55,350 --> 00:06:57,400 Jadi, bisakah kau memberitahukanku 70 00:06:57,560 --> 00:06:58,940 dimana kau bekerja sekarang? 71 00:06:59,270 --> 00:07:00,480 Aku baru saja dipecat. 72 00:07:04,690 --> 00:07:06,310 Orang bilang itu karena usiaku yang sial, 73 00:07:06,690 --> 00:07:08,150 tapi aku pikir itu omong kosong. 74 00:07:08,770 --> 00:07:09,980 Umur sialmu? 75 00:07:10,150 --> 00:07:11,400 Apakah kau berusia 25 tahun sekarang? 76 00:07:11,560 --> 00:07:13,310 Ya, aku berusia 25 tahun hari ini. 77 00:07:13,940 --> 00:07:14,810 Kawan 78 00:07:15,060 --> 00:07:16,520 Ini hari ulang tahunnya hari ini. 79 00:07:17,100 --> 00:07:18,020 Satu dua tiga. 80 00:07:18,100 --> 00:07:20,020 -Selamat ulang tahun untukmu -Senang. 81 00:07:20,100 --> 00:07:20,980 -Iya? -Tetap tenang. 82 00:07:21,060 --> 00:07:23,310 Tolong beritahu mereka untuk menutupnya. 83 00:07:23,440 --> 00:07:24,850 -Baik. -Selamat ulang tahun 84 00:07:24,940 --> 00:07:25,850 -Terima kasih. 85 00:07:26,400 --> 00:07:27,310 Selamat ulang tahun... 86 00:07:27,400 --> 00:07:29,980 -Berhenti. -Selamat ulang tahun 87 00:07:30,150 --> 00:07:31,480 -sayang. -Hentikan. 88 00:07:32,310 --> 00:07:33,900 Jangan pergi dulu. Kemari. 89 00:07:34,020 --> 00:07:35,980 -Apa itu? -Lihat itu. Apakah kau melihatnya? 90 00:07:36,440 --> 00:07:38,560 Selamat ulang tahun 91 00:07:38,650 --> 00:07:40,850 -Ya 'kan? -Aku tidak melihat apa-apa. 92 00:07:40,940 --> 00:07:43,400 -Selamat ulang tahun untukmu -Kau tidak lihat? Apa yang kau lihat? 93 00:07:43,480 --> 00:07:45,730 -Lihat spion tengahnya, bukan jalannya. -Selamat ulang tahun 94 00:07:46,020 --> 00:07:47,190 -Spion tengahnya. -Selamat ulang tahun... 95 00:07:47,270 --> 00:07:48,980 Aku tidak melihat apa-apa. 96 00:07:49,980 --> 00:07:51,940 -Lalu, ayo kita lihat bersama. -Selamat ulang tahun 97 00:07:52,020 --> 00:07:55,400 -Baik. -Selamat ulang tahun 98 00:07:59,270 --> 00:08:01,060 Ya Tuhan. Sopir pingsan. 99 00:08:02,060 --> 00:08:03,230 -Oh tidak. -Oh tidak. 100 00:08:03,310 --> 00:08:04,730 Oh tidak. Apa yang harus kita lakukan? 101 00:08:04,810 --> 00:08:06,150 Sudah, itu pasti karenamu. 102 00:08:06,230 --> 00:08:07,850 -Apa yang harus kita lakukan? -Kau bisa mengendarainya, Got. 103 00:08:07,940 --> 00:08:09,350 -Aku tidak bisa. -Pegangan 104 00:08:09,440 --> 00:08:10,520 Lakukan sekarang juga. 105 00:08:11,350 --> 00:08:13,020 Tenang. Got ... 106 00:08:13,100 --> 00:08:15,310 -Apakah dia tahu nyetir bis? Sialan. Arahkan matamu di jalan. 107 00:08:15,400 --> 00:08:16,440 Baik. 108 00:08:16,520 --> 00:08:17,650 Baik. 109 00:08:19,100 --> 00:08:20,520 Aku akan mencoba. 110 00:08:21,440 --> 00:08:24,150 -Terima kasih. -Balloon, bantu aku mengemudikan ini. 111 00:08:24,230 --> 00:08:26,100 Kawan, aku tidak ingin mati hari ini. 112 00:08:28,730 --> 00:08:31,810 BANGKOK UNTUK NAKHON PATHOM 113 00:08:46,060 --> 00:08:48,600 Pasien aman sekarang. 114 00:08:52,850 --> 00:08:53,770 Tidak. 115 00:08:54,270 --> 00:08:55,560 Bagaimana perasaanmu, Nong? 116 00:08:59,900 --> 00:09:00,770 Tidak. 117 00:09:02,770 --> 00:09:04,060 Got sudah mati. 118 00:09:14,940 --> 00:09:15,850 Got. 119 00:09:18,520 --> 00:09:19,400 Tidak. 120 00:09:24,560 --> 00:09:26,810 Kau tidak dapat mengatakan kecelakaan itu terjadi karena nasib. 121 00:09:27,480 --> 00:09:28,770 Bagaimana dengan orang yang meninggal? 122 00:09:28,940 --> 00:09:30,150 Apa yang harus mereka lakukan dengan itu? 123 00:09:30,650 --> 00:09:31,940 Bagaimana dengan Baloon dan First? 124 00:09:32,020 --> 00:09:33,150 Apa yang mereka lakukan? 125 00:09:33,230 --> 00:09:34,560 Mengapa ini terjadi pada mereka? 126 00:09:34,940 --> 00:09:36,690 Kau bisa memanggil aku takhayul. 127 00:09:37,440 --> 00:09:39,270 Atau kau ingin mati seperti temanmu? 128 00:09:39,350 --> 00:09:40,850 Jadi aku harus ditahbiskan 129 00:09:40,980 --> 00:09:42,230 untuk membuat hidupku lebih baik? 130 00:09:42,810 --> 00:09:45,060 Aku tidak akan tertabrak mobil jika aku berjalan di jalan tol. 131 00:09:45,270 --> 00:09:47,310 Aku tidak akan terbakar jika aku berjalan di atas api. Apakah itu yang kau inginkan? 132 00:09:48,020 --> 00:09:49,400 Apakah aku akan menjadi biarawan atau Penuntut? 133 00:09:50,020 --> 00:09:50,980 Tidak. 134 00:09:58,690 --> 00:09:59,650 semuanya. 135 00:10:08,020 --> 00:10:09,730 Tunggu aku di sana. 136 00:10:13,850 --> 00:10:16,350 Apakah kau melihat orang yang baru saja masuk? 137 00:10:20,230 --> 00:10:21,520 Kau tahu, 138 00:10:22,150 --> 00:10:23,850 dia bukan ... 139 00:10:24,600 --> 00:10:26,600 seberuntung kau 140 00:10:27,600 --> 00:10:29,310 karena orang tuanya 141 00:10:29,400 --> 00:10:31,480 meninggal sebelum dia bisa ditahbiskan. 142 00:10:32,980 --> 00:10:34,310 Dia tidak ada hubungannya denganku. 143 00:10:34,770 --> 00:10:36,730 Aku tidak berpikir ditahbiskan itu penting sama sekali. 144 00:10:37,850 --> 00:10:39,230 Tidak penting 145 00:10:39,810 --> 00:10:42,520 mengandalkan orang yang ditahbiskan? 146 00:10:45,150 --> 00:10:47,400 Apakah itu penting jika itu adalah ibumu 147 00:10:47,850 --> 00:10:49,520 siapa yang meminta kau untuk ditahbiskan? 148 00:10:59,190 --> 00:11:06,190 CANDI THUMMANAKANIMIT 149 00:11:17,730 --> 00:11:18,650 Siapa yang kau janjikan 150 00:11:18,770 --> 00:11:21,400 untuk ditahbiskan? 151 00:11:22,150 --> 00:11:23,650 Siapa yang kita janjikan? 152 00:11:25,730 --> 00:11:27,480 Kita tidak pernah menjanjikan siapa pun. 153 00:11:28,270 --> 00:11:29,230 Aku melakukannya. 154 00:11:30,440 --> 00:11:31,770 Aku bersumpah 155 00:11:31,850 --> 00:11:33,730 bahwa aku akan ditahbiskan jika aku memenangkan lotre. 156 00:11:37,270 --> 00:11:39,400 Itu masalahmu. Itu bukan urusanku. 157 00:11:39,480 --> 00:11:40,560 Itu benar. 158 00:11:43,440 --> 00:11:44,650 Aku bersumpah 159 00:11:44,810 --> 00:11:46,150 bahwa jika aku memenangkan lotre, 160 00:11:47,440 --> 00:11:49,350 Kita bertiga akan ditahbiskan. 161 00:11:50,900 --> 00:11:52,230 Kita bertiga? 162 00:11:56,480 --> 00:11:57,400 Baloon, 163 00:11:57,480 --> 00:11:58,900 Kau gay. 164 00:11:59,100 --> 00:12:00,770 Bagaimana kau bisa bersumpah untuk ditahbiskan? 165 00:12:00,850 --> 00:12:02,520 Aku tidak berpikir. 166 00:12:02,600 --> 00:12:03,810 Kau harus punya. 167 00:12:08,100 --> 00:12:09,270 Luang Loong. 168 00:12:09,400 --> 00:12:10,310 Iya? 169 00:12:10,480 --> 00:12:12,810 -Karena dia sudah membuat sumpah, -Ya. 170 00:12:12,940 --> 00:12:15,230 apa yang harus kita lakukan sekarang, Luang Loong? 171 00:12:15,980 --> 00:12:17,440 Penuhi sumpahmu 172 00:12:17,900 --> 00:12:19,480 di tempat kau membuatnya. 173 00:12:21,980 --> 00:12:24,690 Ini adalah tempat suci di mana First dan aku membuat sumpah. 174 00:12:24,770 --> 00:12:26,190 PEE NAK SHRINE 175 00:12:26,480 --> 00:12:27,440 Kemarilah 176 00:12:31,100 --> 00:12:32,650 Mengapa kau memberikannya kepadaku? 177 00:12:33,650 --> 00:12:35,020 Simpanlah bersamamu. 178 00:12:35,560 --> 00:12:37,020 Kau akan tahu 179 00:12:37,270 --> 00:12:38,900 saat waktunya tiba. 180 00:12:40,310 --> 00:12:41,730 Pee Nak, 181 00:12:42,310 --> 00:12:44,350 Aku datang untuk memenuhi sumpahku. 182 00:12:45,230 --> 00:12:47,060 Kita di sini untuk ditahbiskan 183 00:12:48,650 --> 00:12:50,770 karena perempuan jalang ini bersumpah. 184 00:12:52,980 --> 00:12:55,650 Sadhu. 185 00:13:04,690 --> 00:13:05,600 Tuhanku. 186 00:13:09,770 --> 00:13:11,150 Halo, Luang Pee. 187 00:13:12,020 --> 00:13:14,270 Kita di sini untuk ditahbiskan. 188 00:13:19,850 --> 00:13:21,350 Baloon. 189 00:13:21,440 --> 00:13:23,690 Dia seksi. 190 00:13:24,310 --> 00:13:26,150 Aku tidak keberatan berada di sini selama tiga phansa. 191 00:13:26,480 --> 00:13:27,400 First. 192 00:13:28,270 --> 00:13:30,060 Kau tidak akan pernah kesepian. 193 00:13:30,150 --> 00:13:32,020 -Astaga. -Astaga. 194 00:13:32,100 --> 00:13:33,020 Neraka akan membuatmu betah. 195 00:13:34,980 --> 00:13:36,480 Apakah kau cemburu, Nong? 196 00:13:41,650 --> 00:13:43,310 Kau hanya harus memilih candi ini. 197 00:13:43,940 --> 00:13:45,100 Akankah aku punya Internet di sini? 198 00:13:45,190 --> 00:13:46,600 -Apa apaan? -Oh tidak. 199 00:13:46,690 --> 00:13:47,560 Ada apa dengannya? 200 00:13:57,020 --> 00:13:59,850 Kita meminta maaf. 201 00:14:04,060 --> 00:14:05,900 Kenapa aku minta maaf? 202 00:14:06,270 --> 00:14:07,270 Haruskah kita memukulinya? 203 00:14:07,600 --> 00:14:08,980 Sebelum kau memukulnya, 204 00:14:09,440 --> 00:14:10,810 Kau harus bangun Nong dulu. 205 00:14:10,940 --> 00:14:12,020 Tidak. 206 00:14:13,270 --> 00:14:15,150 Nong, tenangkan dirimu. 207 00:14:15,400 --> 00:14:16,940 -Berangkat. -Baik. 208 00:14:17,560 --> 00:14:19,100 Lihat aku, sayang. 209 00:14:19,270 --> 00:14:20,150 Hei. 210 00:14:20,940 --> 00:14:21,980 Apa yang kau lakukan di sini? 211 00:14:24,230 --> 00:14:26,600 Jadi begitulah ceritanya. 212 00:14:27,020 --> 00:14:29,770 Itu sebabnya kita bertiga memutuskan untuk ditahbiskan di sini. 213 00:14:30,310 --> 00:14:31,190 Rindu. 214 00:14:31,440 --> 00:14:32,310 Panggil aku tuan. 215 00:14:32,400 --> 00:14:33,690 Kau gay, kan? 216 00:14:35,440 --> 00:14:36,560 Kita semua lelaki jujur di sini. 217 00:14:36,730 --> 00:14:38,020 Bagaimana kau bisa berpikir kita gay? 218 00:14:38,600 --> 00:14:39,690 Benar, First? 219 00:14:39,770 --> 00:14:40,730 Iya. 220 00:14:40,900 --> 00:14:42,100 Hai teman-teman. 221 00:14:42,400 --> 00:14:43,310 Tetap tenang. 222 00:14:43,400 --> 00:14:45,600 Kau yakin ingin ditahbiskan di bait suci ini? 223 00:14:45,730 --> 00:14:47,980 Tolong jangan mendiskriminasi kita. 224 00:14:48,150 --> 00:14:50,770 Kita akan ditahbiskan di kuil ini tidak peduli apa. 225 00:14:51,350 --> 00:14:52,900 Bukan itu masalahnya. 226 00:14:52,980 --> 00:14:54,400 Jika bukan itu masalahnya, 227 00:14:54,980 --> 00:14:56,730 lalu apa masalahnya di sini? 228 00:14:57,100 --> 00:14:58,690 Masalahnya adalah kau gay. 229 00:14:59,810 --> 00:15:00,730 Aod. 230 00:15:02,310 --> 00:15:03,980 Apakah itu sakit, sayang? 231 00:15:08,020 --> 00:15:08,980 Aod. 232 00:15:09,190 --> 00:15:11,850 Bawa ketiganya ke pengasuh mereka. 233 00:15:13,060 --> 00:15:14,980 Bawa juga buku-buku nyanyian. 234 00:15:15,440 --> 00:15:16,560 Ya, Luang Por. 235 00:15:21,770 --> 00:15:22,940 Hapus warna kukumu. 236 00:15:23,980 --> 00:15:25,730 Pengasuh kau 237 00:15:26,730 --> 00:15:27,850 sangat ketat. 238 00:15:28,980 --> 00:15:30,650 Aod, apakah kita hampir sampai? 239 00:15:30,730 --> 00:15:31,730 Ya, kita di sini. 240 00:15:47,150 --> 00:15:49,150 Apakah kau tiga orang yang ingin ditahbiskan? 241 00:15:52,940 --> 00:15:53,940 Luang Por 242 00:15:54,190 --> 00:15:55,770 mengirim sms kepadaku sekarang. 243 00:16:00,980 --> 00:16:01,940 Begitu, 244 00:16:02,020 --> 00:16:03,980 maukah kau menjadi pengasuh kita? 245 00:16:04,310 --> 00:16:05,310 Iya. 246 00:16:05,900 --> 00:16:07,600 Apakah kau dapat mengatasinya? 247 00:16:08,350 --> 00:16:09,230 Dengar. 248 00:16:09,480 --> 00:16:10,850 Bisakah kita dapatkan 249 00:16:11,020 --> 00:16:13,350 seorang biarawan muda dan tampan? 250 00:16:14,600 --> 00:16:17,350 Bisakah kita mendapatkan yang kita temui di kuil? 251 00:16:17,440 --> 00:16:19,020 Biksu dengan kulit putih, bisep besar, 252 00:16:19,100 --> 00:16:20,400 jembatan hidung tinggi, mata manis, 253 00:16:20,480 --> 00:16:21,850 -dan wajahnya-- -Mister. 254 00:16:22,310 --> 00:16:23,270 Tidak ada orang seperti itu. 255 00:16:24,100 --> 00:16:25,060 Di kuil ini, 256 00:16:25,350 --> 00:16:27,940 Luang Por, kepala biara, adalah satu-satunya biarawan di sini. 257 00:16:29,020 --> 00:16:30,690 Selain dia, pemula ini dan aku 258 00:16:30,770 --> 00:16:32,100 adalah yang paling tampan. 259 00:16:34,310 --> 00:16:35,980 -Lalu orang yang aku temui-- -Setiap orang, 260 00:16:36,730 --> 00:16:38,600 Aku akan mengantarmu ke kamarmu. 261 00:16:38,810 --> 00:16:40,690 Ayo, Aod. kita punya upacara di malam hari. 262 00:16:42,400 --> 00:16:44,690 Bagaimana dengan biarawan panas di sana? 263 00:16:44,770 --> 00:16:46,560 Ikuti saja aku. aku tidak kenal orang seperti itu. 264 00:17:22,810 --> 00:17:25,190 Aku tahu itu. Ini sangat berat. aku hanya harus membawa begitu banyak. 265 00:18:01,940 --> 00:18:04,100 Ya Tuhan. tolong aku! 266 00:18:07,600 --> 00:18:11,020 Oh tidak. 267 00:19:02,600 --> 00:19:03,690 Oh tidak. 268 00:19:07,230 --> 00:19:08,150 Oh tidak. 269 00:19:30,350 --> 00:19:31,310 Sialan. 270 00:19:56,440 --> 00:19:57,310 Luang Por. 271 00:20:11,100 --> 00:20:13,350 Astaga. 272 00:20:38,480 --> 00:20:39,850 Ada peti mati! 273 00:21:03,690 --> 00:21:05,020 Tokek! -First. 274 00:21:05,100 --> 00:21:06,480 Kamar aku punya peti mati, First. 275 00:21:07,350 --> 00:21:09,520 First, kamar aku punya peti mati. 276 00:21:09,600 --> 00:21:10,940 Bicara padaku... 277 00:21:14,850 --> 00:21:16,310 Orang macam apa yang memakan tokek? 278 00:21:16,400 --> 00:21:17,650 Itu menggigit bibirku. 279 00:21:17,730 --> 00:21:18,940 Kau bedebah. 280 00:21:19,020 --> 00:21:20,560 -Ini kotor. -Sial. 281 00:21:20,650 --> 00:21:21,520 Anjing betina. 282 00:21:22,190 --> 00:21:23,190 Tunggu. 283 00:21:23,940 --> 00:21:24,940 Apa yang sedang kau lakukan? 284 00:21:25,020 --> 00:21:26,600 Aku akan mengeluarkan tokek itu dari bibirmu. 285 00:21:26,690 --> 00:21:27,730 Bagaimana dengan wajahku? 286 00:21:27,810 --> 00:21:29,730 tolong aku. 287 00:21:29,810 --> 00:21:30,730 Diam. 288 00:21:30,810 --> 00:21:31,900 Tetap diam, oke? 289 00:21:32,060 --> 00:21:34,270 Satu dua, 290 00:21:34,350 --> 00:21:36,150 tiga. 291 00:21:41,940 --> 00:21:43,650 Tidak. 292 00:21:43,730 --> 00:21:45,100 Tidak. 293 00:21:45,310 --> 00:21:46,150 Keparat 294 00:21:48,100 --> 00:21:50,350 -Sialan. -Tidak. 295 00:21:51,190 --> 00:21:52,100 First. 296 00:21:52,190 --> 00:21:53,850 Jika kau bisa mendapatkan ular ini dariku, 297 00:21:55,650 --> 00:21:57,600 Aku akan membiarkan kau menyentuh ularku. 298 00:21:57,690 --> 00:21:58,980 Apakah kau serius? 299 00:21:59,060 --> 00:22:00,230 Iya. lebih cepat. 300 00:22:00,310 --> 00:22:01,270 Astaga. 301 00:22:01,350 --> 00:22:03,310 Itu menjilatiku. lebih cepat. 302 00:22:03,400 --> 00:22:04,310 Baiklah. 303 00:22:04,730 --> 00:22:06,060 First. 304 00:22:06,440 --> 00:22:07,980 - Cepat. -First, kepala. 305 00:22:08,060 --> 00:22:09,520 -Aku akan kencing di celana. -Itu menatapmu. 306 00:22:09,600 --> 00:22:10,850 -hati-hati. -Aku akan kencing di celana. 307 00:22:10,940 --> 00:22:13,270 Ekor, First. Awasi ekornya. 308 00:22:13,350 --> 00:22:14,230 First. 309 00:22:14,560 --> 00:22:16,400 - Cepat. -Aku tidak bisa. 310 00:22:16,560 --> 00:22:19,850 Tolong lakukan itu. aku tidak tahan lagi. 311 00:22:20,730 --> 00:22:23,600 Ini ular yang aneh! 312 00:22:23,690 --> 00:22:26,190 Keluar, Nong. Keluar. 313 00:22:26,270 --> 00:22:27,230 Aku pergi. 314 00:22:28,650 --> 00:22:29,560 Tidak. 315 00:22:29,810 --> 00:22:31,270 Astaga. 316 00:22:31,400 --> 00:22:33,310 Ya Tuhan. 317 00:22:40,600 --> 00:22:41,650 Apa yang sedang terjadi? 318 00:22:43,100 --> 00:22:44,770 -Jadi lama. -Hei tunggu. 319 00:22:45,100 --> 00:22:46,850 Ambil ini. Kemarilah 320 00:22:46,940 --> 00:22:47,900 Ini 500 baht untukmu. 321 00:22:47,980 --> 00:22:49,520 Dapatkan kita kamar baru. ayo kita tidur bersama. 322 00:22:49,600 --> 00:22:51,230 Pindahkan barang-barang aku ke kamar baru juga. 323 00:22:51,310 --> 00:22:52,270 Hei tunggu. 324 00:22:52,440 --> 00:22:53,400 Kita membutuhkan bantuan di bait suci. 325 00:22:53,480 --> 00:22:54,940 Ya aku tahu. aku akan berada disana. 326 00:22:55,020 --> 00:22:56,060 Astaga. 327 00:22:56,150 --> 00:22:57,100 Tuhanku. 328 00:22:57,190 --> 00:22:59,350 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 329 00:22:59,440 --> 00:23:02,060 Tolong ambil dariku. -Oh tidak. Jangan. 330 00:23:03,560 --> 00:23:05,270 Astaga. 331 00:23:05,980 --> 00:23:07,100 First! 332 00:23:13,810 --> 00:23:14,770 Ini dia. 333 00:23:16,100 --> 00:23:17,310 Kalian bisa tidur di sini. 334 00:23:18,730 --> 00:23:19,850 Cukup besar 335 00:23:20,980 --> 00:23:22,310 untuk kalian bertiga. 336 00:23:23,350 --> 00:23:24,350 Aod. 337 00:23:25,230 --> 00:23:27,190 Mengapa kau membawanya ke sini? 338 00:23:35,900 --> 00:23:37,650 Mereka akan ditahbiskan segera. 339 00:23:37,980 --> 00:23:39,560 Mereka seharusnya tidak terlibat dengan pemakaman. 340 00:23:39,730 --> 00:23:41,060 Itu tidak menguntungkan. 341 00:23:41,480 --> 00:23:42,560 Tepat sekali. 342 00:23:48,190 --> 00:23:49,100 Baik... 343 00:23:49,400 --> 00:23:50,440 Luang Por, 344 00:23:50,600 --> 00:23:53,440 Aku mengundang para bhikkhu dari Kuil Sai. 345 00:23:53,650 --> 00:23:56,100 Dan aku memberi tahu mereka bahwa kau sakit 346 00:23:56,190 --> 00:23:57,730 dan tidak akan bergabung hari ini. 347 00:23:58,190 --> 00:23:59,520 Terima kasih banyak. 348 00:24:01,440 --> 00:24:02,480 Luang Por, 349 00:24:02,650 --> 00:24:04,100 Kau harus istirahat. 350 00:24:04,650 --> 00:24:06,060 Aku akan mengurus akhir ini. 351 00:24:06,150 --> 00:24:07,650 -Astaga. -Terima kasih. 352 00:24:09,230 --> 00:24:10,900 Astaga. 353 00:24:18,350 --> 00:24:19,230 Tunggu. 354 00:24:26,520 --> 00:24:27,480 Baloon. 355 00:24:28,020 --> 00:24:29,150 -Kemari. -Ada apa sekarang? 356 00:24:29,270 --> 00:24:30,190 Kemarilah sekarang. 357 00:24:30,940 --> 00:24:32,310 Dia terlihat akrab. 358 00:24:32,520 --> 00:24:33,850 Pernahkah kita bertemu dengannya sebelumnya? 359 00:24:34,770 --> 00:24:35,850 Tunggu sebentar. 360 00:24:41,020 --> 00:24:42,520 Bagaimana dia tidak terlihat akrab? 361 00:24:43,150 --> 00:24:44,400 Dia berbaring di sini. 362 00:24:44,600 --> 00:24:45,940 Apakah kau ingin berbicara dengannya? 363 00:24:53,600 --> 00:24:56,600 JAKKAPONG WONGWALLEE, 25 TAHUN LAMA 364 00:25:03,730 --> 00:25:05,980 Jui tidak punya saudara lagi. 365 00:25:06,560 --> 00:25:08,310 Orang tuanya baru saja meninggal. 366 00:25:09,100 --> 00:25:10,900 Dan sekarang kakaknya juga. 367 00:25:14,980 --> 00:25:16,810 Halo, aku Nong. 368 00:25:17,900 --> 00:25:19,230 Biarkan aku membantu dengan pemakaman. 369 00:25:21,850 --> 00:25:22,770 Tidak. 370 00:25:23,100 --> 00:25:25,020 -Apa? -Apakah kau ingin tongkat selfie? 371 00:25:25,310 --> 00:25:27,100 Kau menempelkan wajah kau ke sana. 372 00:25:27,400 --> 00:25:28,270 Hei. 373 00:25:28,350 --> 00:25:29,520 Para biksu sedang berdoa. 374 00:25:29,850 --> 00:25:31,480 Para biksu sedang berdoa. 375 00:25:41,850 --> 00:25:44,310 LAHIR 376 00:25:58,600 --> 00:26:00,190 Apakah kau ingin sepotongku? 377 00:26:02,520 --> 00:26:04,520 Apakah kau tidak takut sama sekali dengan bhikkhu? 378 00:26:05,810 --> 00:26:06,730 Baiklah kalau begitu. 379 00:26:08,440 --> 00:26:10,270 SEKOLAH CANDI THUMMANAKANIMIT 380 00:26:43,900 --> 00:26:45,020 Aku tidak mendengar apa-apa. 381 00:26:51,980 --> 00:26:52,810 Apa? 382 00:26:52,900 --> 00:26:53,900 -Ya Tuhan. -Apa yang terjadi? 383 00:26:54,770 --> 00:26:56,310 Siapkan mobil. Dapatkan mobilnya sekarang. 384 00:26:56,400 --> 00:26:57,600 Tunggu, Luang Pee. 385 00:26:57,690 --> 00:26:59,650 Upacara belum selesai. 386 00:26:59,730 --> 00:27:01,400 -Ayo tinggalkan di sini hari ini. aku sibuk. -Apa? 387 00:27:01,480 --> 00:27:03,020 -Kita akan melanjutkan besok. -Tapi... 388 00:27:03,100 --> 00:27:04,770 -Tunggu. -Kenapa kau duduk di sana? Ayo pergi. 389 00:27:04,850 --> 00:27:06,190 -Tunggu. -Tunggu kita. 390 00:27:08,520 --> 00:27:10,150 Apakah ini terjadi lagi? 391 00:27:13,350 --> 00:27:17,560 PEE NAK SHRINE 392 00:27:19,020 --> 00:27:19,900 Menurut mu 393 00:27:19,980 --> 00:27:21,900 ada yang salah tentang kuil ini? 394 00:27:22,270 --> 00:27:23,150 Baloon. 395 00:27:23,730 --> 00:27:25,350 Apakah kau baru menyadari ini? 396 00:27:25,810 --> 00:27:26,690 kupikir 397 00:27:26,770 --> 00:27:29,150 sejak kita melangkah ke dalam kuil, 398 00:27:29,400 --> 00:27:31,310 tidak ada yang normal, 399 00:27:32,020 --> 00:27:33,150 terutama 400 00:27:33,600 --> 00:27:34,850 orang tua itu di sana. 401 00:27:35,520 --> 00:27:36,940 First! 402 00:27:37,230 --> 00:27:39,440 Kau terlalu berisik. Apakah kau ingin dia mendengarkanmu? 403 00:27:39,560 --> 00:27:41,270 Tetap tenang. 404 00:27:42,730 --> 00:27:44,100 First. 405 00:27:44,440 --> 00:27:45,650 Baloon. 406 00:27:46,400 --> 00:27:47,900 Terima kasih banyak. 407 00:27:48,940 --> 00:27:49,850 Sama sama. 408 00:27:50,100 --> 00:27:51,020 Apa? 409 00:27:51,810 --> 00:27:53,020 Untuk apa kau berterima kasih kepada kita? 410 00:27:53,350 --> 00:27:55,940 Pada awalnya, aku akan tinggal dengan tubuh sendirian malam ini. 411 00:27:56,270 --> 00:27:59,440 Namun, Nong berkata bahwa kalian secara sukarela tinggal di sini atas namaku 412 00:27:59,520 --> 00:28:01,770 -Apa? -karena seorang gadis tinggal di sini sendirian 413 00:28:01,850 --> 00:28:02,940 mungkin tidak 414 00:28:03,020 --> 00:28:04,560 sesuai. 415 00:28:06,850 --> 00:28:08,400 Persetan kau. 416 00:28:10,560 --> 00:28:12,100 Tentu saja. 417 00:28:12,310 --> 00:28:13,980 Kita akan 418 00:28:14,270 --> 00:28:16,440 jaga dia dengan baik. Jangan khawatir. 419 00:28:16,520 --> 00:28:17,400 Firstmu... 420 00:28:17,480 --> 00:28:18,980 -Bagaimana kita bisa tidur di sini? -Terima kasih banyak. 421 00:28:20,310 --> 00:28:21,230 Baiklah. 422 00:28:22,230 --> 00:28:23,230 Kau orang bodoh. 423 00:28:24,270 --> 00:28:26,480 Kenapa kau setuju untuk tetap dengan tubuh malam ini, First? 424 00:28:27,770 --> 00:28:28,980 Itu Nong. 425 00:28:29,270 --> 00:28:30,770 Dia mengirimi aku tanda ini. 426 00:28:31,150 --> 00:28:34,400 Kau akan melakukan apa saja untuk seseorang. 427 00:28:40,560 --> 00:28:41,980 Halo. 428 00:28:42,060 --> 00:28:44,100 Kau di sini bersama Balloon lagi. 429 00:28:44,190 --> 00:28:45,940 Kita tinggal di pemakaman. 430 00:28:46,020 --> 00:28:47,810 Terus? Siapa peduli? 431 00:28:48,020 --> 00:28:50,100 Kau bahkan tidak takut dengan wajah jelekmu. 432 00:28:50,190 --> 00:28:52,560 Mereka yang tertarik, mohon konfirmasi. kita mendapat promosi hari ini. 433 00:28:52,650 --> 00:28:53,730 "Kau terlihat lebih cantik." 434 00:28:53,810 --> 00:28:56,270 Aku akan memberimu diskon. 435 00:28:58,900 --> 00:28:59,900 "Hei, 436 00:29:00,060 --> 00:29:02,270 Aku melihat tangan dari peti mati. " 437 00:29:05,400 --> 00:29:06,400 Dimana? 438 00:29:06,480 --> 00:29:08,940 Kalian bercanda karena kalian tahu aku takut pada hantu. 439 00:29:09,020 --> 00:29:11,730 Aku tidak takut bahkan jika aku di kuil. Jangan coba-coba menipuku. 440 00:29:12,150 --> 00:29:14,810 Kalian ada di situ. Kenapa kau banyak mengetik? 441 00:29:15,270 --> 00:29:18,060 Aku tidak pernah takut pada apa pun. Biarkan mereka datang. 442 00:29:18,400 --> 00:29:19,940 Biarkan sepuluh dari mereka datang. 443 00:29:20,020 --> 00:29:21,600 Ayo kita lanjutkan dengan penjualan kita. 444 00:29:23,230 --> 00:29:25,150 "Sekarang lebih tinggi lagi, Kak." 445 00:29:25,520 --> 00:29:26,810 Siapa adikmu? 446 00:29:33,190 --> 00:29:34,350 Dimana? 447 00:29:34,520 --> 00:29:35,940 Bisakah ini lebih tinggi? 448 00:29:37,150 --> 00:29:39,230 Berhentilah mencoba menipuku. 449 00:29:39,730 --> 00:29:41,230 Tinggalkan jika kau tidak ingin membeli apa pun. 450 00:29:42,560 --> 00:29:44,350 "Seluruh tubuh ada di sana." 451 00:29:54,730 --> 00:29:55,940 Dia di sini, bukan? 452 00:30:05,690 --> 00:30:06,690 First. 453 00:30:14,560 --> 00:30:15,690 First. 454 00:30:17,600 --> 00:30:18,730 Tidak. 455 00:30:22,690 --> 00:30:24,270 apa-apaan ini? 456 00:30:24,440 --> 00:30:27,440 First, Nong, kawan! 457 00:30:36,600 --> 00:30:37,940 Apa sih yang salah denganmu? 458 00:30:38,020 --> 00:30:40,600 -Ya Tuhan. -Apa denganmu? kau menakutiku. 459 00:30:40,850 --> 00:30:41,850 Pikiran itu mendatangiku. 460 00:30:41,940 --> 00:30:43,270 Pikiran apa? 461 00:30:43,350 --> 00:30:45,980 Lihatlah ke kiriku. 462 00:30:46,060 --> 00:30:48,600 Foto ini. 463 00:30:48,690 --> 00:30:49,940 Foto apa? 464 00:30:50,020 --> 00:30:51,520 Foto ini. Pikirkan tentang itu. 465 00:30:51,600 --> 00:30:53,060 Di kuil. 466 00:30:53,150 --> 00:30:54,690 Kuil apa? 467 00:30:54,850 --> 00:30:57,520 Kuil kita berada di malam ini. 468 00:30:57,730 --> 00:30:58,690 Biksu yang tampan. 469 00:30:58,770 --> 00:31:02,350 Biksu yang tampan dengan tubuh yang panas. 470 00:31:02,440 --> 00:31:04,350 Biksu yang tampan? 471 00:31:04,980 --> 00:31:06,650 Berhenti ngiler, jalang. 472 00:31:06,850 --> 00:31:07,850 First. 473 00:31:08,310 --> 00:31:10,100 Lalu siapa yang ada di peti mati? 474 00:31:10,190 --> 00:31:11,770 Itu dia. kau bodoh 475 00:31:12,020 --> 00:31:13,400 Kau memanggil aku bodoh lagi. 476 00:31:13,480 --> 00:31:15,560 Kau bodoh. kau tidak akan mendengarkan aku. 477 00:31:15,650 --> 00:31:17,730 Kau tidak menjelaskannya kepadaku, First. 478 00:31:17,810 --> 00:31:20,770 Aku mencoba, tetapi kau terus menunjuk pada beberapa hal. kau tidak akan mendengarkan. 479 00:31:20,850 --> 00:31:22,270 Aku bukan satu-satunya yang bodoh di sini, idiot. 480 00:31:22,350 --> 00:31:25,150 Apakah kau memanggil aku idiot? Bagaimana mungkin? 481 00:31:25,230 --> 00:31:26,850 Kau tidak akan menjelaskannya kepadaku dengan benar. 482 00:31:26,940 --> 00:31:27,900 Aku menjelaskannya kepadamu. 483 00:31:27,980 --> 00:31:28,900 Diam! 484 00:31:34,690 --> 00:31:36,230 Apa yang telah kau lakukan? 485 00:31:36,310 --> 00:31:38,020 Apa yang kalian lakukan? 486 00:31:39,230 --> 00:31:40,980 Hei. Apa apaan? 487 00:31:41,650 --> 00:31:42,770 Hei Ini aku. 488 00:31:43,020 --> 00:31:43,900 Ini aku. 489 00:31:43,980 --> 00:31:46,020 Sialan, Nong. 490 00:31:46,100 --> 00:31:48,150 Mengapa kau mengenakan masker? 491 00:31:48,230 --> 00:31:50,020 Kau mengenakannya untukku. 492 00:31:50,650 --> 00:31:52,400 Kenapa kau takut saat itu? 493 00:31:53,150 --> 00:31:55,850 Maafkan aku. aku lupa. 494 00:31:56,440 --> 00:31:59,480 Tidak, kita dihantui. 495 00:31:59,560 --> 00:32:02,100 -Itu sangat menakutkan. -Apa yang telah kau lakukan? 496 00:32:02,350 --> 00:32:03,900 Kembalikan peti mati itu sekarang, 497 00:32:04,020 --> 00:32:05,770 atau kita akan dimarahi oleh Luang Por. 498 00:32:07,150 --> 00:32:08,730 Apakah kau tidak memegang aku terlalu erat? 499 00:32:08,810 --> 00:32:11,810 Aku takut, Nong. 500 00:32:12,730 --> 00:32:13,650 Sialan. 501 00:32:19,020 --> 00:32:20,850 -Sialan. -Apa? 502 00:32:22,350 --> 00:32:23,350 Tubuh sudah hilang. 503 00:32:24,690 --> 00:32:25,770 Tubuh sudah hilang. 504 00:32:26,230 --> 00:32:27,310 Apakah kau yakin, Nong? 505 00:32:27,480 --> 00:32:28,940 Perhatikan baik-baik. 506 00:32:29,560 --> 00:32:30,520 Lihat itu. 507 00:32:37,810 --> 00:32:38,810 Apa yang harus kita lakukan? 508 00:32:38,940 --> 00:32:40,270 Lihat ke belakang tirai. 509 00:32:53,980 --> 00:32:55,690 Aku tidak memakai lensa kontakku. aku tidak bisa Lihat. 510 00:32:55,770 --> 00:32:56,650 Apa? 511 00:32:59,190 --> 00:33:00,060 Tidak. 512 00:33:00,560 --> 00:33:01,440 Tidak. 513 00:33:01,650 --> 00:33:02,520 Apa? 514 00:33:03,520 --> 00:33:05,350 Kau meninggalkanku. 515 00:33:06,310 --> 00:33:08,150 First, kau melihatnya. 516 00:33:16,810 --> 00:33:18,600 Kacamata aku berkabut. aku tidak bisa Lihat. Kemarilah 517 00:33:20,150 --> 00:33:21,600 Apa yang salah denganmu? 518 00:33:23,440 --> 00:33:24,850 Kawan, aku tidak bisa Lihat. 519 00:33:25,020 --> 00:33:26,480 Kau tidak buta. 520 00:33:28,480 --> 00:33:29,850 Keparat 521 00:33:38,350 --> 00:33:40,480 Aku ketakutan. 522 00:33:41,440 --> 00:33:43,560 Tidak ada yang perlu ditakutkan. 523 00:33:58,690 --> 00:33:59,940 Baloon, bagaimana? 524 00:34:02,310 --> 00:34:03,730 -Apa yang terjadi? -Baloon. 525 00:34:03,850 --> 00:34:04,770 Hei. Baloon. 526 00:34:04,850 --> 00:34:06,480 Baloon, jangan. 527 00:34:07,310 --> 00:34:08,560 Aku pergi. 528 00:34:08,650 --> 00:34:09,850 Hei. Baloon. 529 00:34:09,940 --> 00:34:12,060 Baloon, tunggu. 530 00:34:13,020 --> 00:34:14,400 Apa yang terjadi di sini? 531 00:34:15,020 --> 00:34:16,060 Luang Por. 532 00:34:16,480 --> 00:34:17,480 Luang Por. 533 00:34:21,440 --> 00:34:22,810 Legenda di kuil ini 534 00:34:23,020 --> 00:34:24,560 cukup paranormal. 535 00:34:25,060 --> 00:34:28,060 Tidak ada yang bisa sepenuhnya menjadi bhikkhu di kuil ini. 536 00:34:28,690 --> 00:34:29,850 -Apa? -Apa? 537 00:34:30,850 --> 00:34:32,150 Dalam beberapa tahun terakhir ini, 538 00:34:32,690 --> 00:34:33,980 orang-orang yang datang untuk ditahbiskan 539 00:34:34,190 --> 00:34:35,810 biasanya meninggal pada tahap menjadi nak. 540 00:34:36,440 --> 00:34:38,310 Belum ada yang berhasil menjadi bhikkhu. 541 00:34:38,520 --> 00:34:39,810 Sial. Sial. 542 00:34:40,810 --> 00:34:42,350 Kau tidak bersumpah padaku, bukan? 543 00:34:43,230 --> 00:34:44,270 Aku melakukannya. 544 00:34:44,480 --> 00:34:45,810 Hei. 545 00:34:46,100 --> 00:34:48,690 Tolong lanjutkan. aku tidak bersumpah padamu. 546 00:34:49,190 --> 00:34:50,650 Kata orang 547 00:34:50,850 --> 00:34:52,020 bahwa orang yang meninggal 548 00:34:52,270 --> 00:34:54,060 akan datang untuk menemukan seseorang untuk menggantikannya. 549 00:34:54,440 --> 00:34:55,770 Dia akan datang untuk dihantui 550 00:34:55,980 --> 00:34:57,440 dan bunuh orang selanjutnya. 551 00:35:00,980 --> 00:35:02,400 Terkadang di malam hari, 552 00:35:02,690 --> 00:35:05,350 Kau akan melihat parade nak menuju ke kuil 553 00:35:06,230 --> 00:35:07,480 tapi tidak seorangpun 554 00:35:07,850 --> 00:35:09,480 akan punya kepala. 555 00:35:11,560 --> 00:35:13,100 Dan sorakan 556 00:35:13,310 --> 00:35:15,350 akan berubah menjadi erangan yang menyakitkan. 557 00:35:19,520 --> 00:35:21,060 Karena itu, semua orang menyimpulkan itu 558 00:35:21,440 --> 00:35:22,980 orang yang ditahbiskan di kuil ini 559 00:35:23,690 --> 00:35:25,600 akan mati secara misterius. 560 00:35:28,400 --> 00:35:30,270 Dan mereka mengatakan semakin dekat kau ke upacara, 561 00:35:31,190 --> 00:35:32,650 semakin menakutkan. 562 00:35:38,480 --> 00:35:40,060 Ya Tuhan. 563 00:35:40,650 --> 00:35:41,600 Baloon. 564 00:35:42,440 --> 00:35:44,560 Apakah kau tidak melakukan penelitian sebelumnya sama sekali? 565 00:35:46,980 --> 00:35:48,100 Anjing betina. 566 00:35:48,190 --> 00:35:51,270 Kau akan menemukan bahwa kuil itu benar-benar berhantu. 567 00:35:51,980 --> 00:35:53,100 Pemula, 568 00:35:53,440 --> 00:35:54,900 maka tolong biarkan kita bertiga 569 00:35:55,900 --> 00:35:57,270 tidur denganmu malam ini. 570 00:35:57,350 --> 00:35:58,230 Apa? 571 00:36:28,350 --> 00:36:30,900 Tunggu aku Alisku semakin hancur, jalang. 572 00:36:30,980 --> 00:36:32,850 Apakah ini waktunya? 573 00:36:33,310 --> 00:36:34,310 Oleskan lebih banyak bubuk. 574 00:36:34,400 --> 00:36:36,350 Cobalah dan kau mungkin secantikku. 575 00:36:36,440 --> 00:36:37,310 Hei. 576 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Tetap tenang. 577 00:36:38,600 --> 00:36:40,190 Apakah aku tidak punya cukup riasan, Nong? 578 00:36:40,520 --> 00:36:42,400 Nong berkata aku tidak punya cukup. 579 00:36:42,520 --> 00:36:44,060 Wajahmu setebal wajah petinju. 580 00:36:44,150 --> 00:36:45,020 First. 581 00:36:45,810 --> 00:36:48,100 Apakah luka yang tokek meninggalkan kau sudah hilang? 582 00:36:48,480 --> 00:36:51,230 Jangan bilang kau punya dokter bedah plastik di Netflix dan bersantai di kuil. 583 00:36:51,310 --> 00:36:52,520 Itu bukan urusanmu. 584 00:36:52,690 --> 00:36:53,900 Aku melakukan hal-hal dengan caraku. 585 00:36:55,100 --> 00:36:57,020 Bagaimana alis aku terlihat sekarang? 586 00:37:01,230 --> 00:37:02,310 Baloon. 587 00:37:02,980 --> 00:37:05,600 Mengapa kita membutuhkan kopi Arabika 588 00:37:05,690 --> 00:37:06,560 kapan kita punya 589 00:37:06,650 --> 00:37:09,980 seorang manusia panas seperti dia untuk membuat kita tetap terjaga? 590 00:37:10,400 --> 00:37:12,060 Sejak kita datang, aku hanya melihat biksu dan hantu. 591 00:37:12,150 --> 00:37:13,900 Aku belum melihat ada manusia panas. 592 00:37:13,980 --> 00:37:14,940 Arah mana? 593 00:37:15,150 --> 00:37:16,100 Arah jam sembilanmu. 594 00:37:16,230 --> 00:37:17,560 Jam sembilan. 595 00:37:22,650 --> 00:37:23,600 Seksi. 596 00:37:23,690 --> 00:37:26,190 Bagaimana pria gay bisa ditahbiskan? 597 00:37:26,690 --> 00:37:29,020 Mereka menjadi liar hanya melihat seorang pria mandi. 598 00:37:29,100 --> 00:37:30,520 Itu tidak pantas. 599 00:37:31,600 --> 00:37:33,350 Baloon, First, ayo pergi. 600 00:37:33,690 --> 00:37:35,190 -Ayo pergi. -Yang ini. 601 00:37:35,600 --> 00:37:36,900 Apa ini bisa? 602 00:37:38,350 --> 00:37:39,480 -Ayo pergi. -First. 603 00:37:40,190 --> 00:37:41,100 First. 604 00:37:41,440 --> 00:37:42,350 Apa? 605 00:37:42,440 --> 00:37:43,730 Apa yang salah? 606 00:37:43,940 --> 00:37:44,980 -Apa yang salah? -First. 607 00:37:45,060 --> 00:37:46,980 Tunggu. tahan aku. Punggung aku sakit. 608 00:37:48,730 --> 00:37:50,190 -Ayo pergi. -Jangan pergi dulu. 609 00:37:50,270 --> 00:37:51,310 Mungkin kembali tidur. 610 00:37:52,940 --> 00:37:54,150 Ayolah. Ayo masuk ke dalam. 611 00:37:54,850 --> 00:37:55,730 First. 612 00:37:55,810 --> 00:37:57,980 Haruskah kita menendang pantat mereka? 613 00:37:58,480 --> 00:37:59,770 Beraninya kau menghinaku? 614 00:37:59,850 --> 00:38:00,850 Sialan mereka. 615 00:38:05,100 --> 00:38:07,020 Apakah ini liontin Nak Prokmu? 616 00:38:12,560 --> 00:38:13,810 Ya itu milikku. 617 00:38:14,350 --> 00:38:15,270 Aod menemukannya 618 00:38:15,350 --> 00:38:17,650 ketika dia memindahkan barang-barangmu, 619 00:38:18,350 --> 00:38:19,600 tapi dia lupa mengembalikannya. 620 00:38:20,650 --> 00:38:23,650 Aku sudah menyiapkan biaya kuliahmu. Jangan khawatir. 621 00:38:29,900 --> 00:38:31,770 Apakah kau mentransfer uang ke seorang pria lagi? 622 00:38:32,810 --> 00:38:34,560 Kau akan ditahbiskan. 623 00:38:36,600 --> 00:38:37,480 First, 624 00:38:37,850 --> 00:38:39,350 Aku di sini hanya untuk memenuhi sumpahku. 625 00:38:39,440 --> 00:38:41,440 Aku di sini bukan untuk mendapatkan penerangan. 626 00:38:42,150 --> 00:38:44,480 Bisakah kau berhenti membodohi diri sendiri? 627 00:38:45,520 --> 00:38:47,650 Kau gay. kau tidak punya rahim. 628 00:38:48,520 --> 00:38:49,730 Bukankah seharusnya kau menyimpan uang ini 629 00:38:49,900 --> 00:38:51,770 untuk masa depanmu? 630 00:38:52,810 --> 00:38:55,400 Pikirkan tentang ibumu yang cacat. 631 00:39:00,940 --> 00:39:01,810 First. 632 00:39:02,270 --> 00:39:03,150 Apa? 633 00:39:03,230 --> 00:39:04,520 Ibuku tidak cacat. 634 00:39:04,650 --> 00:39:05,730 Itu adalah ibu Got. 635 00:39:06,020 --> 00:39:07,270 Aku lupa. 636 00:39:08,940 --> 00:39:11,730 Ngomong-ngomong, apa yang merasukimu? 637 00:39:15,900 --> 00:39:17,850 Jangan bilang bahwa kau belum memberi tahu Ayahmu 638 00:39:17,940 --> 00:39:19,350 tentang penahbisan. 639 00:39:21,440 --> 00:39:23,060 Kita hanya akan ditahbiskan untuk sementara waktu. 640 00:39:23,940 --> 00:39:25,270 Itu bukan masalah besar. 641 00:39:26,190 --> 00:39:27,100 First, 642 00:39:27,810 --> 00:39:29,230 penahbisan ini 643 00:39:29,650 --> 00:39:32,150 akan membuat pria militer seperti Ayahmu 644 00:39:32,230 --> 00:39:35,310 bangga dengan putra gay yang cantik sepertimu. 645 00:39:36,230 --> 00:39:39,900 Selembar kain kuning ini akan mengirim Ayahmu ke surga 646 00:39:40,150 --> 00:39:41,900 lebih cepat daripada naik pesawat jet. 647 00:39:44,770 --> 00:39:47,230 Ayah aku bahkan tidak akan membiarkan aku 648 00:39:48,850 --> 00:39:50,730 pakai rok. 649 00:39:52,310 --> 00:39:53,560 Apakah dia bisa mengambilnya? 650 00:39:55,060 --> 00:39:57,270 Kau bahkan belum mencoba memberitahunya. 651 00:40:07,350 --> 00:40:08,480 Apakah kau menderita dermatofitosis? 652 00:40:08,560 --> 00:40:10,440 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 653 00:40:10,520 --> 00:40:11,650 Apakah kau menderita bronkiektasis? 654 00:40:11,730 --> 00:40:13,230 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 655 00:40:13,310 --> 00:40:14,600 Apakah kau menderita epilepsi? 656 00:40:14,690 --> 00:40:16,730 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 657 00:40:16,850 --> 00:40:18,440 Apakah kau manusia? 658 00:40:18,520 --> 00:40:20,310 -Ya, benar. -Ya, benar. 659 00:40:23,150 --> 00:40:24,560 Lihat ke sana, manusia. 660 00:40:24,650 --> 00:40:26,400 -Ya, benar. -Ya, benar. 661 00:40:26,690 --> 00:40:28,060 Hei, ada apa dengan skrip itu? 662 00:40:28,150 --> 00:40:29,270 Oh, sial. 663 00:40:29,650 --> 00:40:30,730 Maksudmu apa? 664 00:40:31,060 --> 00:40:33,150 Hantu itu keluar di siang hari. Sama sekali tidak takut. 665 00:40:33,480 --> 00:40:34,560 Apakah kau melihatnya? 666 00:40:35,560 --> 00:40:38,310 Itu manusia, bukan hantu, Baloon. 667 00:40:41,400 --> 00:40:42,440 -Pencuri! -Pencuri! 668 00:40:43,690 --> 00:40:44,730 Baloon. Hei... 669 00:40:44,810 --> 00:40:47,060 Kau perempuan tua, kau tidak bisa mencuri barang-barang dari kuil. 670 00:40:47,150 --> 00:40:49,020 Kau tidak bisa melakukan itu 671 00:40:49,520 --> 00:40:51,270 Kawan, apa-apaan ini? 672 00:40:51,900 --> 00:40:53,730 -Guys, ada apa dengan dia? -Ada apa dengan dia? 673 00:40:53,810 --> 00:40:55,270 -Tidak, apa yang salah dengannya? -Apa? 674 00:40:55,350 --> 00:40:56,400 -Tidak. -Ya Tuhan. 675 00:40:58,310 --> 00:40:59,350 Apa apaan? 676 00:41:00,770 --> 00:41:01,940 -Nak. -Nak? 677 00:41:02,020 --> 00:41:02,900 Kawan 678 00:41:02,980 --> 00:41:04,150 Aku bukan anak laki-laki. 679 00:41:04,600 --> 00:41:05,560 Tidak. 680 00:41:07,100 --> 00:41:08,600 -Nak. -Tidak. 681 00:41:08,730 --> 00:41:09,690 -Apa yang harus kita lakukan? -Bro. 682 00:41:09,770 --> 00:41:10,940 -Tidak. -Bro. 683 00:41:11,020 --> 00:41:12,480 -Hei. -Tidak. 684 00:41:12,560 --> 00:41:14,310 -Nak. -tolong aku. 685 00:41:14,400 --> 00:41:16,270 -Biarkan temanku pergi, kau psiko. -Nak. 686 00:41:20,690 --> 00:41:22,150 Kawan, tolong aku. 687 00:41:22,980 --> 00:41:24,850 Dia milikku. 688 00:41:24,940 --> 00:41:25,850 Siapa yang mengatakan begitu? 689 00:41:25,980 --> 00:41:27,230 -Ya Tuhan. -Keluar. 690 00:41:27,310 --> 00:41:28,270 Hei kau! 691 00:41:29,980 --> 00:41:31,520 -Hei. -Ayo, perempuan tua. 692 00:41:31,600 --> 00:41:33,020 -Biarkan dia pergi. -First. 693 00:41:33,650 --> 00:41:35,600 -Rindu. -Tidak. 694 00:41:36,230 --> 00:41:37,230 Siapa dia? 695 00:41:38,150 --> 00:41:39,270 Kau tidak perlu tahu. 696 00:41:40,400 --> 00:41:42,270 Kau hanya perlu khawatir tentang dirimu sendiri. 697 00:41:42,770 --> 00:41:44,770 Nak 698 00:41:44,850 --> 00:41:47,310 -Ayo pergi. Bukan dia. -Nak. 699 00:41:47,400 --> 00:41:49,440 -Apa? -Dia bukan nak. 700 00:41:49,520 --> 00:41:50,480 -Bukan dia. -Nak. 701 00:41:50,560 --> 00:41:51,480 Kau psiko! 702 00:41:53,560 --> 00:41:54,810 Siapa dia? 703 00:41:54,940 --> 00:41:56,400 Kenapa dia bersikap seolah dia kenalku? 704 00:41:56,520 --> 00:41:57,400 Kawan 705 00:41:57,480 --> 00:41:58,480 Aku juga heran. 706 00:41:58,600 --> 00:41:59,810 Orang tua itu juga. 707 00:41:59,900 --> 00:42:01,900 -Dia entah bagaimana terlihat mencurigakan. -Bro. 708 00:42:02,100 --> 00:42:04,480 Apakah ini kuil atau tempat pembunuhan di Conan? 709 00:42:04,770 --> 00:42:06,440 Ada banyak sekali karakter misterius. 710 00:42:06,690 --> 00:42:08,020 Apakah aku akan ditahbiskan? 711 00:42:09,230 --> 00:42:11,150 - Teman-teman, itu menyakitkan. -Apakah kau baik-baik saja? 712 00:42:11,230 --> 00:42:13,150 Oh tidak. Semuanya ada di sekitarmu. 713 00:42:34,100 --> 00:42:35,520 Perpisahan, Jak. 714 00:42:49,730 --> 00:42:50,900 Itu akan baik-baik saja. 715 00:42:51,980 --> 00:42:53,400 Jak telah pergi ke tempat yang lebih baik. 716 00:43:00,650 --> 00:43:02,850 Terima kasih banyak atas bantuannya, Nong. 717 00:43:04,850 --> 00:43:06,270 Terimalah belasungkawaku. 718 00:43:06,600 --> 00:43:07,850 Cobalah untuk tidak terlalu banyak berpikir. 719 00:43:21,810 --> 00:43:23,100 -Apa yang salah, Nong? -Tidak. 720 00:43:23,190 --> 00:43:24,150 -Apa? -Apa yang salah? 721 00:43:24,230 --> 00:43:25,850 -Tenang. Apa yang salah? -Tidak. 722 00:43:25,940 --> 00:43:27,730 -Apa yang salah? -Apa yang kau lihat? 723 00:43:27,810 --> 00:43:28,980 -Apa yang salah? -Katakan sesuatu. 724 00:43:29,060 --> 00:43:30,190 -Apa yang sedang terjadi? -Tidak ada. 725 00:43:30,600 --> 00:43:31,900 -Aku baik-baik saja. -Apa? 726 00:43:32,520 --> 00:43:33,350 -Apakah dia baik-baik saja? -Jui. 727 00:43:33,440 --> 00:43:34,770 -Tidak. -Sampai jumpa. 728 00:43:36,350 --> 00:43:37,480 Apa yang terjadi, Nong? 729 00:43:51,650 --> 00:43:52,600 Tidak. 730 00:43:54,100 --> 00:43:55,400 Apa yang terjadi? 731 00:43:55,940 --> 00:43:57,100 Kau tampak bermasalah di sana. 732 00:43:59,190 --> 00:44:00,150 Tidak. 733 00:44:00,560 --> 00:44:01,480 Tidak. 734 00:44:02,150 --> 00:44:03,520 Apakah kau baik-baik saja? 735 00:44:07,850 --> 00:44:09,440 Aku pikir hantu yang telah menghantui kita 736 00:44:10,190 --> 00:44:11,520 bukan hantu Jak. 737 00:44:13,400 --> 00:44:14,690 Apakah kau melihat wajahnya? 738 00:44:17,980 --> 00:44:19,270 Lengannya 739 00:44:20,270 --> 00:44:21,730 penuh dengan tato. 740 00:44:24,150 --> 00:44:25,440 Dan apakah kau ingat? 741 00:44:26,650 --> 00:44:27,770 tubuh Jak itu 742 00:44:28,770 --> 00:44:29,850 tidak punya tato sama sekali? 743 00:44:33,190 --> 00:44:34,520 Bisa jadi hantu yang berbeda. 744 00:44:34,650 --> 00:44:35,730 Astaga. 745 00:44:35,810 --> 00:44:37,230 Apa apaan? 746 00:44:38,270 --> 00:44:40,150 Aku hampir menjadi gila karena satu hantu. 747 00:44:40,230 --> 00:44:41,770 Dan sekarang ada yang kedua. 748 00:44:50,100 --> 00:44:52,230 ... salep atau perhiasan. 749 00:44:52,480 --> 00:44:55,440 -... salep atau perhiasan. -... salep atau perhiasan. 750 00:44:56,400 --> 00:44:59,940 Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ... 751 00:45:00,560 --> 00:45:05,230 -Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ... -Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ... 752 00:45:05,600 --> 00:45:07,650 ... dengan bantalan atau kapas. 753 00:45:07,770 --> 00:45:10,600 -... dengan bantalan atau kapas. -... dengan bantalan atau kapas. 754 00:45:11,560 --> 00:45:13,650 Aku tidak akan menyentuh 755 00:45:13,810 --> 00:45:16,060 atau terima uang ... 756 00:45:16,350 --> 00:45:18,770 -Aku tidak akan menyentuh -Aku tidak akan menyentuh 757 00:45:18,850 --> 00:45:21,730 -atau menerima uang ... -atau menerima uang ... 758 00:45:22,020 --> 00:45:23,940 ... itu akan menguntungkan kita. 759 00:45:24,100 --> 00:45:26,730 -... Itu akan menguntungkan kita. -... Itu akan menguntungkan kita. 760 00:45:26,810 --> 00:45:28,980 Bisakah kau mengutipnya tanpa melihat buku itu? 761 00:45:29,060 --> 00:45:30,270 aku akan 762 00:45:30,690 --> 00:45:31,730 tidak 763 00:45:31,900 --> 00:45:32,810 menari-- 764 00:45:32,900 --> 00:45:34,520 -Ini "dengarkan." -Astaga... 765 00:45:34,600 --> 00:45:35,650 Kau menakutiku. 766 00:45:35,730 --> 00:45:37,650 ...mendengarkan musik 767 00:45:37,730 --> 00:45:38,770 atau tonton drama apa saja - 768 00:45:38,850 --> 00:45:40,230 "Any dance"! 769 00:45:40,980 --> 00:45:42,150 Kau tetap ingin menonton drama. 770 00:45:42,230 --> 00:45:43,480 Ini adalah nyanyian religius, 771 00:45:43,560 --> 00:45:45,850 bukan "Sabai Sabai" oleh Thongchai McIntyre 772 00:45:45,940 --> 00:45:47,480 yang aku dengarkan sejak aku masih muda. 773 00:45:47,600 --> 00:45:48,770 Siapa yang bisa menghafal semua ini? 774 00:45:48,980 --> 00:45:51,730 Tepatnya, dan ada sepuluh aturan. 775 00:45:51,850 --> 00:45:52,770 Kita hampir tidak bisa mengucapkan mantra 776 00:45:52,900 --> 00:45:55,150 doa yang paling mendasar. 777 00:45:55,270 --> 00:45:57,020 Aod, Berikan pada kita waktu. 778 00:45:57,100 --> 00:45:57,980 Dia benar. 779 00:45:58,060 --> 00:45:59,770 Berapa lama yang kau butuhkan? 780 00:46:00,480 --> 00:46:01,850 Kau sudah terlambat dari jadwal. 781 00:46:02,980 --> 00:46:03,980 Ayo lakukan lagi. 782 00:46:04,600 --> 00:46:07,060 -Aku tidak akan menyentuh -Aku tidak akan menyentuh 783 00:46:07,150 --> 00:46:10,150 -atau menerima uang -atau menerima uang 784 00:46:10,400 --> 00:46:13,190 -itu akan menguntungkan kita. -itu akan menguntungkan kita. 785 00:46:13,440 --> 00:46:15,400 Aku tidak akan 786 00:46:15,850 --> 00:46:16,980 mendengarkan 787 00:46:17,350 --> 00:46:19,350 ke musik 788 00:46:19,600 --> 00:46:23,150 atau menonton tarian apa pun. 789 00:46:23,770 --> 00:46:25,850 Aku tidak akan 790 00:46:26,230 --> 00:46:27,480 hiasi sendiri 791 00:46:28,310 --> 00:46:29,400 dengan karangan bunga, 792 00:46:30,350 --> 00:46:31,520 parfum, 793 00:46:31,900 --> 00:46:34,150 salep, 794 00:46:34,270 --> 00:46:37,730 atau perhiasan. 795 00:46:38,480 --> 00:46:40,100 Aku tidak akan tidur 796 00:46:40,440 --> 00:46:41,980 di tempat tidur yang nyaman 797 00:46:42,270 --> 00:46:46,020 dengan bantalan atau kapas. 798 00:46:46,940 --> 00:46:48,900 Aku tidak akan menyentuh ... 799 00:46:49,730 --> 00:46:50,980 Apa berikutnya? 800 00:46:51,600 --> 00:46:53,900 "Atau terima uang." 801 00:46:54,480 --> 00:46:55,440 Oh benar 802 00:46:55,850 --> 00:46:58,850 Itu akan menguntungkan kita ... 803 00:47:58,730 --> 00:47:59,650 Baloon. 804 00:48:02,900 --> 00:48:03,770 First. 805 00:48:09,690 --> 00:48:10,520 Hei. 806 00:48:11,350 --> 00:48:12,230 Baloon. 807 00:48:12,980 --> 00:48:13,900 First. 808 00:48:16,350 --> 00:48:17,270 First. 809 00:48:38,230 --> 00:48:39,150 Hei. 810 00:48:39,520 --> 00:48:40,480 Kau bisa keluar sekarang. 811 00:48:42,770 --> 00:48:43,600 Baloon. 812 00:48:46,150 --> 00:48:47,020 First. 813 00:48:47,900 --> 00:48:49,770 Aku akan serius menendang kalian. 814 00:48:50,940 --> 00:48:52,020 Berhentilah bercanda. 815 00:49:00,560 --> 00:49:01,480 Hei. 816 00:49:02,770 --> 00:49:03,690 First. 817 00:49:34,900 --> 00:49:36,310 Ya Tuhan. Aod! 818 00:49:37,600 --> 00:49:39,230 Sejak kapan kau di sini? 819 00:49:45,230 --> 00:49:46,600 Kau yakin mau 820 00:49:47,520 --> 00:49:48,690 untuk ditahbiskan? 821 00:49:52,150 --> 00:49:53,900 Belum terlambat untuk berubah pikiran. 822 00:49:55,150 --> 00:49:56,520 Maksudmu apa? 823 00:49:56,980 --> 00:49:58,730 Ada apa denganmu 824 00:50:05,100 --> 00:50:06,230 Liontin kau terlihat bagus. 825 00:50:14,270 --> 00:50:15,770 Bukankah itu membuat kau tidak nyaman? 826 00:50:32,310 --> 00:50:33,480 Aku sudah memperingatkanmu. 827 00:50:40,480 --> 00:50:41,400 Tidak. 828 00:50:46,020 --> 00:50:47,600 Hei. 829 00:50:48,060 --> 00:50:49,900 Biarkan aku pergi. 830 00:50:49,980 --> 00:50:52,940 Biarkan aku pergi. 831 00:50:53,020 --> 00:50:54,440 Hei. 832 00:50:56,600 --> 00:50:57,690 Aku akan membunuh semua orang 833 00:50:57,980 --> 00:50:59,060 siapa yang ditahbiskan. 834 00:51:12,850 --> 00:51:13,730 Apa... 835 00:51:15,770 --> 00:51:16,730 Tidak. 836 00:51:29,190 --> 00:51:30,100 Tidak. 837 00:51:30,520 --> 00:51:31,400 Tidak. 838 00:51:33,850 --> 00:51:35,150 Tidak. 839 00:51:38,230 --> 00:51:39,350 Tidak! 840 00:51:46,190 --> 00:51:47,730 Apa yang salah? 841 00:51:49,770 --> 00:51:50,650 Pemula, 842 00:51:51,520 --> 00:51:52,980 hantu menghantuiku tadi malam. 843 00:51:54,270 --> 00:51:56,020 Dia bilang dia akan membunuh kita semua 844 00:51:56,600 --> 00:51:57,770 jika kita ditahbiskan. 845 00:51:58,150 --> 00:52:00,770 Mengapa hantu itu ingin membalas dendam pada orang-orang Amerika? 846 00:52:01,270 --> 00:52:03,270 Tidak bisakah kita menjadi nak, Novice? 847 00:52:03,400 --> 00:52:04,940 Bisakah kita lewati saja dan menjadi biksu? 848 00:52:05,440 --> 00:52:06,730 Tidak. 849 00:52:11,060 --> 00:52:12,400 Menjadi nak 850 00:52:12,980 --> 00:52:14,400 adalah proses yang sangat penting 851 00:52:14,940 --> 00:52:17,020 karena ada cerita di baliknya. 852 00:52:24,190 --> 00:52:26,190 Suatu hari, ada Nak Phaya 853 00:52:26,560 --> 00:52:28,150 yang mengubah dirinya menjadi manusia 854 00:52:28,480 --> 00:52:31,020 karena dia percaya pada agama Buddha. 855 00:52:32,150 --> 00:52:34,650 Dia datang untuk ditahbiskan. 856 00:52:46,310 --> 00:52:47,520 Namun, nanti, 857 00:52:48,150 --> 00:52:51,190 kebenaran terungkap 858 00:52:51,770 --> 00:52:53,150 bahwa dia bukan manusia 859 00:52:55,730 --> 00:52:58,600 tapi nak yang menyamar. 860 00:53:17,650 --> 00:53:20,190 Naks seperti dia tidak pantas dilahirkan sebagai manusia. 861 00:53:22,480 --> 00:53:24,060 Dia tidak bisa ditahbiskan 862 00:53:24,400 --> 00:53:26,520 karena dia tidak akan pernah tercerahkan 863 00:53:27,440 --> 00:53:29,190 jika semua orang tahu dia adalah seorang nak. 864 00:53:30,690 --> 00:53:33,690 Nak sangat kecewa ketika dia mendengar bahwa dia tidak bisa ditahbiskan. 865 00:53:41,520 --> 00:53:44,100 Namun, dia meninggalkan namanya 866 00:53:44,560 --> 00:53:46,480 dengan manusia lain yang ditahbiskan, 867 00:53:47,310 --> 00:53:49,560 untuk menerima jasa 868 00:53:49,730 --> 00:53:52,020 bahwa dia tidak bisa melakukannya sendiri. 869 00:53:56,150 --> 00:53:57,270 Adapun dia, 870 00:53:57,690 --> 00:53:59,230 dia bersumpah untuk melayani agama Buddha 871 00:53:59,480 --> 00:54:03,150 dengan cara lain. 872 00:54:10,900 --> 00:54:12,480 Dan itu sebabnya 873 00:54:13,100 --> 00:54:14,270 orang yang baru ditahbiskan 874 00:54:14,940 --> 00:54:17,480 disebut "naga" atau "nak" sejak saat itu. 875 00:54:19,020 --> 00:54:20,150 Ingatlah selalu 876 00:54:20,850 --> 00:54:24,020 bahwa kau pantas mendapatkan cukup jasa untuk dilahirkan sebagai manusia 877 00:54:25,020 --> 00:54:27,020 dengan kesempatan untuk ditahbiskan. 878 00:54:42,770 --> 00:54:45,150 Nak tidak membunuh Jak, kan? 879 00:54:46,690 --> 00:54:47,600 Baik... 880 00:55:00,480 --> 00:55:01,440 Bagaimana perasaanmu? 881 00:55:02,600 --> 00:55:03,560 Apakah kau baik-baik saja? 882 00:55:08,600 --> 00:55:10,650 Awalnya, aku tidak baik-baik saja. 883 00:55:12,980 --> 00:55:14,730 Tetapi aku mulai menerima kebenaran. 884 00:55:17,350 --> 00:55:18,350 Akhirnya, 885 00:55:19,350 --> 00:55:21,270 orang berpisah. 886 00:55:26,270 --> 00:55:28,350 Itu hanya masalah waktu. 887 00:56:01,770 --> 00:56:02,650 Jui. 888 00:56:02,810 --> 00:56:04,440 Baiklah, Jui. 889 00:56:05,520 --> 00:56:07,310 Selesai. 890 00:56:07,560 --> 00:56:09,400 Kau bisa mengumpulkan abunya. 891 00:56:10,100 --> 00:56:11,350 -Baik. -Baik. 892 00:56:13,480 --> 00:56:15,350 Mohon permisi dulu. 893 00:56:16,020 --> 00:56:17,650 Aku akan berbicara denganmu lain kali. 894 00:56:18,480 --> 00:56:19,350 Baik. 895 00:57:00,730 --> 00:57:01,980 Dari mana suara itu berasal? 896 00:57:06,400 --> 00:57:07,350 Tuhanku. 897 00:57:11,230 --> 00:57:12,230 Siapa itu? 898 00:57:15,400 --> 00:57:16,440 Apakah itu kau, Nong? 899 00:57:18,480 --> 00:57:19,350 Iya. 900 00:57:20,060 --> 00:57:20,980 Ya ampun. 901 00:57:21,270 --> 00:57:22,270 Tidak. 902 00:57:22,350 --> 00:57:23,900 Mengapa kau tidak memberi tahu aku bahwa kau datang ke sini? 903 00:57:23,980 --> 00:57:26,060 Kau membuatku takut, Nong. 904 00:57:33,900 --> 00:57:34,940 Tidak. 905 00:57:41,560 --> 00:57:42,560 Tidak. 906 00:58:00,150 --> 00:58:02,560 Apakah kau kentut ringan atau terengah-engah? 907 00:58:05,730 --> 00:58:07,270 Apakah kau baik-baik saja, Nong? 908 00:58:07,350 --> 00:58:08,600 Apakah kau baik-baik saja, Nong? 909 00:58:10,690 --> 00:58:13,810 Ya Tuhan. Tidak, lampu mati. 910 00:58:14,480 --> 00:58:16,190 Di mana senterku? 911 00:58:16,770 --> 00:58:18,900 Nong, kau masih di sana? 912 00:58:19,900 --> 00:58:22,150 Kenapa ini terjadi padaku? aku perlu buang air besar. 913 00:58:22,230 --> 00:58:25,020 Nong, kau tidak menungguku. Tolong, tunggu aku. 914 00:58:25,100 --> 00:58:27,520 Tidak! 915 00:58:33,600 --> 00:58:34,480 Tidak. 916 00:58:35,850 --> 00:58:36,730 Tidak. 917 00:58:38,020 --> 00:58:39,190 Tidak. 918 00:58:42,600 --> 00:58:44,310 Apakah kau di sini, Nong? 919 00:58:52,520 --> 00:58:53,400 Tidak. 920 00:58:56,480 --> 00:58:57,730 Tidak, apakah itu kau? 921 00:58:59,150 --> 00:59:00,190 Sejujurnya, 922 00:59:00,650 --> 00:59:02,560 Aku suka melihat kau mandi. 923 00:59:04,560 --> 00:59:05,730 Tapi bukankah ini agak aneh 924 00:59:06,560 --> 00:59:08,770 untuk mandi 925 00:59:10,100 --> 00:59:11,850 pada jam selarut ini? 926 00:59:13,770 --> 00:59:14,850 Tidak. 927 00:59:21,480 --> 00:59:22,600 Tidak. 928 00:59:23,100 --> 00:59:25,100 Aku takut, Nong. 929 00:59:26,810 --> 00:59:28,480 Ya Tuhan. 930 00:59:29,020 --> 00:59:32,190 Tidak. 931 00:59:36,310 --> 00:59:37,230 Tidak. 932 00:59:37,560 --> 00:59:39,600 Tolong cepat dan selesai mandi. 933 00:59:40,770 --> 00:59:42,850 Aku takut, Nong. 934 00:59:45,230 --> 00:59:46,650 Aku ketakutan. Astaga! 935 00:59:47,940 --> 00:59:48,900 Tidak. 936 00:59:49,850 --> 00:59:51,770 Kenapa lehermu seperti itu, Nong? 937 01:00:06,980 --> 01:00:08,690 -Sialan, First. Apa yang salah? -Aku ketakutan. 938 01:00:08,770 --> 01:00:10,600 First, Ini aku. 939 01:00:11,020 --> 01:00:12,810 -Tidak. Jangan. -Ini aku. 940 01:00:13,020 --> 01:00:14,100 Apa yang salah? 941 01:00:15,650 --> 01:00:16,600 Hei. 942 01:00:20,350 --> 01:00:21,600 Jangan milikiku. 943 01:00:22,600 --> 01:00:24,020 Apa? aku manusia. 944 01:00:24,100 --> 01:00:25,480 Aku tidak percaya kau 945 01:00:25,560 --> 01:00:28,560 -Homage untuk yang diberkati ... -First, Ini aku. 946 01:00:29,020 --> 01:00:31,270 Aku manusia, Tn. Chartchai. 947 01:00:36,690 --> 01:00:38,440 Kemarilah Sentuh aku jika kau tidak percaya padaku. 948 01:00:52,520 --> 01:00:53,400 Baik. 949 01:00:53,480 --> 01:00:54,900 Aku masih belum yakin. 950 01:00:55,730 --> 01:00:56,690 Apa apaan? 951 01:01:09,900 --> 01:01:10,900 Hei. 952 01:01:11,060 --> 01:01:11,980 Cukup. 953 01:01:16,900 --> 01:01:18,060 Apakah kau manusia? 954 01:01:18,600 --> 01:01:19,650 Tentu saja. 955 01:01:20,230 --> 01:01:21,770 Jika kau benar-benar manusia, 956 01:01:23,350 --> 01:01:25,850 maka kau harus ingat janji yang kau berikan kepadaku. 957 01:01:29,400 --> 01:01:30,650 Janji apa? 958 01:01:32,980 --> 01:01:34,100 Bahwa aku bisa menyentuh ularmu. 959 01:01:34,190 --> 01:01:35,400 Ya Tuhan. Persetan kau. 960 01:01:35,480 --> 01:01:36,520 First. 961 01:01:36,600 --> 01:01:37,810 Persetan kau. 962 01:01:38,650 --> 01:01:39,480 Kurang ajar kau. 963 01:01:39,560 --> 01:01:43,150 Berhenti. Maafkan aku. Itu menyakitkan. Ya Tuhan. 964 01:01:43,480 --> 01:01:44,770 Apa itu tadi? 965 01:01:48,480 --> 01:01:50,650 Itu benar-benarmu. 966 01:01:51,400 --> 01:01:52,480 Tentu saja. 967 01:02:09,480 --> 01:02:11,230 Aku akan membunuh semua orang yang menghalangi jalanku. 968 01:02:14,810 --> 01:02:15,730 Hei. 969 01:02:16,310 --> 01:02:17,520 Tunggu dulu, First. 970 01:02:18,020 --> 01:02:19,060 Apa? 971 01:02:19,730 --> 01:02:21,730 Aku mendengar bel berbunyi. 972 01:02:23,100 --> 01:02:25,600 Siapa yang akan membunyikan bel pada jam ini? 973 01:02:33,560 --> 01:02:34,600 -Baloon. -Baloon. 974 01:02:35,350 --> 01:02:36,850 Ayo pergi sekarang. 975 01:02:39,020 --> 01:02:40,270 Ya Tuhan. 976 01:02:41,730 --> 01:02:43,150 -Baloon. -Baloon. 977 01:02:44,020 --> 01:02:45,560 -Apa yang sedang kau lakukan? -Tolong aku, First. 978 01:02:45,650 --> 01:02:47,190 Mengapa kau membenturkan kepala kau pada bel? 979 01:02:47,270 --> 01:02:50,520 Orang gila macam apa yang membunyikan kepala di atas bel? aku tidak bisa mengendalikannya, tolol. 980 01:02:50,600 --> 01:02:52,940 -Apa? Ini tidak benar, bangsat. -tolong aku. 981 01:02:53,020 --> 01:02:53,850 Sial. 982 01:02:53,940 --> 01:02:54,900 -Tidak. -Hei. 983 01:02:55,060 --> 01:02:56,230 apa-apaan, First? 984 01:02:56,480 --> 01:02:58,150 -Ini hantu. -Kenapa kita tidak membantunya? 985 01:02:58,230 --> 01:03:00,270 -Tolong aku, kau bajingan. -Kau tidak bisa, Nong. 986 01:03:00,350 --> 01:03:02,480 -Dia akan mati. -Kita akan mati. 987 01:03:02,650 --> 01:03:03,900 -Tidak, jangan. -Hei. 988 01:03:03,980 --> 01:03:06,150 -Tidak, jangan. -Sampingkan sekarang juga. 989 01:03:06,350 --> 01:03:07,600 -Tidak. -minggir. 990 01:03:08,100 --> 01:03:09,310 First, Nong, tolong aku. 991 01:03:09,400 --> 01:03:11,150 -First, tolong aku. -Baloon. 992 01:03:11,230 --> 01:03:12,980 Baloon. 993 01:03:13,060 --> 01:03:14,980 -Baloon. -Tolong dia. 994 01:03:15,060 --> 01:03:16,980 Teman-teman ... 995 01:03:17,060 --> 01:03:20,190 -Tunggu, Baloon. -Balloon, apa yang terjadi? 996 01:03:24,310 --> 01:03:25,230 Sialan. 997 01:03:25,310 --> 01:03:26,230 Baloon. 998 01:03:26,310 --> 01:03:27,980 First, pegang ini. 999 01:03:28,400 --> 01:03:29,650 Berdirilah di pundakku. 1000 01:03:30,100 --> 01:03:31,270 Berdirilah di pundakku. 1001 01:03:32,150 --> 01:03:33,900 Baloon, apakah kau baik-baik saja? 1002 01:03:34,350 --> 01:03:35,520 Letakkan. 1003 01:03:35,600 --> 01:03:36,690 Aku melakukannya. 1004 01:03:36,900 --> 01:03:37,980 Memanjat. 1005 01:03:39,900 --> 01:03:40,900 Potonglah. 1006 01:03:42,900 --> 01:03:43,730 Tuhanku. 1007 01:03:43,810 --> 01:03:44,770 Baloon. 1008 01:03:45,690 --> 01:03:47,650 Baloon. 1009 01:03:48,020 --> 01:03:49,600 -Bagaimana dia, Nong? -Oh tidak. 1010 01:03:52,020 --> 01:03:53,150 Dia tidak bernafas. 1011 01:03:53,730 --> 01:03:54,980 Baloon. 1012 01:03:55,480 --> 01:03:56,690 Baloon. 1013 01:03:57,150 --> 01:03:58,600 Baloon. 1014 01:04:01,020 --> 01:04:02,230 Aku harus melakukan CPR padanya. 1015 01:04:09,770 --> 01:04:10,810 Tunggu. 1016 01:04:11,270 --> 01:04:12,270 Tidak. 1017 01:04:13,980 --> 01:04:15,400 Kau tidak bisa 1018 01:04:16,730 --> 01:04:18,810 Serahkan padaku. 1019 01:04:26,150 --> 01:04:27,150 Baloon. 1020 01:04:28,020 --> 01:04:29,520 Aku akan menyelamatkanmu. 1021 01:04:39,690 --> 01:04:41,600 Jangan. 1022 01:04:41,690 --> 01:04:42,650 First. 1023 01:04:43,270 --> 01:04:44,230 Baloon. 1024 01:04:44,310 --> 01:04:45,270 Baloon. 1025 01:04:45,440 --> 01:04:47,150 Kenapa kau memukulku, bangsat? 1026 01:04:47,520 --> 01:04:50,270 Kau tidak bisa menciumku, bangsat. Aku temanmu 1027 01:04:51,310 --> 01:04:52,310 Kawan 1028 01:04:52,400 --> 01:04:53,270 Apa? 1029 01:04:53,350 --> 01:04:55,270 Aku mendengar hantu itu berkata 1030 01:04:55,770 --> 01:04:57,520 dia akan membunuh semua orang 1031 01:04:57,850 --> 01:04:59,270 siapa yang menghalangi jalannya. 1032 01:05:01,440 --> 01:05:02,810 Siapa yang akan menghalangi jalannya selain kita 1033 01:05:05,100 --> 01:05:06,600 yang ingin ditahbiskan? 1034 01:05:07,350 --> 01:05:10,100 Memang benar 1035 01:05:10,190 --> 01:05:12,440 Apakah itu yang diberkati 1036 01:05:12,690 --> 01:05:14,100 -Dia adalah yang suci -Dia adalah yang suci 1037 01:05:14,190 --> 01:05:16,900 -Sepenuhnya tercerahkan -Sepenuhnya tercerahkan 1038 01:05:22,020 --> 01:05:23,060 Diberkahi dengan visi yang jelas 1039 01:05:23,150 --> 01:05:25,230 Perilaku berbudi luhur dan berbudi luhur 1040 01:05:25,310 --> 01:05:27,270 -Sublime -Sublime 1041 01:05:47,190 --> 01:05:50,770 -Pengetahuan dunia -Knower dunia 1042 01:05:50,850 --> 01:05:52,400 Ketua pria yang tak tertandingi 1043 01:05:52,480 --> 01:05:54,480 Untuk dijinakkan 1044 01:05:54,560 --> 01:05:59,150 Guru para dewa dan manusia 1045 01:05:59,230 --> 01:06:03,270 Tercerahkan dan diberkati 1046 01:06:06,230 --> 01:06:07,480 Jika aku tidak bisa ditahbiskan, 1047 01:06:08,900 --> 01:06:10,230 maka tidak ada yang mau. 1048 01:06:19,020 --> 01:06:19,980 Luang Por. 1049 01:06:30,850 --> 01:06:33,100 Biasanya, Luang Por bangun sebelum semuanya. 1050 01:06:35,100 --> 01:06:36,560 Kenapa dia tidak bangun hari ini? 1051 01:06:37,940 --> 01:06:38,850 Aku juga heran. 1052 01:06:43,150 --> 01:06:44,600 Apakah Luang Por sakit? 1053 01:06:47,150 --> 01:06:48,020 Aod. 1054 01:06:50,020 --> 01:06:50,940 Astaga... 1055 01:06:53,100 --> 01:06:54,060 Apa yang sedang terjadi? 1056 01:06:59,400 --> 01:07:00,310 Luang Por! 1057 01:07:00,940 --> 01:07:03,100 -Apa itu, Aod? -Oh, buka pintunya. 1058 01:07:03,600 --> 01:07:04,560 Aod, buka pintu. 1059 01:07:07,100 --> 01:07:08,060 Luang Por. 1060 01:07:08,270 --> 01:07:09,730 -Luang Por. -Luang Por. 1061 01:07:10,020 --> 01:07:11,650 Aod, bagaimana kabarnya? 1062 01:07:12,020 --> 01:07:13,060 Luang Por. 1063 01:07:14,230 --> 01:07:15,230 Luang Por. 1064 01:07:17,520 --> 01:07:19,850 -Luang Por. -Luang Por. 1065 01:07:20,060 --> 01:07:21,730 -Luang Por. -Luang Por. 1066 01:07:22,020 --> 01:07:23,190 Luang Por. 1067 01:07:23,270 --> 01:07:24,270 Luang Por. 1068 01:07:24,440 --> 01:07:25,850 Luang Por. 1069 01:07:26,230 --> 01:07:27,520 Luang Por. 1070 01:07:32,100 --> 01:07:32,980 Pemula, 1071 01:07:34,150 --> 01:07:36,270 pengurus ingin aku memberitahu dirimu 1072 01:07:37,600 --> 01:07:38,940 kerabat Luang Por 1073 01:07:40,400 --> 01:07:42,190 akan datang untuk membawa pulang tubuhnya. 1074 01:07:45,850 --> 01:07:46,900 Aod. 1075 01:07:48,310 --> 01:07:50,020 Luang Por tidak bersama kita lagi. 1076 01:07:50,980 --> 01:07:52,730 Bagaimana kita akan melanjutkan? 1077 01:07:57,900 --> 01:07:59,730 Kuil kita tidak punya biksu. 1078 01:08:10,020 --> 01:08:11,150 Tetap kuat, Aod. 1079 01:08:13,730 --> 01:08:14,850 Kau akan punya biksu. 1080 01:08:15,400 --> 01:08:16,730 Kau punya kita bertiga. 1081 01:08:26,560 --> 01:08:27,900 Terima kasih banyak. 1082 01:08:31,100 --> 01:08:32,440 Tapi aku baik-baik saja sekarang. 1083 01:08:35,560 --> 01:08:36,650 Besok, 1084 01:08:37,020 --> 01:08:38,770 Aku akan mempersiapkan penahbisanmu. 1085 01:08:41,810 --> 01:08:43,060 Permisi. 1086 01:08:50,850 --> 01:08:52,560 Aku akan membantu Kakek. 1087 01:08:52,900 --> 01:08:53,980 Tidak apa-apa, Aod. 1088 01:08:55,100 --> 01:08:56,230 Aku akan pergi. 1089 01:08:57,100 --> 01:08:58,310 Aku ingin memeriksa Novice juga. 1090 01:09:30,650 --> 01:09:31,650 Oh tidak. 1091 01:09:33,770 --> 01:09:34,980 Apa yang salah? 1092 01:09:38,310 --> 01:09:39,310 First. 1093 01:09:40,060 --> 01:09:42,270 Taohoo putus denganku. 1094 01:09:46,940 --> 01:09:48,600 Dia bilang dia mengetuk seorang gadis. 1095 01:09:58,980 --> 01:10:00,100 Tidak masalah. 1096 01:10:00,730 --> 01:10:03,020 Kalau saja aku tidak bersumpah, 1097 01:10:04,350 --> 01:10:06,270 semua ini tidak akan terjadi. 1098 01:10:08,270 --> 01:10:09,900 Aku masih akan bersamanya. 1099 01:10:11,230 --> 01:10:12,850 Luang Por masih hidup. 1100 01:10:13,850 --> 01:10:16,100 Semua ini tidak terjadi karena sumpahmu. 1101 01:10:18,980 --> 01:10:19,850 Baloon. 1102 01:10:21,560 --> 01:10:23,230 Apa yang akan kau lakukan? 1103 01:10:24,770 --> 01:10:26,440 -Baloon. -Tunggu. 1104 01:10:26,520 --> 01:10:27,770 Apa yang akan kau lakukan, Baloon? 1105 01:10:30,350 --> 01:10:31,770 Semuanya dimulai di kuil. 1106 01:10:32,520 --> 01:10:33,900 Karena itu, ia harus berakhir di kuil. 1107 01:10:34,400 --> 01:10:35,520 Minggir! 1108 01:11:01,810 --> 01:11:03,150 Kenapa Jui datang? 1109 01:11:13,900 --> 01:11:14,940 Baloon. 1110 01:11:15,060 --> 01:11:16,020 Baloon. 1111 01:11:17,650 --> 01:11:18,560 Baloon. 1112 01:11:19,060 --> 01:11:20,400 Baloon, jangan. 1113 01:11:20,480 --> 01:11:22,350 Baloon, jangan. 1114 01:11:22,440 --> 01:11:24,440 -Apa yang kau inginkan? -Jangan lakukan itu. 1115 01:11:24,690 --> 01:11:26,440 Apa yang akan kau dapatkan dari menghancurkan kuil? 1116 01:11:26,520 --> 01:11:27,560 Kau bisa mati. 1117 01:11:27,650 --> 01:11:29,560 Aku sudah cukup dengan hantu sialan ini. 1118 01:11:29,650 --> 01:11:30,770 Minggir! 1119 01:11:31,730 --> 01:11:32,690 Persetan kau. 1120 01:11:33,600 --> 01:11:35,150 Persetan kau. aku tidak tahan lagi. 1121 01:11:39,150 --> 01:11:40,100 Aku bersumpah, 1122 01:11:40,230 --> 01:11:41,560 dan kau ingin aku memenuhinya. 1123 01:11:42,020 --> 01:11:43,850 Sekarang aku di sini, kau tidak akan membiarkan aku ditahbiskan. 1124 01:11:44,060 --> 01:11:45,060 Apa yang kau inginkan denganku? 1125 01:11:45,150 --> 01:11:46,560 Tenang. 1126 01:11:46,650 --> 01:11:47,650 Jauhi itu. 1127 01:11:49,980 --> 01:11:51,730 Aku sudah cukup denganmu, hantu bodoh. 1128 01:11:51,810 --> 01:11:52,690 PEE NAK SHRINE 1129 01:11:53,270 --> 01:11:54,650 Kau memutuskan untuk membuatku kesal? 1130 01:11:55,020 --> 01:11:55,900 Baiklah kalau begitu. 1131 01:11:55,980 --> 01:11:57,350 Kau ingin membuatku kesal, kan? 1132 01:11:57,810 --> 01:11:59,850 -Ini kau pergi. -Hei. 1133 01:12:00,100 --> 01:12:01,650 Hei. 1134 01:12:12,190 --> 01:12:13,650 Jui. 1135 01:12:15,230 --> 01:12:16,100 Jui. 1136 01:12:16,230 --> 01:12:17,730 Kenapa kau tidak mengucapkan selamat tinggal? 1137 01:12:18,100 --> 01:12:19,060 Tidak. 1138 01:12:21,400 --> 01:12:24,600 Sebenarnya, aku akan pergi setelah penahbisan Jak. 1139 01:12:25,150 --> 01:12:26,400 Tapi kemudian dia meninggal, 1140 01:12:26,480 --> 01:12:28,270 jadi aku bertanya ke kantor aku apakah aku bisa tinggal di sini lebih lama. 1141 01:12:31,270 --> 01:12:32,730 Tapi Kaulah alasannya 1142 01:12:33,480 --> 01:12:35,560 bahwa aku tinggal di sini untuk ditahbiskan. 1143 01:12:36,900 --> 01:12:37,980 Tidak. 1144 01:12:38,810 --> 01:12:41,270 Mengapa kau datang ke sini untuk ditahbiskan? 1145 01:12:46,100 --> 01:12:47,560 Kau sama sepertiku. 1146 01:12:48,310 --> 01:12:50,900 Kita patah hati. Sesuatu yang buruk terjadi pada kita, 1147 01:12:51,310 --> 01:12:53,230 jadi kita membutuhkan seseorang untuk diandalkan. 1148 01:12:54,900 --> 01:12:57,520 Kau mungkin berpikir bahwa kau punya perasaan untukku. 1149 01:12:57,900 --> 01:13:00,270 Tapi sebenarnya, kau tidak benar-benar mencintaiku. 1150 01:13:01,100 --> 01:13:02,650 Kau hanya takut sendirian. 1151 01:13:04,600 --> 01:13:05,850 Aku merasakan hal yang sama. 1152 01:13:06,400 --> 01:13:07,850 Aku tidak ingin sendirian. 1153 01:13:09,520 --> 01:13:10,980 Maafkan aku. 1154 01:13:11,980 --> 01:13:14,980 Satu-satunya hal yang harus kau pikirkan saat ini adalah penahbisanmu. 1155 01:13:16,100 --> 01:13:17,440 Lakukan untuk dirimu sendiri 1156 01:13:17,900 --> 01:13:19,100 dan Ayahmu. 1157 01:13:20,810 --> 01:13:22,350 Tidak. 1158 01:13:22,600 --> 01:13:23,650 Sesuatu yang buruk telah terjadi. 1159 01:13:24,100 --> 01:13:25,060 Apa itu, Pemula? 1160 01:13:26,850 --> 01:13:28,100 Aod memanggil dan berkata 1161 01:13:28,520 --> 01:13:30,100 bahwa Baloon pergi untuk menghancurkan kuil. 1162 01:13:30,190 --> 01:13:31,100 Apa? 1163 01:13:32,650 --> 01:13:33,900 Cukup. 1164 01:13:33,980 --> 01:13:35,060 -Balloon, cukup. -Berhenti. 1165 01:13:35,150 --> 01:13:37,100 Muncul mangkuk sedekah. 1166 01:13:37,230 --> 01:13:38,310 Cukup. 1167 01:13:38,900 --> 01:13:40,480 -Tidak, ayo pergi. -Baloon. 1168 01:13:40,560 --> 01:13:42,400 -Tidak, cepat. -Baloon. 1169 01:13:42,900 --> 01:13:44,940 Apa sih yang kau lakukan? Keluar. 1170 01:13:46,150 --> 01:13:48,310 Baloon, apa yang kau lakukan? 1171 01:13:48,560 --> 01:13:49,810 -Sana. -Ya Tuhan. 1172 01:13:50,060 --> 01:13:52,400 Apa yang sedang kau lakukan? kau akan membunuh kita semua. 1173 01:13:53,480 --> 01:13:54,690 Lihatlah apa yang dia lakukan. 1174 01:14:19,520 --> 01:14:21,060 Tunjukan dirimu. 1175 01:14:21,150 --> 01:14:22,150 Baloon. 1176 01:14:23,020 --> 01:14:24,150 Jangan hanya membuat suara. 1177 01:14:41,100 --> 01:14:42,520 Halo. 1178 01:14:42,600 --> 01:14:43,560 Aku menjual es krim. 1179 01:14:43,650 --> 01:14:45,770 Kemarilah aku punya rasa kacang hitam dan santan. 1180 01:14:45,850 --> 01:14:47,270 Apakah kau mau satu? 1181 01:14:48,440 --> 01:14:49,350 Sialan, kau pak tua! 1182 01:14:49,440 --> 01:14:50,900 -Hei. -Baloon. 1183 01:14:51,770 --> 01:14:53,100 -Tenang. -Hei. 1184 01:14:53,900 --> 01:14:55,020 Sial. 1185 01:14:56,100 --> 01:14:57,020 Lihat. 1186 01:15:04,650 --> 01:15:05,730 Nak 1187 01:15:09,480 --> 01:15:10,730 Kemana Nak pergi? 1188 01:15:10,810 --> 01:15:12,810 Nak, Kau mau kemana? 1189 01:15:15,350 --> 01:15:17,600 Kemana Nak pergi? 1190 01:15:22,020 --> 01:15:23,310 -Pergi. -Apa yang kau inginkan? 1191 01:15:23,400 --> 01:15:25,600 -Apa yang kau inginkan? -Pergi. 1192 01:15:25,690 --> 01:15:26,730 Keluar. 1193 01:15:37,150 --> 01:15:39,400 Anakku. 1194 01:15:39,480 --> 01:15:41,650 -Ayo bantu dia. -Anakku. 1195 01:15:42,190 --> 01:15:44,230 -Anakku! -Astaga... 1196 01:15:44,900 --> 01:15:46,270 Anakku! 1197 01:15:48,480 --> 01:15:49,520 Anakku. 1198 01:15:49,600 --> 01:15:51,350 Anakku. 1199 01:15:51,440 --> 01:15:52,650 Nak 1200 01:15:52,730 --> 01:15:54,020 Nak 1201 01:15:54,690 --> 01:15:55,690 Rindu, 1202 01:15:56,190 --> 01:15:57,810 Maafkan aku. 1203 01:15:59,730 --> 01:16:01,600 Aku terbawa suasana. 1204 01:16:03,440 --> 01:16:04,400 Pergi. 1205 01:16:04,520 --> 01:16:05,730 -Pergi. -Tidak masalah. 1206 01:16:05,810 --> 01:16:07,270 -Tidak masalah. -Pergi. 1207 01:16:07,350 --> 01:16:09,520 -Itu akan baik-baik saja. temanku tidak bersungguh-sungguh. 1208 01:16:09,600 --> 01:16:10,650 -Pergi. Tolong tenang. 1209 01:16:10,730 --> 01:16:11,850 -Maafkan aku. -Pergi. 1210 01:16:11,940 --> 01:16:13,310 Aku berkata, pergi! 1211 01:16:13,400 --> 01:16:15,230 -Ya Tuhan. -Pergi. 1212 01:16:17,020 --> 01:16:18,400 -Rindu. -Tunggu, nona. 1213 01:16:22,270 --> 01:16:23,480 Apa yang harus kita lakukan, Pemula? 1214 01:16:23,900 --> 01:16:25,480 Apa yang telah kau lakukan, Baloon? 1215 01:16:27,480 --> 01:16:28,900 Mengapa kau tidak berpikir sebelum melakukannya? 1216 01:16:39,900 --> 01:16:40,900 Kawan 1217 01:16:41,900 --> 01:16:42,770 Foto ini. 1218 01:16:42,850 --> 01:16:43,730 Apa? 1219 01:16:44,350 --> 01:16:45,400 Lihat, Nong. 1220 01:16:46,400 --> 01:16:47,650 Kita harus mencari tahu 1221 01:16:47,900 --> 01:16:49,400 siapa nak ini 1222 01:16:50,600 --> 01:16:51,940 dan bagaimana dia berhubungan dengan wanita ini. 1223 01:16:52,480 --> 01:16:54,440 Siapa yang bisa kita tanyakan tentang ini? 1224 01:16:54,650 --> 01:16:55,770 Kawan 1225 01:16:57,980 --> 01:16:58,940 Kau bisa bertanya pada kakekku. 1226 01:17:03,480 --> 01:17:04,350 Kakek, 1227 01:17:04,440 --> 01:17:05,440 aku tahu 1228 01:17:05,980 --> 01:17:07,940 Kau tahu siapa orang ini 1229 01:17:08,020 --> 01:17:09,440 dan bagaimana dia terkait dengan hantu Pee Nak. 1230 01:17:10,520 --> 01:17:12,520 Sudah lama sekali. 1231 01:17:14,230 --> 01:17:15,350 Aku sendiri 1232 01:17:15,440 --> 01:17:18,520 berusaha melupakan Non, Nak. 1233 01:17:21,350 --> 01:17:24,270 Aku pikir itu tujuh tahun yang lalu. 1234 01:17:25,900 --> 01:17:27,650 Ada seorang wanita 1235 01:17:28,730 --> 01:17:30,230 bernama Phorn. 1236 01:17:31,480 --> 01:17:33,850 Dia membawa putranya, Non, ke kuil ini 1237 01:17:34,060 --> 01:17:35,810 untuk ditahbiskan. 1238 01:17:38,480 --> 01:17:39,940 Bukan Nak, 1239 01:17:40,730 --> 01:17:42,600 Dulu seorang gangster. 1240 01:17:43,520 --> 01:17:46,350 Dia pergi ke penjara berkali-kali. 1241 01:17:47,770 --> 01:17:50,940 Dan dia juga ditangkap karena pembunuhan. 1242 01:17:54,480 --> 01:17:57,060 Tetapi suatu hari, dia ingin ditahbiskan 1243 01:17:57,350 --> 01:17:59,150 untuk ibunya. 1244 01:18:00,560 --> 01:18:03,150 Namun, pada hari penahbisannya, 1245 01:18:03,980 --> 01:18:06,600 dia meninggal. 1246 01:18:06,690 --> 01:18:07,810 CANDI THUMMANAKANIMIT 1247 01:18:33,650 --> 01:18:36,020 -Apa? -Nak? Dimana? 1248 01:18:36,100 --> 01:18:38,230 Minggir. 1249 01:18:38,310 --> 01:18:40,810 Minggir. Buat jalan. 1250 01:18:40,900 --> 01:18:42,440 -Tidak. - Cepat. 1251 01:18:42,560 --> 01:18:43,480 Nak! 1252 01:18:43,560 --> 01:18:44,560 Nak Non! 1253 01:18:45,020 --> 01:18:47,400 Nak Non. 1254 01:18:52,150 --> 01:18:53,900 Non. 1255 01:18:53,980 --> 01:18:56,520 Bukan, ini lotusnya. Pegang lotusnya. 1256 01:18:56,600 --> 01:18:59,100 Ayo kita pergi ke kapel. Sudah hampir waktunya. 1257 01:19:00,850 --> 01:19:03,560 Phorn sangat terpukul. 1258 01:19:04,730 --> 01:19:06,600 Dia menjadi gila. 1259 01:19:08,060 --> 01:19:09,230 Dia memberi tahu semua orang 1260 01:19:09,310 --> 01:19:10,900 untuk tidak menyentuh 1261 01:19:10,980 --> 01:19:13,810 -Tubuh putranya. -Jangan menyentuhnya. Dia belum mati. 1262 01:19:13,980 --> 01:19:15,440 Kau tidak bisa membawanya pergi. 1263 01:19:15,520 --> 01:19:17,310 Ketika kita berbicara, tubuhnya 1264 01:19:17,600 --> 01:19:19,730 disimpan di kapel tua di belakang kuil. 1265 01:19:19,810 --> 01:19:20,900 Jauhi anakku. 1266 01:19:22,850 --> 01:19:24,190 Jadi itulah yang terjadi. 1267 01:19:26,690 --> 01:19:28,230 Sialan, Baloon. 1268 01:19:28,310 --> 01:19:30,060 Baloon, cukup. 1269 01:19:31,270 --> 01:19:33,400 Kenapa aku harus sesombong itu? 1270 01:19:35,650 --> 01:19:37,270 Mengapa liontin Nak Non 1271 01:19:37,600 --> 01:19:39,520 terlihat persis seperti liontin Nong? 1272 01:19:47,230 --> 01:19:48,560 Nong, lihat gambar ini. 1273 01:19:49,270 --> 01:19:50,480 Itu Luang Loong. 1274 01:19:50,730 --> 01:19:52,850 Dia Luang Loong yang kita temui di rumah sakit, kan? 1275 01:19:53,900 --> 01:19:55,350 Mengapa kau memberikannya kepadaku? 1276 01:19:55,900 --> 01:19:57,020 Simpanlah untukku. 1277 01:19:57,100 --> 01:19:59,730 Kau akan tahu kapan saatnya tiba. 1278 01:19:59,900 --> 01:20:01,980 -Nak, anakku. -Tidak. 1279 01:20:02,060 --> 01:20:04,650 Bisakah aku melihat liontin yang kau kenakan? 1280 01:20:07,480 --> 01:20:10,100 Ini adalah liontin Nak Prok yang sama 1281 01:20:10,650 --> 01:20:12,770 bahwa Non, Nak, 1282 01:20:12,980 --> 01:20:16,100 berikan kepada bhikkhu ini sebelum dia meninggal. 1283 01:20:16,520 --> 01:20:18,020 Ini liontin ini. 1284 01:20:23,730 --> 01:20:24,770 Phorn. 1285 01:20:33,020 --> 01:20:35,520 Pergi. 1286 01:20:39,020 --> 01:20:41,270 Nona, aku minta maaf. 1287 01:20:41,980 --> 01:20:44,850 Mereka di sini untuk meminta maaf, Phorn. 1288 01:20:51,900 --> 01:20:53,150 Phorn, tidak apa-apa. 1289 01:20:54,850 --> 01:20:57,100 -Miss, aku minta maaf. -Tidak masalah. 1290 01:20:57,770 --> 01:21:00,150 Nona, aku tidak bermaksud melakukannya. 1291 01:21:07,310 --> 01:21:08,600 Tidak masalah. 1292 01:21:08,980 --> 01:21:10,650 Aku akan memperbaiki kuil untukmu. 1293 01:21:15,690 --> 01:21:18,190 PEE NAK SHRINE 1294 01:21:24,900 --> 01:21:26,270 Sudah diperbaiki. 1295 01:21:31,730 --> 01:21:34,190 Besok, kita bertiga akan ditahbiskan. 1296 01:21:35,940 --> 01:21:37,900 Aku ingin mendedikasikan tahbisan aku untuk Phorn 1297 01:21:38,650 --> 01:21:40,100 atas namamu. 1298 01:21:42,400 --> 01:21:44,270 Dia akan ditahbiskan untukmu. 1299 01:21:46,560 --> 01:21:48,150 Kita ingin kau 1300 01:21:49,440 --> 01:21:50,770 untuk memaafkan kita 1301 01:21:51,560 --> 01:21:53,350 untuk semua yang kita lakukan di masa lalu. 1302 01:22:01,270 --> 01:22:02,730 -Tuan. -Iya. 1303 01:22:03,560 --> 01:22:04,980 Aku ingin kembali 1304 01:22:06,600 --> 01:22:08,150 liontin Nak Prok ini untuk Nak Non. 1305 01:22:08,270 --> 01:22:09,520 Aku mengerti. Baik. 1306 01:22:10,020 --> 01:22:10,980 Aku akan menahannya untukmu. 1307 01:22:19,350 --> 01:22:20,900 Apakah kau merasa lebih baik sekarang? 1308 01:22:21,060 --> 01:22:21,980 Itu bagus. 1309 01:22:22,440 --> 01:22:24,190 Kau harus istirahat. 1310 01:22:24,270 --> 01:22:25,730 Penahbisan kau adalah besok, bukan? 1311 01:22:27,270 --> 01:22:30,190 Adapun Phorn, 1312 01:22:30,350 --> 01:22:31,810 Aku akan merawatnya. 1313 01:22:32,770 --> 01:22:35,190 -Aku dengan hormat meminta sangha -Aku dengan hormat meminta sangha 1314 01:22:35,270 --> 01:22:37,810 -untuk yang ketiga kalinya menahbiskan aku-untuk yang ketiga kalinya menahbiskan aku 1315 01:22:37,900 --> 01:22:39,480 -sebagai seorang biarawan. -sebagai seorang biarawan. 1316 01:22:39,560 --> 01:22:42,020 -Aku mohon Sangha karena belas kasihan -Aku mohon Sangha karena belas kasihan 1317 01:22:42,100 --> 01:22:44,940 -untuk mengangkat aku dari status -untuk mengangkat aku dari status 1318 01:22:45,020 --> 01:22:46,650 -dari seorang nak. -dari seorang nak. 1319 01:22:51,730 --> 01:22:52,980 Kita akhirnya melakukannya dengan benar. 1320 01:23:06,520 --> 01:23:08,150 Akhirnya akan segera berakhir. 1321 01:23:09,560 --> 01:23:11,020 Aku tidak sabar menunggu besok. 1322 01:23:13,900 --> 01:23:14,770 Dengar. 1323 01:23:14,850 --> 01:23:16,480 Jika kita ditahbiskan, 1324 01:23:17,020 --> 01:23:19,020 kutukan yang telah terjadi di sini 1325 01:23:19,560 --> 01:23:21,020 akan berakhir. 1326 01:23:26,310 --> 01:23:27,190 Oh benar 1327 01:23:29,940 --> 01:23:31,100 Baloon. 1328 01:23:31,850 --> 01:23:32,900 Tidak. 1329 01:23:34,100 --> 01:23:35,230 Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu. 1330 01:23:38,940 --> 01:23:40,600 Ayah aku akan datang besok. 1331 01:23:41,440 --> 01:23:43,480 Apakah Ayahmu akhirnya menerima siapa dirimu? 1332 01:23:45,650 --> 01:23:46,850 Aku rasa begitu. 1333 01:23:48,600 --> 01:23:50,060 Penahbisan ini 1334 01:23:51,150 --> 01:23:52,400 adalah satu-satunya hal 1335 01:23:53,650 --> 01:23:55,650 yang membuat Ayahku bangga padaku. 1336 01:23:59,520 --> 01:24:00,520 Bagaimana denganmu? 1337 01:24:00,980 --> 01:24:03,190 Kau orang punya masalah Ayah. 1338 01:24:05,400 --> 01:24:06,400 Aku tidak tahu 1339 01:24:07,440 --> 01:24:08,520 Aku tidak mengundangnya. 1340 01:24:09,730 --> 01:24:12,230 Tetapi dia tahu bahwa aku datang untuk ditahbiskan. 1341 01:24:13,480 --> 01:24:14,940 Jika dia ingin datang, dia akan muncul. 1342 01:24:17,980 --> 01:24:19,440 Dari mana bel berdering berasal? 1343 01:24:30,480 --> 01:24:32,270 Oh aku tahu. 1344 01:24:32,900 --> 01:24:34,520 Pasti si manusia es krim itu. 1345 01:24:35,100 --> 01:24:37,440 Biarkan aku memarahinya sekali sebelum aku ditahbiskan. 1346 01:24:39,400 --> 01:24:42,480 Biarkan aku menikmati saat ini memarahi dia. 1347 01:24:47,310 --> 01:24:48,230 Tunggu. 1348 01:24:49,480 --> 01:24:51,650 Bukankah sudah terlambat bagi siapa pun untuk menjual es krim? 1349 01:25:08,060 --> 01:25:10,730 Apa yang dia lihat? 1350 01:25:12,600 --> 01:25:13,560 Lihatlah dia. 1351 01:25:21,730 --> 01:25:22,770 Baloon. 1352 01:25:24,020 --> 01:25:25,150 Apa yang salah? 1353 01:25:27,810 --> 01:25:28,980 Apakah kau baik-baik saja? 1354 01:25:30,730 --> 01:25:32,060 Apakah kau tertidur? 1355 01:25:33,560 --> 01:25:34,400 Ya Tuhan. 1356 01:25:38,310 --> 01:25:40,810 Apa yang sedang terjadi? Ya Tuhan. 1357 01:25:41,900 --> 01:25:43,600 Keparat... Apa sekarang? 1358 01:25:45,020 --> 01:25:45,980 Ini liontin Nak Prok. 1359 01:25:46,520 --> 01:25:48,100 Mengambil kembali. Itu milikmu. 1360 01:25:51,480 --> 01:25:53,940 Apakah kau pikir aku akan membiarkan kau pergi dengan mudah? 1361 01:25:54,150 --> 01:25:55,150 Nak Non. 1362 01:25:55,400 --> 01:25:56,770 Apa yang kau inginkan? 1363 01:25:57,020 --> 01:25:58,020 Tolong beritahu kita. 1364 01:25:58,400 --> 01:25:59,730 Kau tidak bisa memberikannya kepadaku. 1365 01:26:00,400 --> 01:26:01,520 Aku tidak peduli. 1366 01:26:02,350 --> 01:26:03,650 Kau harus mati. 1367 01:26:03,940 --> 01:26:05,150 Aku sudah bilang. 1368 01:26:05,230 --> 01:26:06,270 -Tidak. -Sialan. 1369 01:26:06,560 --> 01:26:08,270 Tidak. Oh tidak. 1370 01:26:08,350 --> 01:26:10,230 -Hantu itu ada di sini. -Sialan. 1371 01:26:10,310 --> 01:26:12,520 Maafkan aku. Astaga! 1372 01:26:12,600 --> 01:26:14,600 Tidak, apa yang terjadi? 1373 01:26:14,690 --> 01:26:15,770 Itu tidak akan terbuka. 1374 01:26:15,850 --> 01:26:17,310 Aku akan membunuh kalian semua. 1375 01:26:21,560 --> 01:26:22,480 Halo. 1376 01:26:22,560 --> 01:26:24,560 Halo, pantatku. Ini bukan waktunya. 1377 01:26:24,770 --> 01:26:26,520 -Ya Tuhan. -Bantu kita, Pemula. 1378 01:26:26,650 --> 01:26:27,650 Kemari. 1379 01:26:27,730 --> 01:26:29,400 -Tolong. -Apa itu? 1380 01:26:29,520 --> 01:26:31,270 Apa yang terjadi? 1381 01:26:32,100 --> 01:26:33,770 Pemula, apakah kau tahu cara melakukan pengusiran setan? 1382 01:26:33,850 --> 01:26:36,020 Tidak, aku tidak. 1383 01:26:36,100 --> 01:26:37,150 Kita dalam masalah. 1384 01:26:37,730 --> 01:26:40,150 Kau harus melakukannya. Baloon kesurupan. 1385 01:26:40,230 --> 01:26:42,810 Kau satu-satunya harapan kita. Pergi dan hadapi dia. 1386 01:26:42,900 --> 01:26:43,850 -Bantu kita. -Ya Tuhan. 1387 01:26:43,940 --> 01:26:46,190 Aku seorang pemula, bukan salah satu dari X-Men. 1388 01:26:46,270 --> 01:26:48,400 Apakah ini waktu untuk bercanda? 1389 01:26:49,350 --> 01:26:50,900 Maafkan aku. 1390 01:26:51,520 --> 01:26:53,440 -Tidak, masuk ke sana. -Kau satu-satunya harapan kita. 1391 01:26:53,520 --> 01:26:55,480 Cukup. 1392 01:26:55,600 --> 01:26:56,850 Berhenti. 1393 01:26:57,900 --> 01:26:59,020 Baik. 1394 01:27:17,400 --> 01:27:18,850 Maafkan aku. 1395 01:27:20,230 --> 01:27:21,730 Sialan. 1396 01:27:29,560 --> 01:27:31,650 Beraninya kau muntah di wajahku? 1397 01:27:32,100 --> 01:27:34,150 Aku akan memukul kau ketika kau bangun. 1398 01:27:42,810 --> 01:27:44,770 Jika yang diinginkan Nak Non adalah ditahbiskan, 1399 01:27:47,480 --> 01:27:48,980 kenapa kita tidak melakukannya untuknya? 1400 01:27:51,060 --> 01:27:52,150 Benar, First? 1401 01:27:54,100 --> 01:27:57,230 Sudah cukup aneh bahwa seorang lelaki gay seperti aku ingin ditahbiskan. 1402 01:27:58,350 --> 01:27:59,850 Apakah kau akan menahbiskan hantu juga sekarang? 1403 01:28:02,730 --> 01:28:03,600 Iya. 1404 01:28:07,400 --> 01:28:08,270 Pemula 1405 01:28:10,060 --> 01:28:12,020 Ketika kita berbicara, tubuhnya 1406 01:28:12,230 --> 01:28:14,310 disimpan di kapel tua di belakang kuil. 1407 01:28:23,440 --> 01:28:24,350 Ya Tuhan. 1408 01:28:24,440 --> 01:28:25,400 Tidak. 1409 01:28:37,230 --> 01:28:38,230 Sialan. 1410 01:28:43,770 --> 01:28:44,850 -Ya -Iya. 1411 01:28:44,940 --> 01:28:46,770 Bawa perlengkapan penahbisan dari kuil. 1412 01:28:47,400 --> 01:28:49,230 Kau dan aku akan membawa Baloon ke sini. Ayo pergi. 1413 01:28:49,310 --> 01:28:50,190 Ayo pergi, Nong. 1414 01:28:50,270 --> 01:28:51,980 Tunggu semuanya. 1415 01:28:52,980 --> 01:28:54,270 Maafkan aku. 1416 01:28:56,980 --> 01:28:58,190 Tapi bagaimana denganku? 1417 01:28:59,520 --> 01:29:00,850 Kau bisa mengawasi tubuhnya. 1418 01:29:01,440 --> 01:29:02,310 Apa? 1419 01:29:04,520 --> 01:29:05,480 Baloon. 1420 01:29:08,400 --> 01:29:09,850 -Baloon. -Apakah kita menjemputnya? 1421 01:29:09,940 --> 01:29:12,020 -Apa yang kau mengikatku dengan? -Ayo lakukan. 1422 01:29:12,100 --> 01:29:13,020 Astaga. 1423 01:29:13,100 --> 01:29:14,060 Jemput dia. 1424 01:29:14,650 --> 01:29:17,230 Diam, Nak Non. aku mencoba membantumu. 1425 01:29:17,400 --> 01:29:19,520 Nak Non, pantatku. Ini aku, Baloon. 1426 01:29:19,600 --> 01:29:20,850 Apa? Apakah itu kau, Baloon? 1427 01:29:21,650 --> 01:29:23,230 -Baloon. -Biarkan aku pergi. 1428 01:29:24,060 --> 01:29:26,850 Kapan roh Nak Non meninggalkan tubuhmu? 1429 01:29:27,020 --> 01:29:27,980 Apa? 1430 01:29:28,060 --> 01:29:29,270 Apakah aku kesurupan? 1431 01:29:29,350 --> 01:29:30,270 -Iya. -Iya. 1432 01:29:30,350 --> 01:29:32,270 -Bisakah kau melepaskan ikatannya sekarang? -Baik. 1433 01:29:32,400 --> 01:29:33,480 lebih cepat. 1434 01:29:35,690 --> 01:29:36,980 -Oh Tuhan. -Aduh. 1435 01:29:37,060 --> 01:29:39,020 -Beriku. -Siapa itu? 1436 01:29:40,270 --> 01:29:42,270 -Beriku. -Aku, perhatikan Kau mau kemana. 1437 01:29:44,020 --> 01:29:46,520 -Aku sangat rapuh. -Gunakanku. apa-apaan ini? 1438 01:29:47,810 --> 01:29:49,350 Sialan. Kawan 1439 01:29:49,600 --> 01:29:51,020 Apakah kau takut lagi? 1440 01:29:52,060 --> 01:29:53,230 Tubuh sudah hilang. 1441 01:29:56,480 --> 01:29:57,850 Tubuh sudah hilang. 1442 01:29:58,100 --> 01:29:59,150 Tubuh apa? 1443 01:29:59,650 --> 01:30:01,600 Apa? Kemana perginya Novice? 1444 01:30:02,350 --> 01:30:03,350 Kau benar. 1445 01:30:03,600 --> 01:30:04,600 Pemula 1446 01:30:04,690 --> 01:30:05,940 -Tidak. -Kemana dia pergi? 1447 01:30:06,560 --> 01:30:08,270 -Tidak. -Aku disini! 1448 01:30:10,850 --> 01:30:14,150 Pemula, aku katakan untuk mengawasi tubuh. Apa yang sedang kau lakukan disana? 1449 01:30:14,810 --> 01:30:16,980 Yah, tubuhnya tidak ada di sana, 1450 01:30:17,730 --> 01:30:19,350 tapi di sini. 1451 01:30:19,440 --> 01:30:20,480 Apa apaan? 1452 01:30:20,850 --> 01:30:21,690 Sialan. 1453 01:30:21,770 --> 01:30:23,150 -Tidak. -Apa? 1454 01:30:23,230 --> 01:30:25,150 -Apa yang terjadi, Novice? -Tidak. 1455 01:30:28,230 --> 01:30:29,270 -Tidak. -Tidak. 1456 01:30:31,350 --> 01:30:32,400 Kawan 1457 01:30:32,730 --> 01:30:33,980 tolong aku. 1458 01:30:34,900 --> 01:30:36,310 Aku tidak bisa bernafas. 1459 01:30:38,020 --> 01:30:39,270 Di mana kau menyeret aku ke? 1460 01:30:39,350 --> 01:30:41,600 Oh, sial. 1461 01:30:41,770 --> 01:30:42,810 Kawan 1462 01:30:43,230 --> 01:30:44,350 -Bro. -Oh tidak. 1463 01:30:44,980 --> 01:30:47,060 -Bro. -Apa yang harus kita lakukan? 1464 01:30:47,400 --> 01:30:48,650 Cepat dan bantu dia. 1465 01:30:48,730 --> 01:30:49,730 -Ya -Tidak. 1466 01:30:49,810 --> 01:30:50,900 Kawan 1467 01:30:50,980 --> 01:30:52,940 Nong, bantu dia. 1468 01:30:53,020 --> 01:30:54,560 Katakan sesuatu. 1469 01:30:55,020 --> 01:30:57,060 Katakan padanya untuk membiarkan Novice pergi, Nong. 1470 01:30:57,150 --> 01:30:58,730 -Bro. -Apa yang kau ingin aku katakan? 1471 01:30:58,810 --> 01:31:01,230 Nong, katakan apa yang kau inginkan. Katakan saja sesuatu. Cepat. 1472 01:31:01,480 --> 01:31:02,440 Biarkan aku berpikir. 1473 01:31:02,690 --> 01:31:04,770 - Cepat. - Cepat. Novice sedang sekarat, Nong. 1474 01:31:04,850 --> 01:31:06,100 Dia sekarat. 1475 01:31:06,440 --> 01:31:07,730 Aku tahu. Biarkan aku berpikir. 1476 01:31:07,810 --> 01:31:09,520 Bisakah kau berpikir lebih cepat? 1477 01:31:10,150 --> 01:31:12,600 - Cepat, Nong. -Tidak, apakah kau baik-baik saja? 1478 01:31:12,940 --> 01:31:14,190 Penahbisan ... 1479 01:31:14,560 --> 01:31:15,650 Nak Non. 1480 01:31:17,770 --> 01:31:18,940 Biarkan dia pergi 1481 01:31:19,100 --> 01:31:20,270 jika kau ingin ditahbiskan. 1482 01:31:34,940 --> 01:31:36,560 Jika kau tidak menepati janjimu, 1483 01:31:38,270 --> 01:31:39,520 matimu. 1484 01:31:39,940 --> 01:31:40,940 Tidak. 1485 01:31:41,940 --> 01:31:43,730 Apakah kau bernegosiasi dengan dia 1486 01:31:44,270 --> 01:31:46,190 atau menantangnya? 1487 01:31:49,600 --> 01:31:51,350 -Tidak. -Tidak. 1488 01:31:58,520 --> 01:31:59,480 Pemula 1489 01:32:00,690 --> 01:32:02,560 Silakan selesaikan untuk kita. Lakukan. 1490 01:32:02,650 --> 01:32:03,980 -Tunggu. -Tidak. 1491 01:32:04,060 --> 01:32:05,400 Apa yang kau ingin aku lakukan? 1492 01:32:05,730 --> 01:32:06,650 Apa? 1493 01:32:06,810 --> 01:32:08,020 Mentahbiskan dia. 1494 01:32:08,100 --> 01:32:10,900 Kawan, aku seorang pemula, bukan biksu. 1495 01:32:10,980 --> 01:32:12,520 Aku tidak bisa menahbiskan siapa pun. 1496 01:32:13,230 --> 01:32:14,520 Tidak. 1497 01:32:14,650 --> 01:32:17,020 Apa yang kau pikirkan? Seorang pemula menahbiskan seseorang sebagai biksu? 1498 01:32:17,100 --> 01:32:19,020 Kita kacau. aku sudah memberinya kata-kataku. 1499 01:32:20,150 --> 01:32:21,770 Kau pergi, lalu. 1500 01:32:23,060 --> 01:32:24,020 Tidak. 1501 01:32:25,270 --> 01:32:26,230 Kakinya ... 1502 01:32:28,900 --> 01:32:31,440 Lakukan sesuatu. First, pikirkan sesuatu. 1503 01:32:31,520 --> 01:32:32,650 First, pikirkan sesuatu. 1504 01:32:32,730 --> 01:32:34,150 Lakukan sesuatu, First. 1505 01:32:34,650 --> 01:32:35,730 Aku menemukan cara! 1506 01:32:38,400 --> 01:32:40,270 Kalian datang ke orang yang tepat. 1507 01:32:40,730 --> 01:32:41,730 Jangan khawatir. 1508 01:32:42,650 --> 01:32:44,270 Aku akan merawatnya. 1509 01:32:44,850 --> 01:32:46,520 Apakah kau yakin ini akan berhasil? 1510 01:32:48,900 --> 01:32:51,350 Kita harus berguling dengan itu. 1511 01:33:01,520 --> 01:33:02,810 Apakah ini hantu 1512 01:33:04,100 --> 01:33:05,850 yang membuatku takut tempo hari? 1513 01:33:09,600 --> 01:33:10,650 Pemula 1514 01:33:11,520 --> 01:33:12,690 Cadangkan, Pemula. 1515 01:33:13,350 --> 01:33:15,150 Dia semakin dekat. Cadangkan. 1516 01:33:16,480 --> 01:33:17,730 Tetap di sana. 1517 01:33:20,600 --> 01:33:22,480 Bisakah kau menahbiskanku? 1518 01:33:24,690 --> 01:33:25,850 Nada bicaranya ... 1519 01:33:26,600 --> 01:33:28,230 Apakah ini bantuan atau ancaman? 1520 01:33:29,150 --> 01:33:30,020 Baiklah. 1521 01:33:30,190 --> 01:33:31,520 Di mana peralatannya? 1522 01:33:31,900 --> 01:33:32,850 Kemarilah 1523 01:33:32,940 --> 01:33:35,440 Ini adalah mangkuk sedekah dan kipas talipot Nak Non. 1524 01:33:36,650 --> 01:33:37,770 Dimana jubahnya? 1525 01:33:38,270 --> 01:33:39,520 Ini jubahnya. 1526 01:33:41,480 --> 01:33:42,850 -Oh tidak. -Apa? 1527 01:33:43,600 --> 01:33:44,600 Dimana jubahnya? 1528 01:33:44,690 --> 01:33:46,940 -Tidak! -Tapi, kemana perginya? 1529 01:33:47,520 --> 01:33:49,150 -Kemana perginya? -Aku tidak tahu. 1530 01:33:49,230 --> 01:33:50,980 Jika kau tidak punya jubah, maka aku keluar. 1531 01:33:51,060 --> 01:33:54,020 Ayolah. Jangan pergi, Luang Na. 1532 01:33:54,400 --> 01:33:55,650 Luang Na. 1533 01:33:56,270 --> 01:33:57,230 Aod! 1534 01:33:57,310 --> 01:33:59,440 Di mana kau meletakkannya? Temukan sekarang juga. 1535 01:33:59,520 --> 01:34:02,400 Jubahnya 1536 01:34:02,600 --> 01:34:03,980 Jubah ada di sini. 1537 01:34:05,100 --> 01:34:06,850 Jubah ada di sini. 1538 01:34:10,060 --> 01:34:12,350 Ini jubahnya. 1539 01:34:46,350 --> 01:34:47,350 Kemarilah 1540 01:34:48,560 --> 01:34:50,480 Ini jubahmu. 1541 01:35:00,480 --> 01:35:02,560 Aku akhirnya akan ditahbiskan untukmu. 1542 01:35:05,100 --> 01:35:06,020 Baiklah. 1543 01:35:20,350 --> 01:35:21,400 Apakah kau tahu 1544 01:35:21,850 --> 01:35:23,270 bagaimana cara mengutip bini? 1545 01:35:25,440 --> 01:35:26,350 Iya. 1546 01:35:26,440 --> 01:35:27,400 Dalam hal itu, 1547 01:35:27,600 --> 01:35:30,440 tolong sebutkan beberapa baris untukku. 1548 01:35:32,310 --> 01:35:33,270 Baik. 1549 01:35:33,730 --> 01:35:35,020 Apakah kau menderita bronkiektasis? 1550 01:35:36,900 --> 01:35:38,440 Tidak, aku tidak. 1551 01:35:39,230 --> 01:35:40,770 Apakah kau menderita epilepsi? 1552 01:35:42,020 --> 01:35:43,650 Tidak, aku tidak. 1553 01:35:44,440 --> 01:35:45,900 Apakah kau manusia? 1554 01:35:49,940 --> 01:35:51,810 Apakah kau manusia? 1555 01:35:57,310 --> 01:35:58,770 Aku bukan manusia. 1556 01:36:01,520 --> 01:36:02,980 Tetapi aku ingin ditahbiskan 1557 01:36:05,480 --> 01:36:07,230 jika kau akan berbaik hati ... 1558 01:36:09,480 --> 01:36:10,900 Jika kau akan baik ... 1559 01:36:15,730 --> 01:36:17,310 Aku tidak bisa menahbiskanmu. 1560 01:36:17,400 --> 01:36:18,770 Apa? 1561 01:36:18,850 --> 01:36:20,440 Karena kau bukan manusia. 1562 01:36:21,850 --> 01:36:23,400 Mereka yang bisa ditahbiskan 1563 01:36:24,020 --> 01:36:25,100 pasti manusia. 1564 01:36:32,690 --> 01:36:34,230 Jika aku tidak bisa ditahbiskan, 1565 01:36:37,560 --> 01:36:39,230 maka tidak ada yang mau. 1566 01:36:43,770 --> 01:36:44,690 Oh tidak. 1567 01:36:46,770 --> 01:36:48,150 Nak 1568 01:36:48,270 --> 01:36:51,270 Nak, harap tenang. Luang Na! 1569 01:36:51,350 --> 01:36:52,270 Luang Na. 1570 01:36:52,350 --> 01:36:53,850 Luang Na. 1571 01:36:53,940 --> 01:36:56,100 -Apakah dia kesurupan? -Ya Tuhan. Luang Na! 1572 01:36:56,190 --> 01:36:58,020 Ya tidak 1573 01:36:58,150 --> 01:36:59,600 Dia tidak kerasukan. 1574 01:37:00,020 --> 01:37:01,020 aku... 1575 01:37:01,190 --> 01:37:02,650 Maafkan aku. 1576 01:37:02,770 --> 01:37:04,480 -Aku ... -Apa itu, Pemula? 1577 01:37:04,810 --> 01:37:06,650 Aku kehabisan data. 1578 01:37:06,730 --> 01:37:07,940 -Apa? -Astaga? 1579 01:37:08,020 --> 01:37:10,850 -Kenapa kau tidak membeli data tambahan? -Apa masalahmu? 1580 01:37:12,100 --> 01:37:13,770 Apa masalahmu? 1581 01:37:13,850 --> 01:37:15,190 -First. -Apa? 1582 01:37:16,690 --> 01:37:18,770 Sialan! 1583 01:37:19,900 --> 01:37:21,400 Non. 1584 01:37:21,480 --> 01:37:23,020 Non. 1585 01:37:23,730 --> 01:37:25,100 Non, tolong jangan. 1586 01:37:25,650 --> 01:37:26,690 Non. 1587 01:37:28,810 --> 01:37:30,270 Jika aku tidak bisa ditahbiskan, 1588 01:37:32,600 --> 01:37:33,850 mereka harus mati. 1589 01:37:35,810 --> 01:37:37,020 Sudah cukup, Non. 1590 01:37:37,600 --> 01:37:39,600 Tolong jangan sakiti orang lagi. 1591 01:37:42,020 --> 01:37:43,270 Non. 1592 01:37:47,520 --> 01:37:48,650 Nak Non. 1593 01:37:48,850 --> 01:37:50,730 Kau percaya pada Nak Phaya, kan? 1594 01:37:52,350 --> 01:37:54,400 Maka tolong jadilah seperti nak. 1595 01:37:55,650 --> 01:37:58,190 Terimalah fakta bahwa kau tidak dapat ditahbiskan. 1596 01:38:08,270 --> 01:38:09,940 Sudah cukup, Non. 1597 01:38:10,810 --> 01:38:12,060 Aku membiarkannya pergi. 1598 01:38:15,850 --> 01:38:17,730 Jubah kuningmu 1599 01:38:18,850 --> 01:38:20,400 tidak sepenting itu 1600 01:38:20,980 --> 01:38:23,440 saat kau pergi dengan damai. 1601 01:38:25,940 --> 01:38:28,350 Apakah kau mendengarku, nak? 1602 01:38:31,020 --> 01:38:32,270 Non. 1603 01:39:02,230 --> 01:39:03,600 Nong, kemarilah. 1604 01:39:03,690 --> 01:39:04,730 Apakah hantu itu mendengarkan? 1605 01:39:24,270 --> 01:39:26,020 Non aku yang miskin. 1606 01:39:36,150 --> 01:39:37,770 Anakku. 1607 01:39:39,850 --> 01:39:42,270 Jika aku bisa bereinkarnasi sebagai manusia, 1608 01:39:44,980 --> 01:39:47,150 dapatkah aku terlahir sebagai Anakmu lagi? 1609 01:39:58,730 --> 01:40:00,600 Tentu saja kau bisa. 1610 01:40:18,350 --> 01:40:19,600 Anakku. 1611 01:40:43,600 --> 01:40:45,560 Bisakah aku memakai jubah Non? 1612 01:40:45,730 --> 01:40:47,560 Aku akan ditahbiskan atas namanya. 1613 01:40:57,650 --> 01:40:58,520 First, 1614 01:40:59,230 --> 01:41:00,690 penahbisan ini 1615 01:41:00,940 --> 01:41:03,480 akan membuat pria militer seperti Ayahmu 1616 01:41:03,690 --> 01:41:06,520 bangga dengan putra gay yang cantik sepertimu. 1617 01:41:07,600 --> 01:41:11,350 Selembar kain kuning ini akan mengirim Ayahmu ke surga 1618 01:41:11,480 --> 01:41:13,230 lebih cepat daripada naik pesawat jet. 1619 01:41:27,310 --> 01:41:29,440 Bisakah kau berhenti membodohi diri sendiri? 1620 01:41:29,520 --> 01:41:31,650 Kau gay. kau tidak punya rahim. 1621 01:41:31,770 --> 01:41:32,940 Bukankah seharusnya kau menyimpan uang ini 1622 01:41:33,150 --> 01:41:35,060 untuk masa depanmu? 1623 01:41:36,730 --> 01:41:39,230 Sejujurnya, aku datang ke sini untuk ditahbiskan 1624 01:41:40,850 --> 01:41:42,150 untuk ibuku. 1625 01:41:44,520 --> 01:41:46,310 Aku ingin melakukan sesuatu untuknya 1626 01:41:48,770 --> 01:41:50,270 meskipun dia tidak bersamaku lagi. 1627 01:42:31,980 --> 01:42:33,600 Apakah kau menderita dermatofitosis? 1628 01:42:33,690 --> 01:42:35,060 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 1629 01:42:35,190 --> 01:42:36,440 Apakah kau menderita bronkiektasis? 1630 01:42:36,520 --> 01:42:37,770 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 1631 01:42:37,850 --> 01:42:39,520 Apakah kau menderita epilepsi? 1632 01:42:39,600 --> 01:42:40,940 -Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak. 1633 01:42:41,020 --> 01:42:43,060 Apakah kau manusia? 1634 01:42:44,600 --> 01:42:46,400 -Ya, benar. -Ya, benar. 1635 01:42:48,310 --> 01:42:50,310 Ayo kita membuat prestasi. 1636 01:42:50,400 --> 01:42:53,400 Haruskah kita membuat prestasi? kita sudah di sini. Kita harus. 1637 01:42:55,310 --> 01:42:57,400 Wow. Lihatlah jubah kuning itu. 1638 01:42:57,480 --> 01:42:59,270 Mereka bertiga ditahbiskan bersama. 1639 01:43:03,480 --> 01:43:04,690 Berikan itu padanya. 1640 01:43:05,310 --> 01:43:06,350 Nak 1641 01:43:07,730 --> 01:43:10,520 -sayangku. -Baiklah. Semuanya ternyata baik-baik saja. 1642 01:43:10,730 --> 01:43:11,850 sayangku. 1643 01:43:27,480 --> 01:43:29,520 Kutukan Nak Non akhirnya berakhir. 1644 01:43:29,650 --> 01:43:30,850 Ngomong-ngomong, Luang Pee, 1645 01:43:31,810 --> 01:43:32,770 Luang Loong berkata 1646 01:43:32,850 --> 01:43:35,020 Luang Por tidak dirugikan oleh Nak Non. 1647 01:43:35,770 --> 01:43:37,350 Dia meninggal karena sebab alami. 1648 01:43:41,020 --> 01:43:42,150 Oh benar Aod. 1649 01:43:42,480 --> 01:43:43,350 Iya. 1650 01:43:43,440 --> 01:43:44,770 Aku ingin kau menyimpan ini. 1651 01:43:46,520 --> 01:43:47,980 Simpan itu sebagai pengingat bahwa suatu hari, 1652 01:43:48,850 --> 01:43:50,400 Kau akan ditahbiskan untuk kakekmu. 1653 01:43:53,060 --> 01:43:54,060 Terima kasih. 1654 01:43:56,690 --> 01:43:59,310 Tetap sebagai bhikkhu selama tiga phansa seperti kita. 1655 01:43:59,400 --> 01:44:00,440 Apa? 1656 01:44:01,980 --> 01:44:02,850 kau... 1657 01:44:03,150 --> 01:44:05,600 Apa yang baru saja kau katakan? Tiga phansa? 1658 01:44:06,520 --> 01:44:09,730 Tiga phansa berarti tiga bulan. 1659 01:44:11,900 --> 01:44:13,980 Tiga phansa bukan tiga bulan!ku... 1660 01:44:24,520 --> 01:44:27,060 Satu phansa adalah tiga bulan. 1661 01:44:27,270 --> 01:44:29,350 Tetapi tiga phansa berarti tiga tahun! 1662 01:44:35,520 --> 01:44:36,400 Lihat. 1663 01:44:36,770 --> 01:44:39,730 Aku pikir kita di sini untuk memenuhi sumpah, bukan untuk mendapatkan pencerahan. 1664 01:44:43,900 --> 01:44:45,060 Tolong tenanglah. 1665 01:44:45,150 --> 01:44:46,690 Hentikan mobilnya. 1666 01:44:47,770 --> 01:44:49,060 -Ya -Iya. 1667 01:44:49,150 --> 01:44:50,270 Dimana kakekmu 1668 01:44:50,400 --> 01:44:51,980 Dia ada di krematorium. Apa yang sedang terjadi? 1669 01:44:52,060 --> 01:44:53,350 Ini adalah tubuh Luang Ta Gorn. 1670 01:44:53,480 --> 01:44:54,730 Dia dulu tinggal di kuil ini. 1671 01:44:54,810 --> 01:44:55,940 Dia meninggal. 1672 01:44:56,600 --> 01:44:58,480 Ngomong-ngomong, tahukah kau 1673 01:44:58,560 --> 01:45:00,850 dia meninggal satu hari sebelum meninggalkan biarawan? 1674 01:45:01,650 --> 01:45:04,020 Aku akan mengirimnya ke kakekmu kalau begitu. 1675 01:45:04,350 --> 01:45:05,400 Ayo pergi. 1676 01:45:11,400 --> 01:45:12,900 Mungkinkah itu kutukan? 1677 01:45:13,770 --> 01:45:15,230 Kutukan apa sekarang? 1678 01:45:17,520 --> 01:45:18,480 Di kuil ini, 1679 01:45:18,560 --> 01:45:21,480 selain kutukan dari nak yang tidak pernah bisa menjadi bhikkhu, 1680 01:45:21,980 --> 01:45:24,520 ada juga kutukan lain yang tidak pernah dapat ditinggalkan bhikkhu. 1681 01:45:25,270 --> 01:45:26,600 Mereka yang ingin meninggalkan biarawan 1682 01:45:26,730 --> 01:45:28,190 semua berakhir mati. 1683 01:45:29,900 --> 01:45:31,020 Astaga! 1684 01:45:33,600 --> 01:45:35,650 Mengapa kau tidak memberi tahu kita sebelumnya? 1685 01:45:35,980 --> 01:45:37,520 Ayo, Luang Pee. 1686 01:45:37,810 --> 01:45:38,850 Kau melihatnya. 1687 01:45:38,940 --> 01:45:40,560 Aku sibuk kabur dari hantu bersamamu. 1688 01:45:40,650 --> 01:45:42,190 Siapa yang akan memikirkan hal ini? 1689 01:45:44,100 --> 01:45:45,100 Pemula 1690 01:45:46,020 --> 01:45:48,270 Tidak ada yang bisa membantu kita sama sekali? 1691 01:45:49,270 --> 01:45:50,230 Luang Pee. 1692 01:45:50,770 --> 01:45:52,900 Seluruh tim Marvel 1693 01:45:53,060 --> 01:45:54,850 bahkan tidak akan dapat membantumu. 1694 01:45:55,520 --> 01:45:56,440 Baik, 1695 01:45:56,650 --> 01:45:58,060 Kau akan berada di sini selama tiga phansa. 1696 01:45:59,060 --> 01:46:01,100 Kau punya banyak waktu untuk menyelesaikan kasus ini. 1697 01:46:02,730 --> 01:46:04,270 Tetap di sini bersamaku untuk waktu yang lama. 1698 01:46:13,270 --> 01:46:14,270 Baiklah, kita lanjut lagi. 1699 01:46:28,520 --> 01:46:29,400 -Oh tidak. -Ya 1700 01:46:29,480 --> 01:46:30,350 Aod. 1701 01:46:30,440 --> 01:46:31,480 Aod. 1702 01:46:55,980 --> 01:46:57,150 Apa yang kau tersenyum? 1703 01:46:59,400 --> 01:47:00,310 Setelahmu. 1704 01:47:08,600 --> 01:47:09,810 Kau tidak cantik. 1705 01:47:18,230 --> 01:47:20,190 Jangan lihatku, sayang. lepaskan aku. 1706 01:47:25,900 --> 01:47:27,350 Jadi itulah yang terjadi. 1707 01:47:27,440 --> 01:47:28,310 Apa? 1708 01:47:30,440 --> 01:47:32,230 Dia hanya ingin memukulmu. 1709 01:47:36,150 --> 01:47:37,310 Sudahkah kau mengatakan potong? 1710 01:47:39,400 --> 01:47:40,980 -Ini membuat kebisingan. -Bro. 1711 01:47:41,060 --> 01:47:42,730 lebih cepat. 1712 01:47:42,810 --> 01:47:43,730 lebih cepat. 1713 01:47:45,810 --> 01:47:46,980 Oh tidak. 1714 01:47:47,060 --> 01:47:47,940 Sialan. 1715 01:47:49,020 --> 01:47:52,190 Tidakkah kau meneliti seberapa menakutkan tempat ini? 1716 01:47:55,940 --> 01:47:56,850 Kau jalang 1717 01:47:59,270 --> 01:48:00,150 Pergi! 1718 01:48:01,350 --> 01:48:02,270 Oh tidak. Dia jatuh. 1719 01:48:02,600 --> 01:48:04,440 Dia aman. Tidak masalah. 1720 01:48:06,850 --> 01:48:08,900 Lihatlah dia. 1721 01:48:10,400 --> 01:48:11,810 -Aku tidak bisa. Ini terlalu panas. -Membawa penggemar. 1722 01:48:11,900 --> 01:48:13,230 -Baik. -Cukup. 1723 01:48:13,310 --> 01:48:14,770 -Jangan berkumpul. -Datang. 1724 01:48:14,850 --> 01:48:15,810 Jui. 1725 01:48:16,020 --> 01:48:17,150 -Kenapa tidak ... -Bantuan. 1726 01:48:18,900 --> 01:48:19,770 Aku tahu... 1727 01:48:24,520 --> 01:48:25,400 Ya Tuhan. 1728 01:48:25,850 --> 01:48:28,100 -Tolong! -Bukankah kau bilang potong? 1729 01:48:28,190 --> 01:48:30,730 Jika aku tidak ditahbiskan, maka tidak ada yang mau. 1730 01:48:30,810 --> 01:48:31,850 Cut. Luang Por. 1731 01:48:31,940 --> 01:48:34,060 Luang Por, kau belum mati. Tunggu sampai aku selesai berbicara. 1732 01:48:34,150 --> 01:48:35,020 Aku mengerti. 1733 01:48:36,940 --> 01:48:38,400 Tunggu sampai aku selesai berbicara. 1734 01:48:51,350 --> 01:48:59,350 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/