1
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
2
00:02:12,270 --> 00:02:14,900
Aku ingin mengambil kesempatan untuk memberi penghormatan kepada Buddha Gautama.
3
00:02:15,400 --> 00:02:19,190
Aku memohon kau untuk mengampuni aku atas semua dosaku.
4
00:02:19,690 --> 00:02:24,730
Tolong iku senang atas jasaku.
5
00:02:25,100 --> 00:02:29,730
Dan kau telah membuat prestasi besar, tolong bagikan denganku.
6
00:02:29,980 --> 00:02:35,100
Sadhu. aku sedih atas jasamu.
7
00:02:46,440 --> 00:02:47,270
Keparat
8
00:02:49,810 --> 00:02:50,730
Sialan.
9
00:03:51,730 --> 00:03:52,850
Tolong!
10
00:03:56,100 --> 00:03:57,150
Tolong!
11
00:04:02,270 --> 00:04:03,350
Tolong!
12
00:04:11,020 --> 00:04:18,020
CANDI THUMMANAKANIMIT
13
00:04:27,230 --> 00:04:28,560
lebih cepat.
14
00:04:28,650 --> 00:04:30,400
Bus terakhir ke Bangkae dan Tha Phra
15
00:04:30,480 --> 00:04:32,560
akan segera berangkat.
16
00:04:32,690 --> 00:04:33,900
Kau sebaiknya bergegas.
17
00:04:33,980 --> 00:04:35,690
Tunggu kita.
18
00:04:35,770 --> 00:04:37,060
-Tunggu kita. -Ayo pergi.
19
00:04:37,150 --> 00:04:38,690
Ya Tuhan.
20
00:04:38,770 --> 00:04:40,440
-Apa dengan topimu? Tolong cepat.
21
00:04:40,520 --> 00:04:41,480
Sialan.
22
00:04:46,600 --> 00:04:48,690
Katakan padaku sebelumnya lain kali jika kau akan berpakaian seperti ini.
23
00:04:48,770 --> 00:04:50,810
Anggap saja itu sebagai perjalanan ke Milan.
24
00:04:51,560 --> 00:04:53,980
Ya Tuhan. Perjalanan macam apa itu?
25
00:04:54,060 --> 00:04:56,100
Berhenti bertingkah seperti putri, First.
26
00:04:59,560 --> 00:05:00,600
Hei.
27
00:05:00,690 --> 00:05:02,020
Di sini dingin.
28
00:05:02,190 --> 00:05:04,350
Sangat mudah bernafas.
29
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
Baloon.
30
00:05:05,730 --> 00:05:07,440
Aku senang itu
31
00:05:07,690 --> 00:05:09,350
Kau memenangkan lotre. Namun,
32
00:05:10,600 --> 00:05:13,230
Apakah kau memberi pacar kau mobil untuk dikendarai ke Bangkok ketika aku tidur?
33
00:05:13,310 --> 00:05:15,520
Hanya karena dia lupa memberi makan anjing itu?
34
00:05:15,600 --> 00:05:16,770
Kawan
35
00:05:17,350 --> 00:05:19,560
anjing pacarku menyedihkan.
36
00:05:19,730 --> 00:05:21,940
Jika tidak bisa makan ...
37
00:05:22,350 --> 00:05:23,270
Hei.
38
00:05:23,350 --> 00:05:25,730
Apakah anjing pacarmu lebih penting daripada temanmu?
39
00:05:26,020 --> 00:05:28,100
Aku bilang untuk menyewa mobil pribadi, tetapi kau tidak mau mendengarkan.
40
00:05:28,190 --> 00:05:29,810
Apakah mobil itu atas nama pacarmu?
41
00:05:29,900 --> 00:05:31,310
Apakah kau mentransfer kepemilikan kepadanya?
42
00:05:31,560 --> 00:05:33,020
Apakah kau gila?
43
00:05:33,100 --> 00:05:34,770
Aku tidak akan pernah mentransfer kepemilikan kepadanya.
44
00:05:34,850 --> 00:05:35,980
Kau jalang
45
00:05:36,350 --> 00:05:37,350
Kau sudah melakukannya, bukan?
46
00:05:43,810 --> 00:05:46,850
Apa yang salah?
47
00:05:46,940 --> 00:05:49,520
Apa yang salah? Tenang.
48
00:05:49,600 --> 00:05:51,150
Maafkan aku.
49
00:05:51,230 --> 00:05:53,350
Epilepsinya berulah.
50
00:05:53,520 --> 00:05:55,400
Dia sangat tampan.
51
00:05:56,270 --> 00:05:57,150
Di sana.
52
00:05:58,190 --> 00:06:00,020
Serahkan padaku.
53
00:06:08,150 --> 00:06:09,440
-Bro
-Apa?
54
00:06:09,650 --> 00:06:11,060
-Bagaimana dia? -Dia tampan.
55
00:06:13,730 --> 00:06:16,150
Halo. Namaku Baloon.
56
00:06:16,350 --> 00:06:18,900
-Baik.
-Bro, cepat kemari.
57
00:06:24,810 --> 00:06:26,350
-Pongsit! -Pongsit!
58
00:06:26,560 --> 00:06:28,560
Ya, Ini aku.
59
00:06:33,690 --> 00:06:35,100
BANGKOK UNTUK NAKHON PATHOM
60
00:06:37,100 --> 00:06:38,690
-Apa?
-Jaga tetap lurus.
61
00:06:38,770 --> 00:06:40,060
Semoga selamat sampai tujuan.
62
00:06:40,150 --> 00:06:41,060
Kawan
63
00:06:41,310 --> 00:06:42,440
Tetap tenang.
64
00:06:43,310 --> 00:06:45,940
Kawan, aku merindukan waktu ketika kita berada di universitas.
65
00:06:46,020 --> 00:06:48,270
Apakah kau ingat? Aku sudah lama tidak melihatmu.
66
00:06:48,350 --> 00:06:50,400
Bagaimana kabarmu?
67
00:06:50,480 --> 00:06:52,480
Awalnya aku baik-baik saja tapi sekarang aku di sini bersamamu--
68
00:06:52,560 --> 00:06:53,650
Kau harus merasa lebih baik sekarang.
69
00:06:55,350 --> 00:06:57,400
Jadi, bisakah kau memberitahukanku
70
00:06:57,560 --> 00:06:58,940
dimana kau bekerja sekarang?
71
00:06:59,270 --> 00:07:00,480
Aku baru saja dipecat.
72
00:07:04,690 --> 00:07:06,310
Orang bilang itu karena usiaku yang sial,
73
00:07:06,690 --> 00:07:08,150
tapi aku pikir itu omong kosong.
74
00:07:08,770 --> 00:07:09,980
Umur sialmu?
75
00:07:10,150 --> 00:07:11,400
Apakah kau berusia 25 tahun sekarang?
76
00:07:11,560 --> 00:07:13,310
Ya, aku berusia 25 tahun hari ini.
77
00:07:13,940 --> 00:07:14,810
Kawan
78
00:07:15,060 --> 00:07:16,520
Ini hari ulang tahunnya hari ini.
79
00:07:17,100 --> 00:07:18,020
Satu dua tiga.
80
00:07:18,100 --> 00:07:20,020
-Selamat ulang tahun untukmu -Senang.
81
00:07:20,100 --> 00:07:20,980
-Iya? -Tetap tenang.
82
00:07:21,060 --> 00:07:23,310
Tolong beritahu mereka untuk menutupnya.
83
00:07:23,440 --> 00:07:24,850
-Baik. -Selamat ulang tahun
84
00:07:24,940 --> 00:07:25,850
-Terima kasih.
85
00:07:26,400 --> 00:07:27,310
Selamat ulang tahun...
86
00:07:27,400 --> 00:07:29,980
-Berhenti. -Selamat ulang tahun
87
00:07:30,150 --> 00:07:31,480
-sayang. -Hentikan.
88
00:07:32,310 --> 00:07:33,900
Jangan pergi dulu. Kemari.
89
00:07:34,020 --> 00:07:35,980
-Apa itu?
-Lihat itu. Apakah kau melihatnya?
90
00:07:36,440 --> 00:07:38,560
Selamat ulang tahun
91
00:07:38,650 --> 00:07:40,850
-Ya 'kan? -Aku tidak melihat apa-apa.
92
00:07:40,940 --> 00:07:43,400
-Selamat ulang tahun untukmu
-Kau tidak lihat? Apa yang kau lihat?
93
00:07:43,480 --> 00:07:45,730
-Lihat spion tengahnya, bukan jalannya.
-Selamat ulang tahun
94
00:07:46,020 --> 00:07:47,190
-Spion tengahnya.
-Selamat ulang tahun...
95
00:07:47,270 --> 00:07:48,980
Aku tidak melihat apa-apa.
96
00:07:49,980 --> 00:07:51,940
-Lalu, ayo kita lihat bersama. -Selamat ulang tahun
97
00:07:52,020 --> 00:07:55,400
-Baik. -Selamat ulang tahun
98
00:07:59,270 --> 00:08:01,060
Ya Tuhan. Sopir pingsan.
99
00:08:02,060 --> 00:08:03,230
-Oh tidak. -Oh tidak.
100
00:08:03,310 --> 00:08:04,730
Oh tidak. Apa yang harus kita lakukan?
101
00:08:04,810 --> 00:08:06,150
Sudah, itu pasti karenamu.
102
00:08:06,230 --> 00:08:07,850
-Apa yang harus kita lakukan? -Kau bisa mengendarainya, Got.
103
00:08:07,940 --> 00:08:09,350
-Aku tidak bisa.
-Pegangan
104
00:08:09,440 --> 00:08:10,520
Lakukan sekarang juga.
105
00:08:11,350 --> 00:08:13,020
Tenang. Got ...
106
00:08:13,100 --> 00:08:15,310
-Apakah dia tahu nyetir bis? Sialan. Arahkan matamu di jalan.
107
00:08:15,400 --> 00:08:16,440
Baik.
108
00:08:16,520 --> 00:08:17,650
Baik.
109
00:08:19,100 --> 00:08:20,520
Aku akan mencoba.
110
00:08:21,440 --> 00:08:24,150
-Terima kasih.
-Balloon, bantu aku mengemudikan ini.
111
00:08:24,230 --> 00:08:26,100
Kawan, aku tidak ingin mati hari ini.
112
00:08:28,730 --> 00:08:31,810
BANGKOK UNTUK NAKHON PATHOM
113
00:08:46,060 --> 00:08:48,600
Pasien aman sekarang.
114
00:08:52,850 --> 00:08:53,770
Tidak.
115
00:08:54,270 --> 00:08:55,560
Bagaimana perasaanmu, Nong?
116
00:08:59,900 --> 00:09:00,770
Tidak.
117
00:09:02,770 --> 00:09:04,060
Got sudah mati.
118
00:09:14,940 --> 00:09:15,850
Got.
119
00:09:18,520 --> 00:09:19,400
Tidak.
120
00:09:24,560 --> 00:09:26,810
Kau tidak dapat mengatakan kecelakaan itu terjadi karena nasib.
121
00:09:27,480 --> 00:09:28,770
Bagaimana dengan orang yang meninggal?
122
00:09:28,940 --> 00:09:30,150
Apa yang harus mereka lakukan dengan itu?
123
00:09:30,650 --> 00:09:31,940
Bagaimana dengan Baloon dan First?
124
00:09:32,020 --> 00:09:33,150
Apa yang mereka lakukan?
125
00:09:33,230 --> 00:09:34,560
Mengapa ini terjadi pada mereka?
126
00:09:34,940 --> 00:09:36,690
Kau bisa memanggil aku takhayul.
127
00:09:37,440 --> 00:09:39,270
Atau kau ingin mati seperti temanmu?
128
00:09:39,350 --> 00:09:40,850
Jadi aku harus ditahbiskan
129
00:09:40,980 --> 00:09:42,230
untuk membuat hidupku lebih baik?
130
00:09:42,810 --> 00:09:45,060
Aku tidak akan tertabrak mobil jika aku berjalan di jalan tol.
131
00:09:45,270 --> 00:09:47,310
Aku tidak akan terbakar jika aku berjalan di atas api. Apakah itu yang kau inginkan?
132
00:09:48,020 --> 00:09:49,400
Apakah aku akan menjadi biarawan atau Penuntut?
133
00:09:50,020 --> 00:09:50,980
Tidak.
134
00:09:58,690 --> 00:09:59,650
semuanya.
135
00:10:08,020 --> 00:10:09,730
Tunggu aku di sana.
136
00:10:13,850 --> 00:10:16,350
Apakah kau melihat orang yang baru saja masuk?
137
00:10:20,230 --> 00:10:21,520
Kau tahu,
138
00:10:22,150 --> 00:10:23,850
dia bukan ...
139
00:10:24,600 --> 00:10:26,600
seberuntung kau
140
00:10:27,600 --> 00:10:29,310
karena orang tuanya
141
00:10:29,400 --> 00:10:31,480
meninggal sebelum dia bisa ditahbiskan.
142
00:10:32,980 --> 00:10:34,310
Dia tidak ada hubungannya denganku.
143
00:10:34,770 --> 00:10:36,730
Aku tidak berpikir ditahbiskan itu penting sama sekali.
144
00:10:37,850 --> 00:10:39,230
Tidak penting
145
00:10:39,810 --> 00:10:42,520
mengandalkan orang yang ditahbiskan?
146
00:10:45,150 --> 00:10:47,400
Apakah itu penting jika itu adalah ibumu
147
00:10:47,850 --> 00:10:49,520
siapa yang meminta kau untuk ditahbiskan?
148
00:10:59,190 --> 00:11:06,190
CANDI THUMMANAKANIMIT
149
00:11:17,730 --> 00:11:18,650
Siapa yang kau janjikan
150
00:11:18,770 --> 00:11:21,400
untuk ditahbiskan?
151
00:11:22,150 --> 00:11:23,650
Siapa yang kita janjikan?
152
00:11:25,730 --> 00:11:27,480
Kita tidak pernah menjanjikan siapa pun.
153
00:11:28,270 --> 00:11:29,230
Aku melakukannya.
154
00:11:30,440 --> 00:11:31,770
Aku bersumpah
155
00:11:31,850 --> 00:11:33,730
bahwa aku akan ditahbiskan jika aku memenangkan lotre.
156
00:11:37,270 --> 00:11:39,400
Itu masalahmu. Itu bukan urusanku.
157
00:11:39,480 --> 00:11:40,560
Itu benar.
158
00:11:43,440 --> 00:11:44,650
Aku bersumpah
159
00:11:44,810 --> 00:11:46,150
bahwa jika aku memenangkan lotre,
160
00:11:47,440 --> 00:11:49,350
Kita bertiga akan ditahbiskan.
161
00:11:50,900 --> 00:11:52,230
Kita bertiga?
162
00:11:56,480 --> 00:11:57,400
Baloon,
163
00:11:57,480 --> 00:11:58,900
Kau gay.
164
00:11:59,100 --> 00:12:00,770
Bagaimana kau bisa bersumpah untuk ditahbiskan?
165
00:12:00,850 --> 00:12:02,520
Aku tidak berpikir.
166
00:12:02,600 --> 00:12:03,810
Kau harus punya.
167
00:12:08,100 --> 00:12:09,270
Luang Loong.
168
00:12:09,400 --> 00:12:10,310
Iya?
169
00:12:10,480 --> 00:12:12,810
-Karena dia sudah membuat sumpah, -Ya.
170
00:12:12,940 --> 00:12:15,230
apa yang harus kita lakukan sekarang, Luang Loong?
171
00:12:15,980 --> 00:12:17,440
Penuhi sumpahmu
172
00:12:17,900 --> 00:12:19,480
di tempat kau membuatnya.
173
00:12:21,980 --> 00:12:24,690
Ini adalah tempat suci di mana First dan aku membuat sumpah.
174
00:12:24,770 --> 00:12:26,190
PEE NAK SHRINE
175
00:12:26,480 --> 00:12:27,440
Kemarilah
176
00:12:31,100 --> 00:12:32,650
Mengapa kau memberikannya kepadaku?
177
00:12:33,650 --> 00:12:35,020
Simpanlah bersamamu.
178
00:12:35,560 --> 00:12:37,020
Kau akan tahu
179
00:12:37,270 --> 00:12:38,900
saat waktunya tiba.
180
00:12:40,310 --> 00:12:41,730
Pee Nak,
181
00:12:42,310 --> 00:12:44,350
Aku datang untuk memenuhi sumpahku.
182
00:12:45,230 --> 00:12:47,060
Kita di sini untuk ditahbiskan
183
00:12:48,650 --> 00:12:50,770
karena perempuan jalang ini bersumpah.
184
00:12:52,980 --> 00:12:55,650
Sadhu.
185
00:13:04,690 --> 00:13:05,600
Tuhanku.
186
00:13:09,770 --> 00:13:11,150
Halo, Luang Pee.
187
00:13:12,020 --> 00:13:14,270
Kita di sini untuk ditahbiskan.
188
00:13:19,850 --> 00:13:21,350
Baloon.
189
00:13:21,440 --> 00:13:23,690
Dia seksi.
190
00:13:24,310 --> 00:13:26,150
Aku tidak keberatan berada di sini selama tiga phansa.
191
00:13:26,480 --> 00:13:27,400
First.
192
00:13:28,270 --> 00:13:30,060
Kau tidak akan pernah kesepian.
193
00:13:30,150 --> 00:13:32,020
-Astaga. -Astaga.
194
00:13:32,100 --> 00:13:33,020
Neraka akan membuatmu betah.
195
00:13:34,980 --> 00:13:36,480
Apakah kau cemburu, Nong?
196
00:13:41,650 --> 00:13:43,310
Kau hanya harus memilih candi ini.
197
00:13:43,940 --> 00:13:45,100
Akankah aku punya Internet di sini?
198
00:13:45,190 --> 00:13:46,600
-Apa apaan? -Oh tidak.
199
00:13:46,690 --> 00:13:47,560
Ada apa dengannya?
200
00:13:57,020 --> 00:13:59,850
Kita meminta maaf.
201
00:14:04,060 --> 00:14:05,900
Kenapa aku minta maaf?
202
00:14:06,270 --> 00:14:07,270
Haruskah kita memukulinya?
203
00:14:07,600 --> 00:14:08,980
Sebelum kau memukulnya,
204
00:14:09,440 --> 00:14:10,810
Kau harus bangun Nong dulu.
205
00:14:10,940 --> 00:14:12,020
Tidak.
206
00:14:13,270 --> 00:14:15,150
Nong, tenangkan dirimu.
207
00:14:15,400 --> 00:14:16,940
-Berangkat. -Baik.
208
00:14:17,560 --> 00:14:19,100
Lihat aku, sayang.
209
00:14:19,270 --> 00:14:20,150
Hei.
210
00:14:20,940 --> 00:14:21,980
Apa yang kau lakukan di sini?
211
00:14:24,230 --> 00:14:26,600
Jadi begitulah ceritanya.
212
00:14:27,020 --> 00:14:29,770
Itu sebabnya kita bertiga memutuskan untuk ditahbiskan di sini.
213
00:14:30,310 --> 00:14:31,190
Rindu.
214
00:14:31,440 --> 00:14:32,310
Panggil aku tuan.
215
00:14:32,400 --> 00:14:33,690
Kau gay, kan?
216
00:14:35,440 --> 00:14:36,560
Kita semua lelaki jujur di sini.
217
00:14:36,730 --> 00:14:38,020
Bagaimana kau bisa berpikir kita gay?
218
00:14:38,600 --> 00:14:39,690
Benar, First?
219
00:14:39,770 --> 00:14:40,730
Iya.
220
00:14:40,900 --> 00:14:42,100
Hai teman-teman.
221
00:14:42,400 --> 00:14:43,310
Tetap tenang.
222
00:14:43,400 --> 00:14:45,600
Kau yakin ingin ditahbiskan di bait suci ini?
223
00:14:45,730 --> 00:14:47,980
Tolong jangan mendiskriminasi kita.
224
00:14:48,150 --> 00:14:50,770
Kita akan ditahbiskan di kuil ini tidak peduli apa.
225
00:14:51,350 --> 00:14:52,900
Bukan itu masalahnya.
226
00:14:52,980 --> 00:14:54,400
Jika bukan itu masalahnya,
227
00:14:54,980 --> 00:14:56,730
lalu apa masalahnya di sini?
228
00:14:57,100 --> 00:14:58,690
Masalahnya adalah kau gay.
229
00:14:59,810 --> 00:15:00,730
Aod.
230
00:15:02,310 --> 00:15:03,980
Apakah itu sakit, sayang?
231
00:15:08,020 --> 00:15:08,980
Aod.
232
00:15:09,190 --> 00:15:11,850
Bawa ketiganya ke pengasuh mereka.
233
00:15:13,060 --> 00:15:14,980
Bawa juga buku-buku nyanyian.
234
00:15:15,440 --> 00:15:16,560
Ya, Luang Por.
235
00:15:21,770 --> 00:15:22,940
Hapus warna kukumu.
236
00:15:23,980 --> 00:15:25,730
Pengasuh kau
237
00:15:26,730 --> 00:15:27,850
sangat ketat.
238
00:15:28,980 --> 00:15:30,650
Aod, apakah kita hampir sampai?
239
00:15:30,730 --> 00:15:31,730
Ya, kita di sini.
240
00:15:47,150 --> 00:15:49,150
Apakah kau tiga orang yang ingin ditahbiskan?
241
00:15:52,940 --> 00:15:53,940
Luang Por
242
00:15:54,190 --> 00:15:55,770
mengirim sms kepadaku sekarang.
243
00:16:00,980 --> 00:16:01,940
Begitu,
244
00:16:02,020 --> 00:16:03,980
maukah kau menjadi pengasuh kita?
245
00:16:04,310 --> 00:16:05,310
Iya.
246
00:16:05,900 --> 00:16:07,600
Apakah kau dapat mengatasinya?
247
00:16:08,350 --> 00:16:09,230
Dengar.
248
00:16:09,480 --> 00:16:10,850
Bisakah kita dapatkan
249
00:16:11,020 --> 00:16:13,350
seorang biarawan muda dan tampan?
250
00:16:14,600 --> 00:16:17,350
Bisakah kita mendapatkan yang kita temui di kuil?
251
00:16:17,440 --> 00:16:19,020
Biksu dengan kulit putih, bisep besar,
252
00:16:19,100 --> 00:16:20,400
jembatan hidung tinggi, mata manis,
253
00:16:20,480 --> 00:16:21,850
-dan wajahnya-- -Mister.
254
00:16:22,310 --> 00:16:23,270
Tidak ada orang seperti itu.
255
00:16:24,100 --> 00:16:25,060
Di kuil ini,
256
00:16:25,350 --> 00:16:27,940
Luang Por, kepala biara, adalah satu-satunya biarawan di sini.
257
00:16:29,020 --> 00:16:30,690
Selain dia, pemula ini dan aku
258
00:16:30,770 --> 00:16:32,100
adalah yang paling tampan.
259
00:16:34,310 --> 00:16:35,980
-Lalu orang yang aku temui--
-Setiap orang,
260
00:16:36,730 --> 00:16:38,600
Aku akan mengantarmu ke kamarmu.
261
00:16:38,810 --> 00:16:40,690
Ayo, Aod. kita punya upacara di malam hari.
262
00:16:42,400 --> 00:16:44,690
Bagaimana dengan biarawan panas di sana?
263
00:16:44,770 --> 00:16:46,560
Ikuti saja aku. aku tidak kenal orang seperti itu.
264
00:17:22,810 --> 00:17:25,190
Aku tahu itu. Ini sangat berat. aku hanya harus membawa begitu banyak.
265
00:18:01,940 --> 00:18:04,100
Ya Tuhan. tolong aku!
266
00:18:07,600 --> 00:18:11,020
Oh tidak.
267
00:19:02,600 --> 00:19:03,690
Oh tidak.
268
00:19:07,230 --> 00:19:08,150
Oh tidak.
269
00:19:30,350 --> 00:19:31,310
Sialan.
270
00:19:56,440 --> 00:19:57,310
Luang Por.
271
00:20:11,100 --> 00:20:13,350
Astaga.
272
00:20:38,480 --> 00:20:39,850
Ada peti mati!
273
00:21:03,690 --> 00:21:05,020
Tokek! -First.
274
00:21:05,100 --> 00:21:06,480
Kamar aku punya peti mati, First.
275
00:21:07,350 --> 00:21:09,520
First, kamar aku punya peti mati.
276
00:21:09,600 --> 00:21:10,940
Bicara padaku...
277
00:21:14,850 --> 00:21:16,310
Orang macam apa yang memakan tokek?
278
00:21:16,400 --> 00:21:17,650
Itu menggigit bibirku.
279
00:21:17,730 --> 00:21:18,940
Kau bedebah.
280
00:21:19,020 --> 00:21:20,560
-Ini kotor. -Sial.
281
00:21:20,650 --> 00:21:21,520
Anjing betina.
282
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Tunggu.
283
00:21:23,940 --> 00:21:24,940
Apa yang sedang kau lakukan?
284
00:21:25,020 --> 00:21:26,600
Aku akan mengeluarkan tokek itu dari bibirmu.
285
00:21:26,690 --> 00:21:27,730
Bagaimana dengan wajahku?
286
00:21:27,810 --> 00:21:29,730
tolong aku.
287
00:21:29,810 --> 00:21:30,730
Diam.
288
00:21:30,810 --> 00:21:31,900
Tetap diam, oke?
289
00:21:32,060 --> 00:21:34,270
Satu dua,
290
00:21:34,350 --> 00:21:36,150
tiga.
291
00:21:41,940 --> 00:21:43,650
Tidak.
292
00:21:43,730 --> 00:21:45,100
Tidak.
293
00:21:45,310 --> 00:21:46,150
Keparat
294
00:21:48,100 --> 00:21:50,350
-Sialan. -Tidak.
295
00:21:51,190 --> 00:21:52,100
First.
296
00:21:52,190 --> 00:21:53,850
Jika kau bisa mendapatkan ular ini dariku,
297
00:21:55,650 --> 00:21:57,600
Aku akan membiarkan kau menyentuh ularku.
298
00:21:57,690 --> 00:21:58,980
Apakah kau serius?
299
00:21:59,060 --> 00:22:00,230
Iya. lebih cepat.
300
00:22:00,310 --> 00:22:01,270
Astaga.
301
00:22:01,350 --> 00:22:03,310
Itu menjilatiku. lebih cepat.
302
00:22:03,400 --> 00:22:04,310
Baiklah.
303
00:22:04,730 --> 00:22:06,060
First.
304
00:22:06,440 --> 00:22:07,980
- Cepat. -First, kepala.
305
00:22:08,060 --> 00:22:09,520
-Aku akan kencing di celana. -Itu menatapmu.
306
00:22:09,600 --> 00:22:10,850
-hati-hati. -Aku akan kencing di celana.
307
00:22:10,940 --> 00:22:13,270
Ekor, First. Awasi ekornya.
308
00:22:13,350 --> 00:22:14,230
First.
309
00:22:14,560 --> 00:22:16,400
- Cepat. -Aku tidak bisa.
310
00:22:16,560 --> 00:22:19,850
Tolong lakukan itu. aku tidak tahan lagi.
311
00:22:20,730 --> 00:22:23,600
Ini ular yang aneh!
312
00:22:23,690 --> 00:22:26,190
Keluar, Nong. Keluar.
313
00:22:26,270 --> 00:22:27,230
Aku pergi.
314
00:22:28,650 --> 00:22:29,560
Tidak.
315
00:22:29,810 --> 00:22:31,270
Astaga.
316
00:22:31,400 --> 00:22:33,310
Ya Tuhan.
317
00:22:40,600 --> 00:22:41,650
Apa yang sedang terjadi?
318
00:22:43,100 --> 00:22:44,770
-Jadi lama. -Hei tunggu.
319
00:22:45,100 --> 00:22:46,850
Ambil ini. Kemarilah
320
00:22:46,940 --> 00:22:47,900
Ini 500 baht untukmu.
321
00:22:47,980 --> 00:22:49,520
Dapatkan kita kamar baru. ayo kita tidur bersama.
322
00:22:49,600 --> 00:22:51,230
Pindahkan barang-barang aku ke kamar baru juga.
323
00:22:51,310 --> 00:22:52,270
Hei tunggu.
324
00:22:52,440 --> 00:22:53,400
Kita membutuhkan bantuan di bait suci.
325
00:22:53,480 --> 00:22:54,940
Ya aku tahu. aku akan berada disana.
326
00:22:55,020 --> 00:22:56,060
Astaga.
327
00:22:56,150 --> 00:22:57,100
Tuhanku.
328
00:22:57,190 --> 00:22:59,350
Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
329
00:22:59,440 --> 00:23:02,060
Tolong ambil dariku. -Oh tidak. Jangan.
330
00:23:03,560 --> 00:23:05,270
Astaga.
331
00:23:05,980 --> 00:23:07,100
First!
332
00:23:13,810 --> 00:23:14,770
Ini dia.
333
00:23:16,100 --> 00:23:17,310
Kalian bisa tidur di sini.
334
00:23:18,730 --> 00:23:19,850
Cukup besar
335
00:23:20,980 --> 00:23:22,310
untuk kalian bertiga.
336
00:23:23,350 --> 00:23:24,350
Aod.
337
00:23:25,230 --> 00:23:27,190
Mengapa kau membawanya ke sini?
338
00:23:35,900 --> 00:23:37,650
Mereka akan ditahbiskan segera.
339
00:23:37,980 --> 00:23:39,560
Mereka seharusnya tidak terlibat dengan pemakaman.
340
00:23:39,730 --> 00:23:41,060
Itu tidak menguntungkan.
341
00:23:41,480 --> 00:23:42,560
Tepat sekali.
342
00:23:48,190 --> 00:23:49,100
Baik...
343
00:23:49,400 --> 00:23:50,440
Luang Por,
344
00:23:50,600 --> 00:23:53,440
Aku mengundang para bhikkhu dari Kuil Sai.
345
00:23:53,650 --> 00:23:56,100
Dan aku memberi tahu mereka bahwa kau sakit
346
00:23:56,190 --> 00:23:57,730
dan tidak akan bergabung hari ini.
347
00:23:58,190 --> 00:23:59,520
Terima kasih banyak.
348
00:24:01,440 --> 00:24:02,480
Luang Por,
349
00:24:02,650 --> 00:24:04,100
Kau harus istirahat.
350
00:24:04,650 --> 00:24:06,060
Aku akan mengurus akhir ini.
351
00:24:06,150 --> 00:24:07,650
-Astaga. -Terima kasih.
352
00:24:09,230 --> 00:24:10,900
Astaga.
353
00:24:18,350 --> 00:24:19,230
Tunggu.
354
00:24:26,520 --> 00:24:27,480
Baloon.
355
00:24:28,020 --> 00:24:29,150
-Kemari.
-Ada apa sekarang?
356
00:24:29,270 --> 00:24:30,190
Kemarilah sekarang.
357
00:24:30,940 --> 00:24:32,310
Dia terlihat akrab.
358
00:24:32,520 --> 00:24:33,850
Pernahkah kita bertemu dengannya sebelumnya?
359
00:24:34,770 --> 00:24:35,850
Tunggu sebentar.
360
00:24:41,020 --> 00:24:42,520
Bagaimana dia tidak terlihat akrab?
361
00:24:43,150 --> 00:24:44,400
Dia berbaring di sini.
362
00:24:44,600 --> 00:24:45,940
Apakah kau ingin berbicara dengannya?
363
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
JAKKAPONG WONGWALLEE, 25 TAHUN LAMA
364
00:25:03,730 --> 00:25:05,980
Jui tidak punya saudara lagi.
365
00:25:06,560 --> 00:25:08,310
Orang tuanya baru saja meninggal.
366
00:25:09,100 --> 00:25:10,900
Dan sekarang kakaknya juga.
367
00:25:14,980 --> 00:25:16,810
Halo, aku Nong.
368
00:25:17,900 --> 00:25:19,230
Biarkan aku membantu dengan pemakaman.
369
00:25:21,850 --> 00:25:22,770
Tidak.
370
00:25:23,100 --> 00:25:25,020
-Apa? -Apakah kau ingin tongkat selfie?
371
00:25:25,310 --> 00:25:27,100
Kau menempelkan wajah kau ke sana.
372
00:25:27,400 --> 00:25:28,270
Hei.
373
00:25:28,350 --> 00:25:29,520
Para biksu sedang berdoa.
374
00:25:29,850 --> 00:25:31,480
Para biksu sedang berdoa.
375
00:25:41,850 --> 00:25:44,310
LAHIR
376
00:25:58,600 --> 00:26:00,190
Apakah kau ingin sepotongku?
377
00:26:02,520 --> 00:26:04,520
Apakah kau tidak takut sama sekali dengan bhikkhu?
378
00:26:05,810 --> 00:26:06,730
Baiklah kalau begitu.
379
00:26:08,440 --> 00:26:10,270
SEKOLAH CANDI THUMMANAKANIMIT
380
00:26:43,900 --> 00:26:45,020
Aku tidak mendengar apa-apa.
381
00:26:51,980 --> 00:26:52,810
Apa?
382
00:26:52,900 --> 00:26:53,900
-Ya Tuhan. -Apa yang terjadi?
383
00:26:54,770 --> 00:26:56,310
Siapkan mobil. Dapatkan mobilnya sekarang.
384
00:26:56,400 --> 00:26:57,600
Tunggu, Luang Pee.
385
00:26:57,690 --> 00:26:59,650
Upacara belum selesai.
386
00:26:59,730 --> 00:27:01,400
-Ayo tinggalkan di sini hari ini. aku sibuk. -Apa?
387
00:27:01,480 --> 00:27:03,020
-Kita akan melanjutkan besok. -Tapi...
388
00:27:03,100 --> 00:27:04,770
-Tunggu. -Kenapa kau duduk di sana? Ayo pergi.
389
00:27:04,850 --> 00:27:06,190
-Tunggu. -Tunggu kita.
390
00:27:08,520 --> 00:27:10,150
Apakah ini terjadi lagi?
391
00:27:13,350 --> 00:27:17,560
PEE NAK SHRINE
392
00:27:19,020 --> 00:27:19,900
Menurut mu
393
00:27:19,980 --> 00:27:21,900
ada yang salah tentang kuil ini?
394
00:27:22,270 --> 00:27:23,150
Baloon.
395
00:27:23,730 --> 00:27:25,350
Apakah kau baru menyadari ini?
396
00:27:25,810 --> 00:27:26,690
kupikir
397
00:27:26,770 --> 00:27:29,150
sejak kita melangkah ke dalam kuil,
398
00:27:29,400 --> 00:27:31,310
tidak ada yang normal,
399
00:27:32,020 --> 00:27:33,150
terutama
400
00:27:33,600 --> 00:27:34,850
orang tua itu di sana.
401
00:27:35,520 --> 00:27:36,940
First!
402
00:27:37,230 --> 00:27:39,440
Kau terlalu berisik. Apakah kau ingin dia mendengarkanmu?
403
00:27:39,560 --> 00:27:41,270
Tetap tenang.
404
00:27:42,730 --> 00:27:44,100
First.
405
00:27:44,440 --> 00:27:45,650
Baloon.
406
00:27:46,400 --> 00:27:47,900
Terima kasih banyak.
407
00:27:48,940 --> 00:27:49,850
Sama sama.
408
00:27:50,100 --> 00:27:51,020
Apa?
409
00:27:51,810 --> 00:27:53,020
Untuk apa kau berterima kasih kepada kita?
410
00:27:53,350 --> 00:27:55,940
Pada awalnya, aku akan tinggal dengan tubuh sendirian malam ini.
411
00:27:56,270 --> 00:27:59,440
Namun, Nong berkata bahwa kalian secara sukarela tinggal di sini atas namaku
412
00:27:59,520 --> 00:28:01,770
-Apa? -karena seorang gadis tinggal di sini sendirian
413
00:28:01,850 --> 00:28:02,940
mungkin tidak
414
00:28:03,020 --> 00:28:04,560
sesuai.
415
00:28:06,850 --> 00:28:08,400
Persetan kau.
416
00:28:10,560 --> 00:28:12,100
Tentu saja.
417
00:28:12,310 --> 00:28:13,980
Kita akan
418
00:28:14,270 --> 00:28:16,440
jaga dia dengan baik. Jangan khawatir.
419
00:28:16,520 --> 00:28:17,400
Firstmu...
420
00:28:17,480 --> 00:28:18,980
-Bagaimana kita bisa tidur di sini? -Terima kasih banyak.
421
00:28:20,310 --> 00:28:21,230
Baiklah.
422
00:28:22,230 --> 00:28:23,230
Kau orang bodoh.
423
00:28:24,270 --> 00:28:26,480
Kenapa kau setuju untuk tetap dengan tubuh malam ini, First?
424
00:28:27,770 --> 00:28:28,980
Itu Nong.
425
00:28:29,270 --> 00:28:30,770
Dia mengirimi aku tanda ini.
426
00:28:31,150 --> 00:28:34,400
Kau akan melakukan apa saja untuk seseorang.
427
00:28:40,560 --> 00:28:41,980
Halo.
428
00:28:42,060 --> 00:28:44,100
Kau di sini bersama Balloon lagi.
429
00:28:44,190 --> 00:28:45,940
Kita tinggal di pemakaman.
430
00:28:46,020 --> 00:28:47,810
Terus? Siapa peduli?
431
00:28:48,020 --> 00:28:50,100
Kau bahkan tidak takut dengan wajah jelekmu.
432
00:28:50,190 --> 00:28:52,560
Mereka yang tertarik, mohon konfirmasi. kita mendapat promosi hari ini.
433
00:28:52,650 --> 00:28:53,730
"Kau terlihat lebih cantik."
434
00:28:53,810 --> 00:28:56,270
Aku akan memberimu diskon.
435
00:28:58,900 --> 00:28:59,900
"Hei,
436
00:29:00,060 --> 00:29:02,270
Aku melihat tangan dari peti mati. "
437
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Dimana?
438
00:29:06,480 --> 00:29:08,940
Kalian bercanda karena kalian tahu aku takut pada hantu.
439
00:29:09,020 --> 00:29:11,730
Aku tidak takut bahkan jika aku di kuil. Jangan coba-coba menipuku.
440
00:29:12,150 --> 00:29:14,810
Kalian ada di situ. Kenapa kau banyak mengetik?
441
00:29:15,270 --> 00:29:18,060
Aku tidak pernah takut pada apa pun. Biarkan mereka datang.
442
00:29:18,400 --> 00:29:19,940
Biarkan sepuluh dari mereka datang.
443
00:29:20,020 --> 00:29:21,600
Ayo kita lanjutkan dengan penjualan kita.
444
00:29:23,230 --> 00:29:25,150
"Sekarang lebih tinggi lagi, Kak."
445
00:29:25,520 --> 00:29:26,810
Siapa adikmu?
446
00:29:33,190 --> 00:29:34,350
Dimana?
447
00:29:34,520 --> 00:29:35,940
Bisakah ini lebih tinggi?
448
00:29:37,150 --> 00:29:39,230
Berhentilah mencoba menipuku.
449
00:29:39,730 --> 00:29:41,230
Tinggalkan jika kau tidak ingin membeli apa pun.
450
00:29:42,560 --> 00:29:44,350
"Seluruh tubuh ada di sana."
451
00:29:54,730 --> 00:29:55,940
Dia di sini, bukan?
452
00:30:05,690 --> 00:30:06,690
First.
453
00:30:14,560 --> 00:30:15,690
First.
454
00:30:17,600 --> 00:30:18,730
Tidak.
455
00:30:22,690 --> 00:30:24,270
apa-apaan ini?
456
00:30:24,440 --> 00:30:27,440
First, Nong, kawan!
457
00:30:36,600 --> 00:30:37,940
Apa sih yang salah denganmu?
458
00:30:38,020 --> 00:30:40,600
-Ya Tuhan. -Apa denganmu? kau menakutiku.
459
00:30:40,850 --> 00:30:41,850
Pikiran itu mendatangiku.
460
00:30:41,940 --> 00:30:43,270
Pikiran apa?
461
00:30:43,350 --> 00:30:45,980
Lihatlah ke kiriku.
462
00:30:46,060 --> 00:30:48,600
Foto ini.
463
00:30:48,690 --> 00:30:49,940
Foto apa?
464
00:30:50,020 --> 00:30:51,520
Foto ini. Pikirkan tentang itu.
465
00:30:51,600 --> 00:30:53,060
Di kuil.
466
00:30:53,150 --> 00:30:54,690
Kuil apa?
467
00:30:54,850 --> 00:30:57,520
Kuil kita berada di malam ini.
468
00:30:57,730 --> 00:30:58,690
Biksu yang tampan.
469
00:30:58,770 --> 00:31:02,350
Biksu yang tampan dengan tubuh yang panas.
470
00:31:02,440 --> 00:31:04,350
Biksu yang tampan?
471
00:31:04,980 --> 00:31:06,650
Berhenti ngiler, jalang.
472
00:31:06,850 --> 00:31:07,850
First.
473
00:31:08,310 --> 00:31:10,100
Lalu siapa yang ada di peti mati?
474
00:31:10,190 --> 00:31:11,770
Itu dia. kau bodoh
475
00:31:12,020 --> 00:31:13,400
Kau memanggil aku bodoh lagi.
476
00:31:13,480 --> 00:31:15,560
Kau bodoh. kau tidak akan mendengarkan aku.
477
00:31:15,650 --> 00:31:17,730
Kau tidak menjelaskannya kepadaku, First.
478
00:31:17,810 --> 00:31:20,770
Aku mencoba, tetapi kau terus menunjuk pada beberapa hal. kau tidak akan mendengarkan.
479
00:31:20,850 --> 00:31:22,270
Aku bukan satu-satunya yang bodoh di sini, idiot.
480
00:31:22,350 --> 00:31:25,150
Apakah kau memanggil aku idiot? Bagaimana mungkin?
481
00:31:25,230 --> 00:31:26,850
Kau tidak akan menjelaskannya kepadaku dengan benar.
482
00:31:26,940 --> 00:31:27,900
Aku menjelaskannya kepadamu.
483
00:31:27,980 --> 00:31:28,900
Diam!
484
00:31:34,690 --> 00:31:36,230
Apa yang telah kau lakukan?
485
00:31:36,310 --> 00:31:38,020
Apa yang kalian lakukan?
486
00:31:39,230 --> 00:31:40,980
Hei. Apa apaan?
487
00:31:41,650 --> 00:31:42,770
Hei Ini aku.
488
00:31:43,020 --> 00:31:43,900
Ini aku.
489
00:31:43,980 --> 00:31:46,020
Sialan, Nong.
490
00:31:46,100 --> 00:31:48,150
Mengapa kau mengenakan masker?
491
00:31:48,230 --> 00:31:50,020
Kau mengenakannya untukku.
492
00:31:50,650 --> 00:31:52,400
Kenapa kau takut saat itu?
493
00:31:53,150 --> 00:31:55,850
Maafkan aku. aku lupa.
494
00:31:56,440 --> 00:31:59,480
Tidak, kita dihantui.
495
00:31:59,560 --> 00:32:02,100
-Itu sangat menakutkan. -Apa yang telah kau lakukan?
496
00:32:02,350 --> 00:32:03,900
Kembalikan peti mati itu sekarang,
497
00:32:04,020 --> 00:32:05,770
atau kita akan dimarahi oleh Luang Por.
498
00:32:07,150 --> 00:32:08,730
Apakah kau tidak memegang aku terlalu erat?
499
00:32:08,810 --> 00:32:11,810
Aku takut, Nong.
500
00:32:12,730 --> 00:32:13,650
Sialan.
501
00:32:19,020 --> 00:32:20,850
-Sialan. -Apa?
502
00:32:22,350 --> 00:32:23,350
Tubuh sudah hilang.
503
00:32:24,690 --> 00:32:25,770
Tubuh sudah hilang.
504
00:32:26,230 --> 00:32:27,310
Apakah kau yakin, Nong?
505
00:32:27,480 --> 00:32:28,940
Perhatikan baik-baik.
506
00:32:29,560 --> 00:32:30,520
Lihat itu.
507
00:32:37,810 --> 00:32:38,810
Apa yang harus kita lakukan?
508
00:32:38,940 --> 00:32:40,270
Lihat ke belakang tirai.
509
00:32:53,980 --> 00:32:55,690
Aku tidak memakai lensa kontakku. aku tidak bisa Lihat.
510
00:32:55,770 --> 00:32:56,650
Apa?
511
00:32:59,190 --> 00:33:00,060
Tidak.
512
00:33:00,560 --> 00:33:01,440
Tidak.
513
00:33:01,650 --> 00:33:02,520
Apa?
514
00:33:03,520 --> 00:33:05,350
Kau meninggalkanku.
515
00:33:06,310 --> 00:33:08,150
First, kau melihatnya.
516
00:33:16,810 --> 00:33:18,600
Kacamata aku berkabut. aku tidak bisa Lihat. Kemarilah
517
00:33:20,150 --> 00:33:21,600
Apa yang salah denganmu?
518
00:33:23,440 --> 00:33:24,850
Kawan, aku tidak bisa Lihat.
519
00:33:25,020 --> 00:33:26,480
Kau tidak buta.
520
00:33:28,480 --> 00:33:29,850
Keparat
521
00:33:38,350 --> 00:33:40,480
Aku ketakutan.
522
00:33:41,440 --> 00:33:43,560
Tidak ada yang perlu ditakutkan.
523
00:33:58,690 --> 00:33:59,940
Baloon, bagaimana?
524
00:34:02,310 --> 00:34:03,730
-Apa yang terjadi? -Baloon.
525
00:34:03,850 --> 00:34:04,770
Hei. Baloon.
526
00:34:04,850 --> 00:34:06,480
Baloon, jangan.
527
00:34:07,310 --> 00:34:08,560
Aku pergi.
528
00:34:08,650 --> 00:34:09,850
Hei. Baloon.
529
00:34:09,940 --> 00:34:12,060
Baloon, tunggu.
530
00:34:13,020 --> 00:34:14,400
Apa yang terjadi di sini?
531
00:34:15,020 --> 00:34:16,060
Luang Por.
532
00:34:16,480 --> 00:34:17,480
Luang Por.
533
00:34:21,440 --> 00:34:22,810
Legenda di kuil ini
534
00:34:23,020 --> 00:34:24,560
cukup paranormal.
535
00:34:25,060 --> 00:34:28,060
Tidak ada yang bisa sepenuhnya menjadi bhikkhu di kuil ini.
536
00:34:28,690 --> 00:34:29,850
-Apa? -Apa?
537
00:34:30,850 --> 00:34:32,150
Dalam beberapa tahun terakhir ini,
538
00:34:32,690 --> 00:34:33,980
orang-orang yang datang untuk ditahbiskan
539
00:34:34,190 --> 00:34:35,810
biasanya meninggal pada tahap menjadi nak.
540
00:34:36,440 --> 00:34:38,310
Belum ada yang berhasil menjadi bhikkhu.
541
00:34:38,520 --> 00:34:39,810
Sial. Sial.
542
00:34:40,810 --> 00:34:42,350
Kau tidak bersumpah padaku, bukan?
543
00:34:43,230 --> 00:34:44,270
Aku melakukannya.
544
00:34:44,480 --> 00:34:45,810
Hei.
545
00:34:46,100 --> 00:34:48,690
Tolong lanjutkan. aku tidak bersumpah padamu.
546
00:34:49,190 --> 00:34:50,650
Kata orang
547
00:34:50,850 --> 00:34:52,020
bahwa orang yang meninggal
548
00:34:52,270 --> 00:34:54,060
akan datang untuk menemukan seseorang untuk menggantikannya.
549
00:34:54,440 --> 00:34:55,770
Dia akan datang untuk dihantui
550
00:34:55,980 --> 00:34:57,440
dan bunuh orang selanjutnya.
551
00:35:00,980 --> 00:35:02,400
Terkadang di malam hari,
552
00:35:02,690 --> 00:35:05,350
Kau akan melihat parade nak menuju ke kuil
553
00:35:06,230 --> 00:35:07,480
tapi tidak seorangpun
554
00:35:07,850 --> 00:35:09,480
akan punya kepala.
555
00:35:11,560 --> 00:35:13,100
Dan sorakan
556
00:35:13,310 --> 00:35:15,350
akan berubah menjadi erangan yang menyakitkan.
557
00:35:19,520 --> 00:35:21,060
Karena itu, semua orang menyimpulkan itu
558
00:35:21,440 --> 00:35:22,980
orang yang ditahbiskan di kuil ini
559
00:35:23,690 --> 00:35:25,600
akan mati secara misterius.
560
00:35:28,400 --> 00:35:30,270
Dan mereka mengatakan semakin dekat kau ke upacara,
561
00:35:31,190 --> 00:35:32,650
semakin menakutkan.
562
00:35:38,480 --> 00:35:40,060
Ya Tuhan.
563
00:35:40,650 --> 00:35:41,600
Baloon.
564
00:35:42,440 --> 00:35:44,560
Apakah kau tidak melakukan penelitian sebelumnya sama sekali?
565
00:35:46,980 --> 00:35:48,100
Anjing betina.
566
00:35:48,190 --> 00:35:51,270
Kau akan menemukan bahwa kuil itu benar-benar berhantu.
567
00:35:51,980 --> 00:35:53,100
Pemula,
568
00:35:53,440 --> 00:35:54,900
maka tolong biarkan kita bertiga
569
00:35:55,900 --> 00:35:57,270
tidur denganmu malam ini.
570
00:35:57,350 --> 00:35:58,230
Apa?
571
00:36:28,350 --> 00:36:30,900
Tunggu aku Alisku semakin hancur, jalang.
572
00:36:30,980 --> 00:36:32,850
Apakah ini waktunya?
573
00:36:33,310 --> 00:36:34,310
Oleskan lebih banyak bubuk.
574
00:36:34,400 --> 00:36:36,350
Cobalah dan kau mungkin secantikku.
575
00:36:36,440 --> 00:36:37,310
Hei.
576
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
Tetap tenang.
577
00:36:38,600 --> 00:36:40,190
Apakah aku tidak punya cukup riasan, Nong?
578
00:36:40,520 --> 00:36:42,400
Nong berkata aku tidak punya cukup.
579
00:36:42,520 --> 00:36:44,060
Wajahmu setebal wajah petinju.
580
00:36:44,150 --> 00:36:45,020
First.
581
00:36:45,810 --> 00:36:48,100
Apakah luka yang tokek meninggalkan kau sudah hilang?
582
00:36:48,480 --> 00:36:51,230
Jangan bilang kau punya dokter bedah plastik di Netflix dan bersantai di kuil.
583
00:36:51,310 --> 00:36:52,520
Itu bukan urusanmu.
584
00:36:52,690 --> 00:36:53,900
Aku melakukan hal-hal dengan caraku.
585
00:36:55,100 --> 00:36:57,020
Bagaimana alis aku terlihat sekarang?
586
00:37:01,230 --> 00:37:02,310
Baloon.
587
00:37:02,980 --> 00:37:05,600
Mengapa kita membutuhkan kopi Arabika
588
00:37:05,690 --> 00:37:06,560
kapan kita punya
589
00:37:06,650 --> 00:37:09,980
seorang manusia panas seperti dia untuk membuat kita tetap terjaga?
590
00:37:10,400 --> 00:37:12,060
Sejak kita datang, aku hanya melihat biksu dan hantu.
591
00:37:12,150 --> 00:37:13,900
Aku belum melihat ada manusia panas.
592
00:37:13,980 --> 00:37:14,940
Arah mana?
593
00:37:15,150 --> 00:37:16,100
Arah jam sembilanmu.
594
00:37:16,230 --> 00:37:17,560
Jam sembilan.
595
00:37:22,650 --> 00:37:23,600
Seksi.
596
00:37:23,690 --> 00:37:26,190
Bagaimana pria gay bisa ditahbiskan?
597
00:37:26,690 --> 00:37:29,020
Mereka menjadi liar hanya melihat seorang pria mandi.
598
00:37:29,100 --> 00:37:30,520
Itu tidak pantas.
599
00:37:31,600 --> 00:37:33,350
Baloon, First, ayo pergi.
600
00:37:33,690 --> 00:37:35,190
-Ayo pergi.
-Yang ini.
601
00:37:35,600 --> 00:37:36,900
Apa ini bisa?
602
00:37:38,350 --> 00:37:39,480
-Ayo pergi. -First.
603
00:37:40,190 --> 00:37:41,100
First.
604
00:37:41,440 --> 00:37:42,350
Apa?
605
00:37:42,440 --> 00:37:43,730
Apa yang salah?
606
00:37:43,940 --> 00:37:44,980
-Apa yang salah? -First.
607
00:37:45,060 --> 00:37:46,980
Tunggu. tahan aku. Punggung aku sakit.
608
00:37:48,730 --> 00:37:50,190
-Ayo pergi. -Jangan pergi dulu.
609
00:37:50,270 --> 00:37:51,310
Mungkin kembali tidur.
610
00:37:52,940 --> 00:37:54,150
Ayolah. Ayo masuk ke dalam.
611
00:37:54,850 --> 00:37:55,730
First.
612
00:37:55,810 --> 00:37:57,980
Haruskah kita menendang pantat mereka?
613
00:37:58,480 --> 00:37:59,770
Beraninya kau menghinaku?
614
00:37:59,850 --> 00:38:00,850
Sialan mereka.
615
00:38:05,100 --> 00:38:07,020
Apakah ini liontin Nak Prokmu?
616
00:38:12,560 --> 00:38:13,810
Ya itu milikku.
617
00:38:14,350 --> 00:38:15,270
Aod menemukannya
618
00:38:15,350 --> 00:38:17,650
ketika dia memindahkan barang-barangmu,
619
00:38:18,350 --> 00:38:19,600
tapi dia lupa mengembalikannya.
620
00:38:20,650 --> 00:38:23,650
Aku sudah menyiapkan biaya kuliahmu. Jangan khawatir.
621
00:38:29,900 --> 00:38:31,770
Apakah kau mentransfer uang ke seorang pria lagi?
622
00:38:32,810 --> 00:38:34,560
Kau akan ditahbiskan.
623
00:38:36,600 --> 00:38:37,480
First,
624
00:38:37,850 --> 00:38:39,350
Aku di sini hanya untuk memenuhi sumpahku.
625
00:38:39,440 --> 00:38:41,440
Aku di sini bukan untuk mendapatkan penerangan.
626
00:38:42,150 --> 00:38:44,480
Bisakah kau berhenti membodohi diri sendiri?
627
00:38:45,520 --> 00:38:47,650
Kau gay. kau tidak punya rahim.
628
00:38:48,520 --> 00:38:49,730
Bukankah seharusnya kau menyimpan uang ini
629
00:38:49,900 --> 00:38:51,770
untuk masa depanmu?
630
00:38:52,810 --> 00:38:55,400
Pikirkan tentang ibumu yang cacat.
631
00:39:00,940 --> 00:39:01,810
First.
632
00:39:02,270 --> 00:39:03,150
Apa?
633
00:39:03,230 --> 00:39:04,520
Ibuku tidak cacat.
634
00:39:04,650 --> 00:39:05,730
Itu adalah ibu Got.
635
00:39:06,020 --> 00:39:07,270
Aku lupa.
636
00:39:08,940 --> 00:39:11,730
Ngomong-ngomong, apa yang merasukimu?
637
00:39:15,900 --> 00:39:17,850
Jangan bilang bahwa kau belum memberi tahu Ayahmu
638
00:39:17,940 --> 00:39:19,350
tentang penahbisan.
639
00:39:21,440 --> 00:39:23,060
Kita hanya akan ditahbiskan untuk sementara waktu.
640
00:39:23,940 --> 00:39:25,270
Itu bukan masalah besar.
641
00:39:26,190 --> 00:39:27,100
First,
642
00:39:27,810 --> 00:39:29,230
penahbisan ini
643
00:39:29,650 --> 00:39:32,150
akan membuat pria militer seperti Ayahmu
644
00:39:32,230 --> 00:39:35,310
bangga dengan putra gay yang cantik sepertimu.
645
00:39:36,230 --> 00:39:39,900
Selembar kain kuning ini akan mengirim Ayahmu ke surga
646
00:39:40,150 --> 00:39:41,900
lebih cepat daripada naik pesawat jet.
647
00:39:44,770 --> 00:39:47,230
Ayah aku bahkan tidak akan membiarkan aku
648
00:39:48,850 --> 00:39:50,730
pakai rok.
649
00:39:52,310 --> 00:39:53,560
Apakah dia bisa mengambilnya?
650
00:39:55,060 --> 00:39:57,270
Kau bahkan belum mencoba memberitahunya.
651
00:40:07,350 --> 00:40:08,480
Apakah kau menderita dermatofitosis?
652
00:40:08,560 --> 00:40:10,440
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
653
00:40:10,520 --> 00:40:11,650
Apakah kau menderita bronkiektasis?
654
00:40:11,730 --> 00:40:13,230
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
655
00:40:13,310 --> 00:40:14,600
Apakah kau menderita epilepsi?
656
00:40:14,690 --> 00:40:16,730
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
657
00:40:16,850 --> 00:40:18,440
Apakah kau manusia?
658
00:40:18,520 --> 00:40:20,310
-Ya, benar. -Ya, benar.
659
00:40:23,150 --> 00:40:24,560
Lihat ke sana, manusia.
660
00:40:24,650 --> 00:40:26,400
-Ya, benar. -Ya, benar.
661
00:40:26,690 --> 00:40:28,060
Hei, ada apa dengan skrip itu?
662
00:40:28,150 --> 00:40:29,270
Oh, sial.
663
00:40:29,650 --> 00:40:30,730
Maksudmu apa?
664
00:40:31,060 --> 00:40:33,150
Hantu itu keluar di siang hari. Sama sekali tidak takut.
665
00:40:33,480 --> 00:40:34,560
Apakah kau melihatnya?
666
00:40:35,560 --> 00:40:38,310
Itu manusia, bukan hantu, Baloon.
667
00:40:41,400 --> 00:40:42,440
-Pencuri! -Pencuri!
668
00:40:43,690 --> 00:40:44,730
Baloon. Hei...
669
00:40:44,810 --> 00:40:47,060
Kau perempuan tua, kau tidak bisa mencuri barang-barang dari kuil.
670
00:40:47,150 --> 00:40:49,020
Kau tidak bisa melakukan itu
671
00:40:49,520 --> 00:40:51,270
Kawan, apa-apaan ini?
672
00:40:51,900 --> 00:40:53,730
-Guys, ada apa dengan dia? -Ada apa dengan dia?
673
00:40:53,810 --> 00:40:55,270
-Tidak, apa yang salah dengannya? -Apa?
674
00:40:55,350 --> 00:40:56,400
-Tidak. -Ya Tuhan.
675
00:40:58,310 --> 00:40:59,350
Apa apaan?
676
00:41:00,770 --> 00:41:01,940
-Nak. -Nak?
677
00:41:02,020 --> 00:41:02,900
Kawan
678
00:41:02,980 --> 00:41:04,150
Aku bukan anak laki-laki.
679
00:41:04,600 --> 00:41:05,560
Tidak.
680
00:41:07,100 --> 00:41:08,600
-Nak. -Tidak.
681
00:41:08,730 --> 00:41:09,690
-Apa yang harus kita lakukan? -Bro.
682
00:41:09,770 --> 00:41:10,940
-Tidak. -Bro.
683
00:41:11,020 --> 00:41:12,480
-Hei. -Tidak.
684
00:41:12,560 --> 00:41:14,310
-Nak. -tolong aku.
685
00:41:14,400 --> 00:41:16,270
-Biarkan temanku pergi, kau psiko. -Nak.
686
00:41:20,690 --> 00:41:22,150
Kawan, tolong aku.
687
00:41:22,980 --> 00:41:24,850
Dia milikku.
688
00:41:24,940 --> 00:41:25,850
Siapa yang mengatakan begitu?
689
00:41:25,980 --> 00:41:27,230
-Ya Tuhan. -Keluar.
690
00:41:27,310 --> 00:41:28,270
Hei kau!
691
00:41:29,980 --> 00:41:31,520
-Hei. -Ayo, perempuan tua.
692
00:41:31,600 --> 00:41:33,020
-Biarkan dia pergi. -First.
693
00:41:33,650 --> 00:41:35,600
-Rindu. -Tidak.
694
00:41:36,230 --> 00:41:37,230
Siapa dia?
695
00:41:38,150 --> 00:41:39,270
Kau tidak perlu tahu.
696
00:41:40,400 --> 00:41:42,270
Kau hanya perlu khawatir tentang dirimu sendiri.
697
00:41:42,770 --> 00:41:44,770
Nak
698
00:41:44,850 --> 00:41:47,310
-Ayo pergi. Bukan dia. -Nak.
699
00:41:47,400 --> 00:41:49,440
-Apa? -Dia bukan nak.
700
00:41:49,520 --> 00:41:50,480
-Bukan dia. -Nak.
701
00:41:50,560 --> 00:41:51,480
Kau psiko!
702
00:41:53,560 --> 00:41:54,810
Siapa dia?
703
00:41:54,940 --> 00:41:56,400
Kenapa dia bersikap seolah dia kenalku?
704
00:41:56,520 --> 00:41:57,400
Kawan
705
00:41:57,480 --> 00:41:58,480
Aku juga heran.
706
00:41:58,600 --> 00:41:59,810
Orang tua itu juga.
707
00:41:59,900 --> 00:42:01,900
-Dia entah bagaimana terlihat mencurigakan. -Bro.
708
00:42:02,100 --> 00:42:04,480
Apakah ini kuil atau tempat pembunuhan di Conan?
709
00:42:04,770 --> 00:42:06,440
Ada banyak sekali karakter misterius.
710
00:42:06,690 --> 00:42:08,020
Apakah aku akan ditahbiskan?
711
00:42:09,230 --> 00:42:11,150
- Teman-teman, itu menyakitkan. -Apakah kau baik-baik saja?
712
00:42:11,230 --> 00:42:13,150
Oh tidak. Semuanya ada di sekitarmu.
713
00:42:34,100 --> 00:42:35,520
Perpisahan, Jak.
714
00:42:49,730 --> 00:42:50,900
Itu akan baik-baik saja.
715
00:42:51,980 --> 00:42:53,400
Jak telah pergi ke tempat yang lebih baik.
716
00:43:00,650 --> 00:43:02,850
Terima kasih banyak atas bantuannya, Nong.
717
00:43:04,850 --> 00:43:06,270
Terimalah belasungkawaku.
718
00:43:06,600 --> 00:43:07,850
Cobalah untuk tidak terlalu banyak berpikir.
719
00:43:21,810 --> 00:43:23,100
-Apa yang salah, Nong? -Tidak.
720
00:43:23,190 --> 00:43:24,150
-Apa? -Apa yang salah?
721
00:43:24,230 --> 00:43:25,850
-Tenang. Apa yang salah? -Tidak.
722
00:43:25,940 --> 00:43:27,730
-Apa yang salah? -Apa yang kau lihat?
723
00:43:27,810 --> 00:43:28,980
-Apa yang salah? -Katakan sesuatu.
724
00:43:29,060 --> 00:43:30,190
-Apa yang sedang terjadi? -Tidak ada.
725
00:43:30,600 --> 00:43:31,900
-Aku baik-baik saja. -Apa?
726
00:43:32,520 --> 00:43:33,350
-Apakah dia baik-baik saja? -Jui.
727
00:43:33,440 --> 00:43:34,770
-Tidak. -Sampai jumpa.
728
00:43:36,350 --> 00:43:37,480
Apa yang terjadi, Nong?
729
00:43:51,650 --> 00:43:52,600
Tidak.
730
00:43:54,100 --> 00:43:55,400
Apa yang terjadi?
731
00:43:55,940 --> 00:43:57,100
Kau tampak bermasalah di sana.
732
00:43:59,190 --> 00:44:00,150
Tidak.
733
00:44:00,560 --> 00:44:01,480
Tidak.
734
00:44:02,150 --> 00:44:03,520
Apakah kau baik-baik saja?
735
00:44:07,850 --> 00:44:09,440
Aku pikir hantu yang telah menghantui kita
736
00:44:10,190 --> 00:44:11,520
bukan hantu Jak.
737
00:44:13,400 --> 00:44:14,690
Apakah kau melihat wajahnya?
738
00:44:17,980 --> 00:44:19,270
Lengannya
739
00:44:20,270 --> 00:44:21,730
penuh dengan tato.
740
00:44:24,150 --> 00:44:25,440
Dan apakah kau ingat?
741
00:44:26,650 --> 00:44:27,770
tubuh Jak itu
742
00:44:28,770 --> 00:44:29,850
tidak punya tato sama sekali?
743
00:44:33,190 --> 00:44:34,520
Bisa jadi hantu yang berbeda.
744
00:44:34,650 --> 00:44:35,730
Astaga.
745
00:44:35,810 --> 00:44:37,230
Apa apaan?
746
00:44:38,270 --> 00:44:40,150
Aku hampir menjadi gila karena satu hantu.
747
00:44:40,230 --> 00:44:41,770
Dan sekarang ada yang kedua.
748
00:44:50,100 --> 00:44:52,230
... salep atau perhiasan.
749
00:44:52,480 --> 00:44:55,440
-... salep atau perhiasan. -... salep atau perhiasan.
750
00:44:56,400 --> 00:44:59,940
Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ...
751
00:45:00,560 --> 00:45:05,230
-Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ... -Aku tidak akan tidur di tempat tidur yang nyaman ...
752
00:45:05,600 --> 00:45:07,650
... dengan bantalan atau kapas.
753
00:45:07,770 --> 00:45:10,600
-... dengan bantalan atau kapas. -... dengan bantalan atau kapas.
754
00:45:11,560 --> 00:45:13,650
Aku tidak akan menyentuh
755
00:45:13,810 --> 00:45:16,060
atau terima uang ...
756
00:45:16,350 --> 00:45:18,770
-Aku tidak akan menyentuh -Aku tidak akan menyentuh
757
00:45:18,850 --> 00:45:21,730
-atau menerima uang ... -atau menerima uang ...
758
00:45:22,020 --> 00:45:23,940
... itu akan menguntungkan kita.
759
00:45:24,100 --> 00:45:26,730
-... Itu akan menguntungkan kita. -... Itu akan menguntungkan kita.
760
00:45:26,810 --> 00:45:28,980
Bisakah kau mengutipnya tanpa melihat buku itu?
761
00:45:29,060 --> 00:45:30,270
aku akan
762
00:45:30,690 --> 00:45:31,730
tidak
763
00:45:31,900 --> 00:45:32,810
menari--
764
00:45:32,900 --> 00:45:34,520
-Ini "dengarkan." -Astaga...
765
00:45:34,600 --> 00:45:35,650
Kau menakutiku.
766
00:45:35,730 --> 00:45:37,650
...mendengarkan musik
767
00:45:37,730 --> 00:45:38,770
atau tonton drama apa saja -
768
00:45:38,850 --> 00:45:40,230
"Any dance"!
769
00:45:40,980 --> 00:45:42,150
Kau tetap ingin menonton drama.
770
00:45:42,230 --> 00:45:43,480
Ini adalah nyanyian religius,
771
00:45:43,560 --> 00:45:45,850
bukan "Sabai Sabai" oleh Thongchai McIntyre
772
00:45:45,940 --> 00:45:47,480
yang aku dengarkan sejak aku masih muda.
773
00:45:47,600 --> 00:45:48,770
Siapa yang bisa menghafal semua ini?
774
00:45:48,980 --> 00:45:51,730
Tepatnya, dan ada sepuluh aturan.
775
00:45:51,850 --> 00:45:52,770
Kita hampir tidak bisa mengucapkan mantra
776
00:45:52,900 --> 00:45:55,150
doa yang paling mendasar.
777
00:45:55,270 --> 00:45:57,020
Aod, Berikan pada kita waktu.
778
00:45:57,100 --> 00:45:57,980
Dia benar.
779
00:45:58,060 --> 00:45:59,770
Berapa lama yang kau butuhkan?
780
00:46:00,480 --> 00:46:01,850
Kau sudah terlambat dari jadwal.
781
00:46:02,980 --> 00:46:03,980
Ayo lakukan lagi.
782
00:46:04,600 --> 00:46:07,060
-Aku tidak akan menyentuh -Aku tidak akan menyentuh
783
00:46:07,150 --> 00:46:10,150
-atau menerima uang -atau menerima uang
784
00:46:10,400 --> 00:46:13,190
-itu akan menguntungkan kita. -itu akan menguntungkan kita.
785
00:46:13,440 --> 00:46:15,400
Aku tidak akan
786
00:46:15,850 --> 00:46:16,980
mendengarkan
787
00:46:17,350 --> 00:46:19,350
ke musik
788
00:46:19,600 --> 00:46:23,150
atau menonton tarian apa pun.
789
00:46:23,770 --> 00:46:25,850
Aku tidak akan
790
00:46:26,230 --> 00:46:27,480
hiasi sendiri
791
00:46:28,310 --> 00:46:29,400
dengan karangan bunga,
792
00:46:30,350 --> 00:46:31,520
parfum,
793
00:46:31,900 --> 00:46:34,150
salep,
794
00:46:34,270 --> 00:46:37,730
atau perhiasan.
795
00:46:38,480 --> 00:46:40,100
Aku tidak akan tidur
796
00:46:40,440 --> 00:46:41,980
di tempat tidur yang nyaman
797
00:46:42,270 --> 00:46:46,020
dengan bantalan atau kapas.
798
00:46:46,940 --> 00:46:48,900
Aku tidak akan menyentuh ...
799
00:46:49,730 --> 00:46:50,980
Apa berikutnya?
800
00:46:51,600 --> 00:46:53,900
"Atau terima uang."
801
00:46:54,480 --> 00:46:55,440
Oh benar
802
00:46:55,850 --> 00:46:58,850
Itu akan menguntungkan kita ...
803
00:47:58,730 --> 00:47:59,650
Baloon.
804
00:48:02,900 --> 00:48:03,770
First.
805
00:48:09,690 --> 00:48:10,520
Hei.
806
00:48:11,350 --> 00:48:12,230
Baloon.
807
00:48:12,980 --> 00:48:13,900
First.
808
00:48:16,350 --> 00:48:17,270
First.
809
00:48:38,230 --> 00:48:39,150
Hei.
810
00:48:39,520 --> 00:48:40,480
Kau bisa keluar sekarang.
811
00:48:42,770 --> 00:48:43,600
Baloon.
812
00:48:46,150 --> 00:48:47,020
First.
813
00:48:47,900 --> 00:48:49,770
Aku akan serius menendang kalian.
814
00:48:50,940 --> 00:48:52,020
Berhentilah bercanda.
815
00:49:00,560 --> 00:49:01,480
Hei.
816
00:49:02,770 --> 00:49:03,690
First.
817
00:49:34,900 --> 00:49:36,310
Ya Tuhan. Aod!
818
00:49:37,600 --> 00:49:39,230
Sejak kapan kau di sini?
819
00:49:45,230 --> 00:49:46,600
Kau yakin mau
820
00:49:47,520 --> 00:49:48,690
untuk ditahbiskan?
821
00:49:52,150 --> 00:49:53,900
Belum terlambat untuk berubah pikiran.
822
00:49:55,150 --> 00:49:56,520
Maksudmu apa?
823
00:49:56,980 --> 00:49:58,730
Ada apa denganmu
824
00:50:05,100 --> 00:50:06,230
Liontin kau terlihat bagus.
825
00:50:14,270 --> 00:50:15,770
Bukankah itu membuat kau tidak nyaman?
826
00:50:32,310 --> 00:50:33,480
Aku sudah memperingatkanmu.
827
00:50:40,480 --> 00:50:41,400
Tidak.
828
00:50:46,020 --> 00:50:47,600
Hei.
829
00:50:48,060 --> 00:50:49,900
Biarkan aku pergi.
830
00:50:49,980 --> 00:50:52,940
Biarkan aku pergi.
831
00:50:53,020 --> 00:50:54,440
Hei.
832
00:50:56,600 --> 00:50:57,690
Aku akan membunuh semua orang
833
00:50:57,980 --> 00:50:59,060
siapa yang ditahbiskan.
834
00:51:12,850 --> 00:51:13,730
Apa...
835
00:51:15,770 --> 00:51:16,730
Tidak.
836
00:51:29,190 --> 00:51:30,100
Tidak.
837
00:51:30,520 --> 00:51:31,400
Tidak.
838
00:51:33,850 --> 00:51:35,150
Tidak.
839
00:51:38,230 --> 00:51:39,350
Tidak!
840
00:51:46,190 --> 00:51:47,730
Apa yang salah?
841
00:51:49,770 --> 00:51:50,650
Pemula,
842
00:51:51,520 --> 00:51:52,980
hantu menghantuiku tadi malam.
843
00:51:54,270 --> 00:51:56,020
Dia bilang dia akan membunuh kita semua
844
00:51:56,600 --> 00:51:57,770
jika kita ditahbiskan.
845
00:51:58,150 --> 00:52:00,770
Mengapa hantu itu ingin membalas dendam pada orang-orang Amerika?
846
00:52:01,270 --> 00:52:03,270
Tidak bisakah kita menjadi nak, Novice?
847
00:52:03,400 --> 00:52:04,940
Bisakah kita lewati saja dan menjadi biksu?
848
00:52:05,440 --> 00:52:06,730
Tidak.
849
00:52:11,060 --> 00:52:12,400
Menjadi nak
850
00:52:12,980 --> 00:52:14,400
adalah proses yang sangat penting
851
00:52:14,940 --> 00:52:17,020
karena ada cerita di baliknya.
852
00:52:24,190 --> 00:52:26,190
Suatu hari, ada Nak Phaya
853
00:52:26,560 --> 00:52:28,150
yang mengubah dirinya menjadi manusia
854
00:52:28,480 --> 00:52:31,020
karena dia percaya pada agama Buddha.
855
00:52:32,150 --> 00:52:34,650
Dia datang untuk ditahbiskan.
856
00:52:46,310 --> 00:52:47,520
Namun, nanti,
857
00:52:48,150 --> 00:52:51,190
kebenaran terungkap
858
00:52:51,770 --> 00:52:53,150
bahwa dia bukan manusia
859
00:52:55,730 --> 00:52:58,600
tapi nak yang menyamar.
860
00:53:17,650 --> 00:53:20,190
Naks seperti dia tidak pantas dilahirkan sebagai manusia.
861
00:53:22,480 --> 00:53:24,060
Dia tidak bisa ditahbiskan
862
00:53:24,400 --> 00:53:26,520
karena dia tidak akan pernah tercerahkan
863
00:53:27,440 --> 00:53:29,190
jika semua orang tahu dia adalah seorang nak.
864
00:53:30,690 --> 00:53:33,690
Nak sangat kecewa ketika dia mendengar bahwa dia tidak bisa ditahbiskan.
865
00:53:41,520 --> 00:53:44,100
Namun, dia meninggalkan namanya
866
00:53:44,560 --> 00:53:46,480
dengan manusia lain yang ditahbiskan,
867
00:53:47,310 --> 00:53:49,560
untuk menerima jasa
868
00:53:49,730 --> 00:53:52,020
bahwa dia tidak bisa melakukannya sendiri.
869
00:53:56,150 --> 00:53:57,270
Adapun dia,
870
00:53:57,690 --> 00:53:59,230
dia bersumpah untuk melayani agama Buddha
871
00:53:59,480 --> 00:54:03,150
dengan cara lain.
872
00:54:10,900 --> 00:54:12,480
Dan itu sebabnya
873
00:54:13,100 --> 00:54:14,270
orang yang baru ditahbiskan
874
00:54:14,940 --> 00:54:17,480
disebut "naga" atau "nak" sejak saat itu.
875
00:54:19,020 --> 00:54:20,150
Ingatlah selalu
876
00:54:20,850 --> 00:54:24,020
bahwa kau pantas mendapatkan cukup jasa untuk dilahirkan sebagai manusia
877
00:54:25,020 --> 00:54:27,020
dengan kesempatan untuk ditahbiskan.
878
00:54:42,770 --> 00:54:45,150
Nak tidak membunuh Jak, kan?
879
00:54:46,690 --> 00:54:47,600
Baik...
880
00:55:00,480 --> 00:55:01,440
Bagaimana perasaanmu?
881
00:55:02,600 --> 00:55:03,560
Apakah kau baik-baik saja?
882
00:55:08,600 --> 00:55:10,650
Awalnya, aku tidak baik-baik saja.
883
00:55:12,980 --> 00:55:14,730
Tetapi aku mulai menerima kebenaran.
884
00:55:17,350 --> 00:55:18,350
Akhirnya,
885
00:55:19,350 --> 00:55:21,270
orang berpisah.
886
00:55:26,270 --> 00:55:28,350
Itu hanya masalah waktu.
887
00:56:01,770 --> 00:56:02,650
Jui.
888
00:56:02,810 --> 00:56:04,440
Baiklah, Jui.
889
00:56:05,520 --> 00:56:07,310
Selesai.
890
00:56:07,560 --> 00:56:09,400
Kau bisa mengumpulkan abunya.
891
00:56:10,100 --> 00:56:11,350
-Baik. -Baik.
892
00:56:13,480 --> 00:56:15,350
Mohon permisi dulu.
893
00:56:16,020 --> 00:56:17,650
Aku akan berbicara denganmu lain kali.
894
00:56:18,480 --> 00:56:19,350
Baik.
895
00:57:00,730 --> 00:57:01,980
Dari mana suara itu berasal?
896
00:57:06,400 --> 00:57:07,350
Tuhanku.
897
00:57:11,230 --> 00:57:12,230
Siapa itu?
898
00:57:15,400 --> 00:57:16,440
Apakah itu kau, Nong?
899
00:57:18,480 --> 00:57:19,350
Iya.
900
00:57:20,060 --> 00:57:20,980
Ya ampun.
901
00:57:21,270 --> 00:57:22,270
Tidak.
902
00:57:22,350 --> 00:57:23,900
Mengapa kau tidak memberi tahu aku bahwa kau datang ke sini?
903
00:57:23,980 --> 00:57:26,060
Kau membuatku takut, Nong.
904
00:57:33,900 --> 00:57:34,940
Tidak.
905
00:57:41,560 --> 00:57:42,560
Tidak.
906
00:58:00,150 --> 00:58:02,560
Apakah kau kentut ringan atau terengah-engah?
907
00:58:05,730 --> 00:58:07,270
Apakah kau baik-baik saja, Nong?
908
00:58:07,350 --> 00:58:08,600
Apakah kau baik-baik saja, Nong?
909
00:58:10,690 --> 00:58:13,810
Ya Tuhan. Tidak, lampu mati.
910
00:58:14,480 --> 00:58:16,190
Di mana senterku?
911
00:58:16,770 --> 00:58:18,900
Nong, kau masih di sana?
912
00:58:19,900 --> 00:58:22,150
Kenapa ini terjadi padaku? aku perlu buang air besar.
913
00:58:22,230 --> 00:58:25,020
Nong, kau tidak menungguku. Tolong, tunggu aku.
914
00:58:25,100 --> 00:58:27,520
Tidak!
915
00:58:33,600 --> 00:58:34,480
Tidak.
916
00:58:35,850 --> 00:58:36,730
Tidak.
917
00:58:38,020 --> 00:58:39,190
Tidak.
918
00:58:42,600 --> 00:58:44,310
Apakah kau di sini, Nong?
919
00:58:52,520 --> 00:58:53,400
Tidak.
920
00:58:56,480 --> 00:58:57,730
Tidak, apakah itu kau?
921
00:58:59,150 --> 00:59:00,190
Sejujurnya,
922
00:59:00,650 --> 00:59:02,560
Aku suka melihat kau mandi.
923
00:59:04,560 --> 00:59:05,730
Tapi bukankah ini agak aneh
924
00:59:06,560 --> 00:59:08,770
untuk mandi
925
00:59:10,100 --> 00:59:11,850
pada jam selarut ini?
926
00:59:13,770 --> 00:59:14,850
Tidak.
927
00:59:21,480 --> 00:59:22,600
Tidak.
928
00:59:23,100 --> 00:59:25,100
Aku takut, Nong.
929
00:59:26,810 --> 00:59:28,480
Ya Tuhan.
930
00:59:29,020 --> 00:59:32,190
Tidak.
931
00:59:36,310 --> 00:59:37,230
Tidak.
932
00:59:37,560 --> 00:59:39,600
Tolong cepat dan selesai mandi.
933
00:59:40,770 --> 00:59:42,850
Aku takut, Nong.
934
00:59:45,230 --> 00:59:46,650
Aku ketakutan. Astaga!
935
00:59:47,940 --> 00:59:48,900
Tidak.
936
00:59:49,850 --> 00:59:51,770
Kenapa lehermu seperti itu, Nong?
937
01:00:06,980 --> 01:00:08,690
-Sialan, First. Apa yang salah? -Aku ketakutan.
938
01:00:08,770 --> 01:00:10,600
First, Ini aku.
939
01:00:11,020 --> 01:00:12,810
-Tidak. Jangan. -Ini aku.
940
01:00:13,020 --> 01:00:14,100
Apa yang salah?
941
01:00:15,650 --> 01:00:16,600
Hei.
942
01:00:20,350 --> 01:00:21,600
Jangan milikiku.
943
01:00:22,600 --> 01:00:24,020
Apa? aku manusia.
944
01:00:24,100 --> 01:00:25,480
Aku tidak percaya kau
945
01:00:25,560 --> 01:00:28,560
-Homage untuk yang diberkati ... -First, Ini aku.
946
01:00:29,020 --> 01:00:31,270
Aku manusia, Tn. Chartchai.
947
01:00:36,690 --> 01:00:38,440
Kemarilah Sentuh aku jika kau tidak percaya padaku.
948
01:00:52,520 --> 01:00:53,400
Baik.
949
01:00:53,480 --> 01:00:54,900
Aku masih belum yakin.
950
01:00:55,730 --> 01:00:56,690
Apa apaan?
951
01:01:09,900 --> 01:01:10,900
Hei.
952
01:01:11,060 --> 01:01:11,980
Cukup.
953
01:01:16,900 --> 01:01:18,060
Apakah kau manusia?
954
01:01:18,600 --> 01:01:19,650
Tentu saja.
955
01:01:20,230 --> 01:01:21,770
Jika kau benar-benar manusia,
956
01:01:23,350 --> 01:01:25,850
maka kau harus ingat janji yang kau berikan kepadaku.
957
01:01:29,400 --> 01:01:30,650
Janji apa?
958
01:01:32,980 --> 01:01:34,100
Bahwa aku bisa menyentuh ularmu.
959
01:01:34,190 --> 01:01:35,400
Ya Tuhan. Persetan kau.
960
01:01:35,480 --> 01:01:36,520
First.
961
01:01:36,600 --> 01:01:37,810
Persetan kau.
962
01:01:38,650 --> 01:01:39,480
Kurang ajar kau.
963
01:01:39,560 --> 01:01:43,150
Berhenti. Maafkan aku. Itu menyakitkan. Ya Tuhan.
964
01:01:43,480 --> 01:01:44,770
Apa itu tadi?
965
01:01:48,480 --> 01:01:50,650
Itu benar-benarmu.
966
01:01:51,400 --> 01:01:52,480
Tentu saja.
967
01:02:09,480 --> 01:02:11,230
Aku akan membunuh semua orang yang menghalangi jalanku.
968
01:02:14,810 --> 01:02:15,730
Hei.
969
01:02:16,310 --> 01:02:17,520
Tunggu dulu, First.
970
01:02:18,020 --> 01:02:19,060
Apa?
971
01:02:19,730 --> 01:02:21,730
Aku mendengar bel berbunyi.
972
01:02:23,100 --> 01:02:25,600
Siapa yang akan membunyikan bel pada jam ini?
973
01:02:33,560 --> 01:02:34,600
-Baloon. -Baloon.
974
01:02:35,350 --> 01:02:36,850
Ayo pergi sekarang.
975
01:02:39,020 --> 01:02:40,270
Ya Tuhan.
976
01:02:41,730 --> 01:02:43,150
-Baloon. -Baloon.
977
01:02:44,020 --> 01:02:45,560
-Apa yang sedang kau lakukan? -Tolong aku, First.
978
01:02:45,650 --> 01:02:47,190
Mengapa kau membenturkan kepala kau pada bel?
979
01:02:47,270 --> 01:02:50,520
Orang gila macam apa yang membunyikan kepala di atas bel? aku tidak bisa mengendalikannya, tolol.
980
01:02:50,600 --> 01:02:52,940
-Apa? Ini tidak benar, bangsat. -tolong aku.
981
01:02:53,020 --> 01:02:53,850
Sial.
982
01:02:53,940 --> 01:02:54,900
-Tidak. -Hei.
983
01:02:55,060 --> 01:02:56,230
apa-apaan, First?
984
01:02:56,480 --> 01:02:58,150
-Ini hantu. -Kenapa kita tidak membantunya?
985
01:02:58,230 --> 01:03:00,270
-Tolong aku, kau bajingan. -Kau tidak bisa, Nong.
986
01:03:00,350 --> 01:03:02,480
-Dia akan mati. -Kita akan mati.
987
01:03:02,650 --> 01:03:03,900
-Tidak, jangan. -Hei.
988
01:03:03,980 --> 01:03:06,150
-Tidak, jangan. -Sampingkan sekarang juga.
989
01:03:06,350 --> 01:03:07,600
-Tidak. -minggir.
990
01:03:08,100 --> 01:03:09,310
First, Nong, tolong aku.
991
01:03:09,400 --> 01:03:11,150
-First, tolong aku. -Baloon.
992
01:03:11,230 --> 01:03:12,980
Baloon.
993
01:03:13,060 --> 01:03:14,980
-Baloon. -Tolong dia.
994
01:03:15,060 --> 01:03:16,980
Teman-teman ...
995
01:03:17,060 --> 01:03:20,190
-Tunggu, Baloon. -Balloon, apa yang terjadi?
996
01:03:24,310 --> 01:03:25,230
Sialan.
997
01:03:25,310 --> 01:03:26,230
Baloon.
998
01:03:26,310 --> 01:03:27,980
First, pegang ini.
999
01:03:28,400 --> 01:03:29,650
Berdirilah di pundakku.
1000
01:03:30,100 --> 01:03:31,270
Berdirilah di pundakku.
1001
01:03:32,150 --> 01:03:33,900
Baloon, apakah kau baik-baik saja?
1002
01:03:34,350 --> 01:03:35,520
Letakkan.
1003
01:03:35,600 --> 01:03:36,690
Aku melakukannya.
1004
01:03:36,900 --> 01:03:37,980
Memanjat.
1005
01:03:39,900 --> 01:03:40,900
Potonglah.
1006
01:03:42,900 --> 01:03:43,730
Tuhanku.
1007
01:03:43,810 --> 01:03:44,770
Baloon.
1008
01:03:45,690 --> 01:03:47,650
Baloon.
1009
01:03:48,020 --> 01:03:49,600
-Bagaimana dia, Nong? -Oh tidak.
1010
01:03:52,020 --> 01:03:53,150
Dia tidak bernafas.
1011
01:03:53,730 --> 01:03:54,980
Baloon.
1012
01:03:55,480 --> 01:03:56,690
Baloon.
1013
01:03:57,150 --> 01:03:58,600
Baloon.
1014
01:04:01,020 --> 01:04:02,230
Aku harus melakukan CPR padanya.
1015
01:04:09,770 --> 01:04:10,810
Tunggu.
1016
01:04:11,270 --> 01:04:12,270
Tidak.
1017
01:04:13,980 --> 01:04:15,400
Kau tidak bisa
1018
01:04:16,730 --> 01:04:18,810
Serahkan padaku.
1019
01:04:26,150 --> 01:04:27,150
Baloon.
1020
01:04:28,020 --> 01:04:29,520
Aku akan menyelamatkanmu.
1021
01:04:39,690 --> 01:04:41,600
Jangan.
1022
01:04:41,690 --> 01:04:42,650
First.
1023
01:04:43,270 --> 01:04:44,230
Baloon.
1024
01:04:44,310 --> 01:04:45,270
Baloon.
1025
01:04:45,440 --> 01:04:47,150
Kenapa kau memukulku, bangsat?
1026
01:04:47,520 --> 01:04:50,270
Kau tidak bisa menciumku, bangsat. Aku temanmu
1027
01:04:51,310 --> 01:04:52,310
Kawan
1028
01:04:52,400 --> 01:04:53,270
Apa?
1029
01:04:53,350 --> 01:04:55,270
Aku mendengar hantu itu berkata
1030
01:04:55,770 --> 01:04:57,520
dia akan membunuh semua orang
1031
01:04:57,850 --> 01:04:59,270
siapa yang menghalangi jalannya.
1032
01:05:01,440 --> 01:05:02,810
Siapa yang akan menghalangi jalannya selain kita
1033
01:05:05,100 --> 01:05:06,600
yang ingin ditahbiskan?
1034
01:05:07,350 --> 01:05:10,100
Memang benar
1035
01:05:10,190 --> 01:05:12,440
Apakah itu yang diberkati
1036
01:05:12,690 --> 01:05:14,100
-Dia adalah yang suci -Dia adalah yang suci
1037
01:05:14,190 --> 01:05:16,900
-Sepenuhnya tercerahkan -Sepenuhnya tercerahkan
1038
01:05:22,020 --> 01:05:23,060
Diberkahi dengan visi yang jelas
1039
01:05:23,150 --> 01:05:25,230
Perilaku berbudi luhur dan berbudi luhur
1040
01:05:25,310 --> 01:05:27,270
-Sublime -Sublime
1041
01:05:47,190 --> 01:05:50,770
-Pengetahuan dunia -Knower dunia
1042
01:05:50,850 --> 01:05:52,400
Ketua pria yang tak tertandingi
1043
01:05:52,480 --> 01:05:54,480
Untuk dijinakkan
1044
01:05:54,560 --> 01:05:59,150
Guru para dewa dan manusia
1045
01:05:59,230 --> 01:06:03,270
Tercerahkan dan diberkati
1046
01:06:06,230 --> 01:06:07,480
Jika aku tidak bisa ditahbiskan,
1047
01:06:08,900 --> 01:06:10,230
maka tidak ada yang mau.
1048
01:06:19,020 --> 01:06:19,980
Luang Por.
1049
01:06:30,850 --> 01:06:33,100
Biasanya, Luang Por bangun sebelum semuanya.
1050
01:06:35,100 --> 01:06:36,560
Kenapa dia tidak bangun hari ini?
1051
01:06:37,940 --> 01:06:38,850
Aku juga heran.
1052
01:06:43,150 --> 01:06:44,600
Apakah Luang Por sakit?
1053
01:06:47,150 --> 01:06:48,020
Aod.
1054
01:06:50,020 --> 01:06:50,940
Astaga...
1055
01:06:53,100 --> 01:06:54,060
Apa yang sedang terjadi?
1056
01:06:59,400 --> 01:07:00,310
Luang Por!
1057
01:07:00,940 --> 01:07:03,100
-Apa itu, Aod? -Oh, buka pintunya.
1058
01:07:03,600 --> 01:07:04,560
Aod, buka pintu.
1059
01:07:07,100 --> 01:07:08,060
Luang Por.
1060
01:07:08,270 --> 01:07:09,730
-Luang Por. -Luang Por.
1061
01:07:10,020 --> 01:07:11,650
Aod, bagaimana kabarnya?
1062
01:07:12,020 --> 01:07:13,060
Luang Por.
1063
01:07:14,230 --> 01:07:15,230
Luang Por.
1064
01:07:17,520 --> 01:07:19,850
-Luang Por. -Luang Por.
1065
01:07:20,060 --> 01:07:21,730
-Luang Por. -Luang Por.
1066
01:07:22,020 --> 01:07:23,190
Luang Por.
1067
01:07:23,270 --> 01:07:24,270
Luang Por.
1068
01:07:24,440 --> 01:07:25,850
Luang Por.
1069
01:07:26,230 --> 01:07:27,520
Luang Por.
1070
01:07:32,100 --> 01:07:32,980
Pemula,
1071
01:07:34,150 --> 01:07:36,270
pengurus ingin aku memberitahu dirimu
1072
01:07:37,600 --> 01:07:38,940
kerabat Luang Por
1073
01:07:40,400 --> 01:07:42,190
akan datang untuk membawa pulang tubuhnya.
1074
01:07:45,850 --> 01:07:46,900
Aod.
1075
01:07:48,310 --> 01:07:50,020
Luang Por tidak bersama kita lagi.
1076
01:07:50,980 --> 01:07:52,730
Bagaimana kita akan melanjutkan?
1077
01:07:57,900 --> 01:07:59,730
Kuil kita tidak punya biksu.
1078
01:08:10,020 --> 01:08:11,150
Tetap kuat, Aod.
1079
01:08:13,730 --> 01:08:14,850
Kau akan punya biksu.
1080
01:08:15,400 --> 01:08:16,730
Kau punya kita bertiga.
1081
01:08:26,560 --> 01:08:27,900
Terima kasih banyak.
1082
01:08:31,100 --> 01:08:32,440
Tapi aku baik-baik saja sekarang.
1083
01:08:35,560 --> 01:08:36,650
Besok,
1084
01:08:37,020 --> 01:08:38,770
Aku akan mempersiapkan penahbisanmu.
1085
01:08:41,810 --> 01:08:43,060
Permisi.
1086
01:08:50,850 --> 01:08:52,560
Aku akan membantu Kakek.
1087
01:08:52,900 --> 01:08:53,980
Tidak apa-apa, Aod.
1088
01:08:55,100 --> 01:08:56,230
Aku akan pergi.
1089
01:08:57,100 --> 01:08:58,310
Aku ingin memeriksa Novice juga.
1090
01:09:30,650 --> 01:09:31,650
Oh tidak.
1091
01:09:33,770 --> 01:09:34,980
Apa yang salah?
1092
01:09:38,310 --> 01:09:39,310
First.
1093
01:09:40,060 --> 01:09:42,270
Taohoo putus denganku.
1094
01:09:46,940 --> 01:09:48,600
Dia bilang dia mengetuk seorang gadis.
1095
01:09:58,980 --> 01:10:00,100
Tidak masalah.
1096
01:10:00,730 --> 01:10:03,020
Kalau saja aku tidak bersumpah,
1097
01:10:04,350 --> 01:10:06,270
semua ini tidak akan terjadi.
1098
01:10:08,270 --> 01:10:09,900
Aku masih akan bersamanya.
1099
01:10:11,230 --> 01:10:12,850
Luang Por masih hidup.
1100
01:10:13,850 --> 01:10:16,100
Semua ini tidak terjadi karena sumpahmu.
1101
01:10:18,980 --> 01:10:19,850
Baloon.
1102
01:10:21,560 --> 01:10:23,230
Apa yang akan kau lakukan?
1103
01:10:24,770 --> 01:10:26,440
-Baloon. -Tunggu.
1104
01:10:26,520 --> 01:10:27,770
Apa yang akan kau lakukan, Baloon?
1105
01:10:30,350 --> 01:10:31,770
Semuanya dimulai di kuil.
1106
01:10:32,520 --> 01:10:33,900
Karena itu, ia harus berakhir di kuil.
1107
01:10:34,400 --> 01:10:35,520
Minggir!
1108
01:11:01,810 --> 01:11:03,150
Kenapa Jui datang?
1109
01:11:13,900 --> 01:11:14,940
Baloon.
1110
01:11:15,060 --> 01:11:16,020
Baloon.
1111
01:11:17,650 --> 01:11:18,560
Baloon.
1112
01:11:19,060 --> 01:11:20,400
Baloon, jangan.
1113
01:11:20,480 --> 01:11:22,350
Baloon, jangan.
1114
01:11:22,440 --> 01:11:24,440
-Apa yang kau inginkan? -Jangan lakukan itu.
1115
01:11:24,690 --> 01:11:26,440
Apa yang akan kau dapatkan dari menghancurkan kuil?
1116
01:11:26,520 --> 01:11:27,560
Kau bisa mati.
1117
01:11:27,650 --> 01:11:29,560
Aku sudah cukup dengan hantu sialan ini.
1118
01:11:29,650 --> 01:11:30,770
Minggir!
1119
01:11:31,730 --> 01:11:32,690
Persetan kau.
1120
01:11:33,600 --> 01:11:35,150
Persetan kau. aku tidak tahan lagi.
1121
01:11:39,150 --> 01:11:40,100
Aku bersumpah,
1122
01:11:40,230 --> 01:11:41,560
dan kau ingin aku memenuhinya.
1123
01:11:42,020 --> 01:11:43,850
Sekarang aku di sini, kau tidak akan membiarkan aku ditahbiskan.
1124
01:11:44,060 --> 01:11:45,060
Apa yang kau inginkan denganku?
1125
01:11:45,150 --> 01:11:46,560
Tenang.
1126
01:11:46,650 --> 01:11:47,650
Jauhi itu.
1127
01:11:49,980 --> 01:11:51,730
Aku sudah cukup denganmu, hantu bodoh.
1128
01:11:51,810 --> 01:11:52,690
PEE NAK SHRINE
1129
01:11:53,270 --> 01:11:54,650
Kau memutuskan untuk membuatku kesal?
1130
01:11:55,020 --> 01:11:55,900
Baiklah kalau begitu.
1131
01:11:55,980 --> 01:11:57,350
Kau ingin membuatku kesal, kan?
1132
01:11:57,810 --> 01:11:59,850
-Ini kau pergi. -Hei.
1133
01:12:00,100 --> 01:12:01,650
Hei.
1134
01:12:12,190 --> 01:12:13,650
Jui.
1135
01:12:15,230 --> 01:12:16,100
Jui.
1136
01:12:16,230 --> 01:12:17,730
Kenapa kau tidak mengucapkan selamat tinggal?
1137
01:12:18,100 --> 01:12:19,060
Tidak.
1138
01:12:21,400 --> 01:12:24,600
Sebenarnya, aku akan pergi setelah penahbisan Jak.
1139
01:12:25,150 --> 01:12:26,400
Tapi kemudian dia meninggal,
1140
01:12:26,480 --> 01:12:28,270
jadi aku bertanya ke kantor aku apakah aku bisa tinggal di sini lebih lama.
1141
01:12:31,270 --> 01:12:32,730
Tapi Kaulah alasannya
1142
01:12:33,480 --> 01:12:35,560
bahwa aku tinggal di sini untuk ditahbiskan.
1143
01:12:36,900 --> 01:12:37,980
Tidak.
1144
01:12:38,810 --> 01:12:41,270
Mengapa kau datang ke sini untuk ditahbiskan?
1145
01:12:46,100 --> 01:12:47,560
Kau sama sepertiku.
1146
01:12:48,310 --> 01:12:50,900
Kita patah hati. Sesuatu yang buruk terjadi pada kita,
1147
01:12:51,310 --> 01:12:53,230
jadi kita membutuhkan seseorang untuk diandalkan.
1148
01:12:54,900 --> 01:12:57,520
Kau mungkin berpikir bahwa kau punya perasaan untukku.
1149
01:12:57,900 --> 01:13:00,270
Tapi sebenarnya, kau tidak benar-benar mencintaiku.
1150
01:13:01,100 --> 01:13:02,650
Kau hanya takut sendirian.
1151
01:13:04,600 --> 01:13:05,850
Aku merasakan hal yang sama.
1152
01:13:06,400 --> 01:13:07,850
Aku tidak ingin sendirian.
1153
01:13:09,520 --> 01:13:10,980
Maafkan aku.
1154
01:13:11,980 --> 01:13:14,980
Satu-satunya hal yang harus kau pikirkan saat ini adalah penahbisanmu.
1155
01:13:16,100 --> 01:13:17,440
Lakukan untuk dirimu sendiri
1156
01:13:17,900 --> 01:13:19,100
dan Ayahmu.
1157
01:13:20,810 --> 01:13:22,350
Tidak.
1158
01:13:22,600 --> 01:13:23,650
Sesuatu yang buruk telah terjadi.
1159
01:13:24,100 --> 01:13:25,060
Apa itu, Pemula?
1160
01:13:26,850 --> 01:13:28,100
Aod memanggil dan berkata
1161
01:13:28,520 --> 01:13:30,100
bahwa Baloon pergi untuk menghancurkan kuil.
1162
01:13:30,190 --> 01:13:31,100
Apa?
1163
01:13:32,650 --> 01:13:33,900
Cukup.
1164
01:13:33,980 --> 01:13:35,060
-Balloon, cukup. -Berhenti.
1165
01:13:35,150 --> 01:13:37,100
Muncul mangkuk sedekah.
1166
01:13:37,230 --> 01:13:38,310
Cukup.
1167
01:13:38,900 --> 01:13:40,480
-Tidak, ayo pergi. -Baloon.
1168
01:13:40,560 --> 01:13:42,400
-Tidak, cepat. -Baloon.
1169
01:13:42,900 --> 01:13:44,940
Apa sih yang kau lakukan? Keluar.
1170
01:13:46,150 --> 01:13:48,310
Baloon, apa yang kau lakukan?
1171
01:13:48,560 --> 01:13:49,810
-Sana. -Ya Tuhan.
1172
01:13:50,060 --> 01:13:52,400
Apa yang sedang kau lakukan? kau akan membunuh kita semua.
1173
01:13:53,480 --> 01:13:54,690
Lihatlah apa yang dia lakukan.
1174
01:14:19,520 --> 01:14:21,060
Tunjukan dirimu.
1175
01:14:21,150 --> 01:14:22,150
Baloon.
1176
01:14:23,020 --> 01:14:24,150
Jangan hanya membuat suara.
1177
01:14:41,100 --> 01:14:42,520
Halo.
1178
01:14:42,600 --> 01:14:43,560
Aku menjual es krim.
1179
01:14:43,650 --> 01:14:45,770
Kemarilah aku punya rasa kacang hitam dan santan.
1180
01:14:45,850 --> 01:14:47,270
Apakah kau mau satu?
1181
01:14:48,440 --> 01:14:49,350
Sialan, kau pak tua!
1182
01:14:49,440 --> 01:14:50,900
-Hei. -Baloon.
1183
01:14:51,770 --> 01:14:53,100
-Tenang. -Hei.
1184
01:14:53,900 --> 01:14:55,020
Sial.
1185
01:14:56,100 --> 01:14:57,020
Lihat.
1186
01:15:04,650 --> 01:15:05,730
Nak
1187
01:15:09,480 --> 01:15:10,730
Kemana Nak pergi?
1188
01:15:10,810 --> 01:15:12,810
Nak, Kau mau kemana?
1189
01:15:15,350 --> 01:15:17,600
Kemana Nak pergi?
1190
01:15:22,020 --> 01:15:23,310
-Pergi. -Apa yang kau inginkan?
1191
01:15:23,400 --> 01:15:25,600
-Apa yang kau inginkan? -Pergi.
1192
01:15:25,690 --> 01:15:26,730
Keluar.
1193
01:15:37,150 --> 01:15:39,400
Anakku.
1194
01:15:39,480 --> 01:15:41,650
-Ayo bantu dia. -Anakku.
1195
01:15:42,190 --> 01:15:44,230
-Anakku! -Astaga...
1196
01:15:44,900 --> 01:15:46,270
Anakku!
1197
01:15:48,480 --> 01:15:49,520
Anakku.
1198
01:15:49,600 --> 01:15:51,350
Anakku.
1199
01:15:51,440 --> 01:15:52,650
Nak
1200
01:15:52,730 --> 01:15:54,020
Nak
1201
01:15:54,690 --> 01:15:55,690
Rindu,
1202
01:15:56,190 --> 01:15:57,810
Maafkan aku.
1203
01:15:59,730 --> 01:16:01,600
Aku terbawa suasana.
1204
01:16:03,440 --> 01:16:04,400
Pergi.
1205
01:16:04,520 --> 01:16:05,730
-Pergi. -Tidak masalah.
1206
01:16:05,810 --> 01:16:07,270
-Tidak masalah. -Pergi.
1207
01:16:07,350 --> 01:16:09,520
-Itu akan baik-baik saja. temanku tidak bersungguh-sungguh.
1208
01:16:09,600 --> 01:16:10,650
-Pergi. Tolong tenang.
1209
01:16:10,730 --> 01:16:11,850
-Maafkan aku. -Pergi.
1210
01:16:11,940 --> 01:16:13,310
Aku berkata, pergi!
1211
01:16:13,400 --> 01:16:15,230
-Ya Tuhan. -Pergi.
1212
01:16:17,020 --> 01:16:18,400
-Rindu. -Tunggu, nona.
1213
01:16:22,270 --> 01:16:23,480
Apa yang harus kita lakukan, Pemula?
1214
01:16:23,900 --> 01:16:25,480
Apa yang telah kau lakukan, Baloon?
1215
01:16:27,480 --> 01:16:28,900
Mengapa kau tidak berpikir sebelum melakukannya?
1216
01:16:39,900 --> 01:16:40,900
Kawan
1217
01:16:41,900 --> 01:16:42,770
Foto ini.
1218
01:16:42,850 --> 01:16:43,730
Apa?
1219
01:16:44,350 --> 01:16:45,400
Lihat, Nong.
1220
01:16:46,400 --> 01:16:47,650
Kita harus mencari tahu
1221
01:16:47,900 --> 01:16:49,400
siapa nak ini
1222
01:16:50,600 --> 01:16:51,940
dan bagaimana dia berhubungan dengan wanita ini.
1223
01:16:52,480 --> 01:16:54,440
Siapa yang bisa kita tanyakan tentang ini?
1224
01:16:54,650 --> 01:16:55,770
Kawan
1225
01:16:57,980 --> 01:16:58,940
Kau bisa bertanya pada kakekku.
1226
01:17:03,480 --> 01:17:04,350
Kakek,
1227
01:17:04,440 --> 01:17:05,440
aku tahu
1228
01:17:05,980 --> 01:17:07,940
Kau tahu siapa orang ini
1229
01:17:08,020 --> 01:17:09,440
dan bagaimana dia terkait dengan hantu Pee Nak.
1230
01:17:10,520 --> 01:17:12,520
Sudah lama sekali.
1231
01:17:14,230 --> 01:17:15,350
Aku sendiri
1232
01:17:15,440 --> 01:17:18,520
berusaha melupakan Non, Nak.
1233
01:17:21,350 --> 01:17:24,270
Aku pikir itu tujuh tahun yang lalu.
1234
01:17:25,900 --> 01:17:27,650
Ada seorang wanita
1235
01:17:28,730 --> 01:17:30,230
bernama Phorn.
1236
01:17:31,480 --> 01:17:33,850
Dia membawa putranya, Non, ke kuil ini
1237
01:17:34,060 --> 01:17:35,810
untuk ditahbiskan.
1238
01:17:38,480 --> 01:17:39,940
Bukan Nak,
1239
01:17:40,730 --> 01:17:42,600
Dulu seorang gangster.
1240
01:17:43,520 --> 01:17:46,350
Dia pergi ke penjara berkali-kali.
1241
01:17:47,770 --> 01:17:50,940
Dan dia juga ditangkap karena pembunuhan.
1242
01:17:54,480 --> 01:17:57,060
Tetapi suatu hari, dia ingin ditahbiskan
1243
01:17:57,350 --> 01:17:59,150
untuk ibunya.
1244
01:18:00,560 --> 01:18:03,150
Namun, pada hari penahbisannya,
1245
01:18:03,980 --> 01:18:06,600
dia meninggal.
1246
01:18:06,690 --> 01:18:07,810
CANDI THUMMANAKANIMIT
1247
01:18:33,650 --> 01:18:36,020
-Apa? -Nak? Dimana?
1248
01:18:36,100 --> 01:18:38,230
Minggir.
1249
01:18:38,310 --> 01:18:40,810
Minggir. Buat jalan.
1250
01:18:40,900 --> 01:18:42,440
-Tidak. - Cepat.
1251
01:18:42,560 --> 01:18:43,480
Nak!
1252
01:18:43,560 --> 01:18:44,560
Nak Non!
1253
01:18:45,020 --> 01:18:47,400
Nak Non.
1254
01:18:52,150 --> 01:18:53,900
Non.
1255
01:18:53,980 --> 01:18:56,520
Bukan, ini lotusnya. Pegang lotusnya.
1256
01:18:56,600 --> 01:18:59,100
Ayo kita pergi ke kapel. Sudah hampir waktunya.
1257
01:19:00,850 --> 01:19:03,560
Phorn sangat terpukul.
1258
01:19:04,730 --> 01:19:06,600
Dia menjadi gila.
1259
01:19:08,060 --> 01:19:09,230
Dia memberi tahu semua orang
1260
01:19:09,310 --> 01:19:10,900
untuk tidak menyentuh
1261
01:19:10,980 --> 01:19:13,810
-Tubuh putranya. -Jangan menyentuhnya. Dia belum mati.
1262
01:19:13,980 --> 01:19:15,440
Kau tidak bisa membawanya pergi.
1263
01:19:15,520 --> 01:19:17,310
Ketika kita berbicara, tubuhnya
1264
01:19:17,600 --> 01:19:19,730
disimpan di kapel tua di belakang kuil.
1265
01:19:19,810 --> 01:19:20,900
Jauhi anakku.
1266
01:19:22,850 --> 01:19:24,190
Jadi itulah yang terjadi.
1267
01:19:26,690 --> 01:19:28,230
Sialan, Baloon.
1268
01:19:28,310 --> 01:19:30,060
Baloon, cukup.
1269
01:19:31,270 --> 01:19:33,400
Kenapa aku harus sesombong itu?
1270
01:19:35,650 --> 01:19:37,270
Mengapa liontin Nak Non
1271
01:19:37,600 --> 01:19:39,520
terlihat persis seperti liontin Nong?
1272
01:19:47,230 --> 01:19:48,560
Nong, lihat gambar ini.
1273
01:19:49,270 --> 01:19:50,480
Itu Luang Loong.
1274
01:19:50,730 --> 01:19:52,850
Dia Luang Loong yang kita temui di rumah sakit, kan?
1275
01:19:53,900 --> 01:19:55,350
Mengapa kau memberikannya kepadaku?
1276
01:19:55,900 --> 01:19:57,020
Simpanlah untukku.
1277
01:19:57,100 --> 01:19:59,730
Kau akan tahu kapan saatnya tiba.
1278
01:19:59,900 --> 01:20:01,980
-Nak, anakku. -Tidak.
1279
01:20:02,060 --> 01:20:04,650
Bisakah aku melihat liontin yang kau kenakan?
1280
01:20:07,480 --> 01:20:10,100
Ini adalah liontin Nak Prok yang sama
1281
01:20:10,650 --> 01:20:12,770
bahwa Non, Nak,
1282
01:20:12,980 --> 01:20:16,100
berikan kepada bhikkhu ini sebelum dia meninggal.
1283
01:20:16,520 --> 01:20:18,020
Ini liontin ini.
1284
01:20:23,730 --> 01:20:24,770
Phorn.
1285
01:20:33,020 --> 01:20:35,520
Pergi.
1286
01:20:39,020 --> 01:20:41,270
Nona, aku minta maaf.
1287
01:20:41,980 --> 01:20:44,850
Mereka di sini untuk meminta maaf, Phorn.
1288
01:20:51,900 --> 01:20:53,150
Phorn, tidak apa-apa.
1289
01:20:54,850 --> 01:20:57,100
-Miss, aku minta maaf. -Tidak masalah.
1290
01:20:57,770 --> 01:21:00,150
Nona, aku tidak bermaksud melakukannya.
1291
01:21:07,310 --> 01:21:08,600
Tidak masalah.
1292
01:21:08,980 --> 01:21:10,650
Aku akan memperbaiki kuil untukmu.
1293
01:21:15,690 --> 01:21:18,190
PEE NAK SHRINE
1294
01:21:24,900 --> 01:21:26,270
Sudah diperbaiki.
1295
01:21:31,730 --> 01:21:34,190
Besok, kita bertiga akan ditahbiskan.
1296
01:21:35,940 --> 01:21:37,900
Aku ingin mendedikasikan tahbisan aku untuk Phorn
1297
01:21:38,650 --> 01:21:40,100
atas namamu.
1298
01:21:42,400 --> 01:21:44,270
Dia akan ditahbiskan untukmu.
1299
01:21:46,560 --> 01:21:48,150
Kita ingin kau
1300
01:21:49,440 --> 01:21:50,770
untuk memaafkan kita
1301
01:21:51,560 --> 01:21:53,350
untuk semua yang kita lakukan di masa lalu.
1302
01:22:01,270 --> 01:22:02,730
-Tuan. -Iya.
1303
01:22:03,560 --> 01:22:04,980
Aku ingin kembali
1304
01:22:06,600 --> 01:22:08,150
liontin Nak Prok ini untuk Nak Non.
1305
01:22:08,270 --> 01:22:09,520
Aku mengerti. Baik.
1306
01:22:10,020 --> 01:22:10,980
Aku akan menahannya untukmu.
1307
01:22:19,350 --> 01:22:20,900
Apakah kau merasa lebih baik sekarang?
1308
01:22:21,060 --> 01:22:21,980
Itu bagus.
1309
01:22:22,440 --> 01:22:24,190
Kau harus istirahat.
1310
01:22:24,270 --> 01:22:25,730
Penahbisan kau adalah besok, bukan?
1311
01:22:27,270 --> 01:22:30,190
Adapun Phorn,
1312
01:22:30,350 --> 01:22:31,810
Aku akan merawatnya.
1313
01:22:32,770 --> 01:22:35,190
-Aku dengan hormat meminta sangha -Aku dengan hormat meminta sangha
1314
01:22:35,270 --> 01:22:37,810
-untuk yang ketiga kalinya menahbiskan aku-untuk yang ketiga kalinya menahbiskan aku
1315
01:22:37,900 --> 01:22:39,480
-sebagai seorang biarawan. -sebagai seorang biarawan.
1316
01:22:39,560 --> 01:22:42,020
-Aku mohon Sangha karena belas kasihan -Aku mohon Sangha karena belas kasihan
1317
01:22:42,100 --> 01:22:44,940
-untuk mengangkat aku dari status -untuk mengangkat aku dari status
1318
01:22:45,020 --> 01:22:46,650
-dari seorang nak. -dari seorang nak.
1319
01:22:51,730 --> 01:22:52,980
Kita akhirnya melakukannya dengan benar.
1320
01:23:06,520 --> 01:23:08,150
Akhirnya akan segera berakhir.
1321
01:23:09,560 --> 01:23:11,020
Aku tidak sabar menunggu besok.
1322
01:23:13,900 --> 01:23:14,770
Dengar.
1323
01:23:14,850 --> 01:23:16,480
Jika kita ditahbiskan,
1324
01:23:17,020 --> 01:23:19,020
kutukan yang telah terjadi di sini
1325
01:23:19,560 --> 01:23:21,020
akan berakhir.
1326
01:23:26,310 --> 01:23:27,190
Oh benar
1327
01:23:29,940 --> 01:23:31,100
Baloon.
1328
01:23:31,850 --> 01:23:32,900
Tidak.
1329
01:23:34,100 --> 01:23:35,230
Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu.
1330
01:23:38,940 --> 01:23:40,600
Ayah aku akan datang besok.
1331
01:23:41,440 --> 01:23:43,480
Apakah Ayahmu akhirnya menerima siapa dirimu?
1332
01:23:45,650 --> 01:23:46,850
Aku rasa begitu.
1333
01:23:48,600 --> 01:23:50,060
Penahbisan ini
1334
01:23:51,150 --> 01:23:52,400
adalah satu-satunya hal
1335
01:23:53,650 --> 01:23:55,650
yang membuat Ayahku bangga padaku.
1336
01:23:59,520 --> 01:24:00,520
Bagaimana denganmu?
1337
01:24:00,980 --> 01:24:03,190
Kau orang punya masalah Ayah.
1338
01:24:05,400 --> 01:24:06,400
Aku tidak tahu
1339
01:24:07,440 --> 01:24:08,520
Aku tidak mengundangnya.
1340
01:24:09,730 --> 01:24:12,230
Tetapi dia tahu bahwa aku datang untuk ditahbiskan.
1341
01:24:13,480 --> 01:24:14,940
Jika dia ingin datang, dia akan muncul.
1342
01:24:17,980 --> 01:24:19,440
Dari mana bel berdering berasal?
1343
01:24:30,480 --> 01:24:32,270
Oh aku tahu.
1344
01:24:32,900 --> 01:24:34,520
Pasti si manusia es krim itu.
1345
01:24:35,100 --> 01:24:37,440
Biarkan aku memarahinya sekali sebelum aku ditahbiskan.
1346
01:24:39,400 --> 01:24:42,480
Biarkan aku menikmati saat ini memarahi dia.
1347
01:24:47,310 --> 01:24:48,230
Tunggu.
1348
01:24:49,480 --> 01:24:51,650
Bukankah sudah terlambat bagi siapa pun untuk menjual es krim?
1349
01:25:08,060 --> 01:25:10,730
Apa yang dia lihat?
1350
01:25:12,600 --> 01:25:13,560
Lihatlah dia.
1351
01:25:21,730 --> 01:25:22,770
Baloon.
1352
01:25:24,020 --> 01:25:25,150
Apa yang salah?
1353
01:25:27,810 --> 01:25:28,980
Apakah kau baik-baik saja?
1354
01:25:30,730 --> 01:25:32,060
Apakah kau tertidur?
1355
01:25:33,560 --> 01:25:34,400
Ya Tuhan.
1356
01:25:38,310 --> 01:25:40,810
Apa yang sedang terjadi? Ya Tuhan.
1357
01:25:41,900 --> 01:25:43,600
Keparat... Apa sekarang?
1358
01:25:45,020 --> 01:25:45,980
Ini liontin Nak Prok.
1359
01:25:46,520 --> 01:25:48,100
Mengambil kembali. Itu milikmu.
1360
01:25:51,480 --> 01:25:53,940
Apakah kau pikir aku akan membiarkan kau pergi dengan mudah?
1361
01:25:54,150 --> 01:25:55,150
Nak Non.
1362
01:25:55,400 --> 01:25:56,770
Apa yang kau inginkan?
1363
01:25:57,020 --> 01:25:58,020
Tolong beritahu kita.
1364
01:25:58,400 --> 01:25:59,730
Kau tidak bisa memberikannya kepadaku.
1365
01:26:00,400 --> 01:26:01,520
Aku tidak peduli.
1366
01:26:02,350 --> 01:26:03,650
Kau harus mati.
1367
01:26:03,940 --> 01:26:05,150
Aku sudah bilang.
1368
01:26:05,230 --> 01:26:06,270
-Tidak. -Sialan.
1369
01:26:06,560 --> 01:26:08,270
Tidak. Oh tidak.
1370
01:26:08,350 --> 01:26:10,230
-Hantu itu ada di sini. -Sialan.
1371
01:26:10,310 --> 01:26:12,520
Maafkan aku. Astaga!
1372
01:26:12,600 --> 01:26:14,600
Tidak, apa yang terjadi?
1373
01:26:14,690 --> 01:26:15,770
Itu tidak akan terbuka.
1374
01:26:15,850 --> 01:26:17,310
Aku akan membunuh kalian semua.
1375
01:26:21,560 --> 01:26:22,480
Halo.
1376
01:26:22,560 --> 01:26:24,560
Halo, pantatku. Ini bukan waktunya.
1377
01:26:24,770 --> 01:26:26,520
-Ya Tuhan. -Bantu kita, Pemula.
1378
01:26:26,650 --> 01:26:27,650
Kemari.
1379
01:26:27,730 --> 01:26:29,400
-Tolong. -Apa itu?
1380
01:26:29,520 --> 01:26:31,270
Apa yang terjadi?
1381
01:26:32,100 --> 01:26:33,770
Pemula, apakah kau tahu cara melakukan pengusiran setan?
1382
01:26:33,850 --> 01:26:36,020
Tidak, aku tidak.
1383
01:26:36,100 --> 01:26:37,150
Kita dalam masalah.
1384
01:26:37,730 --> 01:26:40,150
Kau harus melakukannya. Baloon kesurupan.
1385
01:26:40,230 --> 01:26:42,810
Kau satu-satunya harapan kita. Pergi dan hadapi dia.
1386
01:26:42,900 --> 01:26:43,850
-Bantu kita. -Ya Tuhan.
1387
01:26:43,940 --> 01:26:46,190
Aku seorang pemula, bukan salah satu dari X-Men.
1388
01:26:46,270 --> 01:26:48,400
Apakah ini waktu untuk bercanda?
1389
01:26:49,350 --> 01:26:50,900
Maafkan aku.
1390
01:26:51,520 --> 01:26:53,440
-Tidak, masuk ke sana. -Kau satu-satunya harapan kita.
1391
01:26:53,520 --> 01:26:55,480
Cukup.
1392
01:26:55,600 --> 01:26:56,850
Berhenti.
1393
01:26:57,900 --> 01:26:59,020
Baik.
1394
01:27:17,400 --> 01:27:18,850
Maafkan aku.
1395
01:27:20,230 --> 01:27:21,730
Sialan.
1396
01:27:29,560 --> 01:27:31,650
Beraninya kau muntah di wajahku?
1397
01:27:32,100 --> 01:27:34,150
Aku akan memukul kau ketika kau bangun.
1398
01:27:42,810 --> 01:27:44,770
Jika yang diinginkan Nak Non adalah ditahbiskan,
1399
01:27:47,480 --> 01:27:48,980
kenapa kita tidak melakukannya untuknya?
1400
01:27:51,060 --> 01:27:52,150
Benar, First?
1401
01:27:54,100 --> 01:27:57,230
Sudah cukup aneh bahwa seorang lelaki gay seperti aku ingin ditahbiskan.
1402
01:27:58,350 --> 01:27:59,850
Apakah kau akan menahbiskan hantu juga sekarang?
1403
01:28:02,730 --> 01:28:03,600
Iya.
1404
01:28:07,400 --> 01:28:08,270
Pemula
1405
01:28:10,060 --> 01:28:12,020
Ketika kita berbicara, tubuhnya
1406
01:28:12,230 --> 01:28:14,310
disimpan di kapel tua di belakang kuil.
1407
01:28:23,440 --> 01:28:24,350
Ya Tuhan.
1408
01:28:24,440 --> 01:28:25,400
Tidak.
1409
01:28:37,230 --> 01:28:38,230
Sialan.
1410
01:28:43,770 --> 01:28:44,850
-Ya -Iya.
1411
01:28:44,940 --> 01:28:46,770
Bawa perlengkapan penahbisan dari kuil.
1412
01:28:47,400 --> 01:28:49,230
Kau dan aku akan membawa Baloon ke sini. Ayo pergi.
1413
01:28:49,310 --> 01:28:50,190
Ayo pergi, Nong.
1414
01:28:50,270 --> 01:28:51,980
Tunggu semuanya.
1415
01:28:52,980 --> 01:28:54,270
Maafkan aku.
1416
01:28:56,980 --> 01:28:58,190
Tapi bagaimana denganku?
1417
01:28:59,520 --> 01:29:00,850
Kau bisa mengawasi tubuhnya.
1418
01:29:01,440 --> 01:29:02,310
Apa?
1419
01:29:04,520 --> 01:29:05,480
Baloon.
1420
01:29:08,400 --> 01:29:09,850
-Baloon. -Apakah kita menjemputnya?
1421
01:29:09,940 --> 01:29:12,020
-Apa yang kau mengikatku dengan? -Ayo lakukan.
1422
01:29:12,100 --> 01:29:13,020
Astaga.
1423
01:29:13,100 --> 01:29:14,060
Jemput dia.
1424
01:29:14,650 --> 01:29:17,230
Diam, Nak Non. aku mencoba membantumu.
1425
01:29:17,400 --> 01:29:19,520
Nak Non, pantatku. Ini aku, Baloon.
1426
01:29:19,600 --> 01:29:20,850
Apa? Apakah itu kau, Baloon?
1427
01:29:21,650 --> 01:29:23,230
-Baloon. -Biarkan aku pergi.
1428
01:29:24,060 --> 01:29:26,850
Kapan roh Nak Non meninggalkan tubuhmu?
1429
01:29:27,020 --> 01:29:27,980
Apa?
1430
01:29:28,060 --> 01:29:29,270
Apakah aku kesurupan?
1431
01:29:29,350 --> 01:29:30,270
-Iya. -Iya.
1432
01:29:30,350 --> 01:29:32,270
-Bisakah kau melepaskan ikatannya sekarang? -Baik.
1433
01:29:32,400 --> 01:29:33,480
lebih cepat.
1434
01:29:35,690 --> 01:29:36,980
-Oh Tuhan. -Aduh.
1435
01:29:37,060 --> 01:29:39,020
-Beriku. -Siapa itu?
1436
01:29:40,270 --> 01:29:42,270
-Beriku. -Aku, perhatikan Kau mau kemana.
1437
01:29:44,020 --> 01:29:46,520
-Aku sangat rapuh. -Gunakanku. apa-apaan ini?
1438
01:29:47,810 --> 01:29:49,350
Sialan. Kawan
1439
01:29:49,600 --> 01:29:51,020
Apakah kau takut lagi?
1440
01:29:52,060 --> 01:29:53,230
Tubuh sudah hilang.
1441
01:29:56,480 --> 01:29:57,850
Tubuh sudah hilang.
1442
01:29:58,100 --> 01:29:59,150
Tubuh apa?
1443
01:29:59,650 --> 01:30:01,600
Apa? Kemana perginya Novice?
1444
01:30:02,350 --> 01:30:03,350
Kau benar.
1445
01:30:03,600 --> 01:30:04,600
Pemula
1446
01:30:04,690 --> 01:30:05,940
-Tidak. -Kemana dia pergi?
1447
01:30:06,560 --> 01:30:08,270
-Tidak. -Aku disini!
1448
01:30:10,850 --> 01:30:14,150
Pemula, aku katakan untuk mengawasi tubuh. Apa yang sedang kau lakukan disana?
1449
01:30:14,810 --> 01:30:16,980
Yah, tubuhnya tidak ada di sana,
1450
01:30:17,730 --> 01:30:19,350
tapi di sini.
1451
01:30:19,440 --> 01:30:20,480
Apa apaan?
1452
01:30:20,850 --> 01:30:21,690
Sialan.
1453
01:30:21,770 --> 01:30:23,150
-Tidak. -Apa?
1454
01:30:23,230 --> 01:30:25,150
-Apa yang terjadi, Novice? -Tidak.
1455
01:30:28,230 --> 01:30:29,270
-Tidak. -Tidak.
1456
01:30:31,350 --> 01:30:32,400
Kawan
1457
01:30:32,730 --> 01:30:33,980
tolong aku.
1458
01:30:34,900 --> 01:30:36,310
Aku tidak bisa bernafas.
1459
01:30:38,020 --> 01:30:39,270
Di mana kau menyeret aku ke?
1460
01:30:39,350 --> 01:30:41,600
Oh, sial.
1461
01:30:41,770 --> 01:30:42,810
Kawan
1462
01:30:43,230 --> 01:30:44,350
-Bro. -Oh tidak.
1463
01:30:44,980 --> 01:30:47,060
-Bro. -Apa yang harus kita lakukan?
1464
01:30:47,400 --> 01:30:48,650
Cepat dan bantu dia.
1465
01:30:48,730 --> 01:30:49,730
-Ya -Tidak.
1466
01:30:49,810 --> 01:30:50,900
Kawan
1467
01:30:50,980 --> 01:30:52,940
Nong, bantu dia.
1468
01:30:53,020 --> 01:30:54,560
Katakan sesuatu.
1469
01:30:55,020 --> 01:30:57,060
Katakan padanya untuk membiarkan Novice pergi, Nong.
1470
01:30:57,150 --> 01:30:58,730
-Bro. -Apa yang kau ingin aku katakan?
1471
01:30:58,810 --> 01:31:01,230
Nong, katakan apa yang kau inginkan. Katakan saja sesuatu. Cepat.
1472
01:31:01,480 --> 01:31:02,440
Biarkan aku berpikir.
1473
01:31:02,690 --> 01:31:04,770
- Cepat. - Cepat. Novice sedang sekarat, Nong.
1474
01:31:04,850 --> 01:31:06,100
Dia sekarat.
1475
01:31:06,440 --> 01:31:07,730
Aku tahu. Biarkan aku berpikir.
1476
01:31:07,810 --> 01:31:09,520
Bisakah kau berpikir lebih cepat?
1477
01:31:10,150 --> 01:31:12,600
- Cepat, Nong. -Tidak, apakah kau baik-baik saja?
1478
01:31:12,940 --> 01:31:14,190
Penahbisan ...
1479
01:31:14,560 --> 01:31:15,650
Nak Non.
1480
01:31:17,770 --> 01:31:18,940
Biarkan dia pergi
1481
01:31:19,100 --> 01:31:20,270
jika kau ingin ditahbiskan.
1482
01:31:34,940 --> 01:31:36,560
Jika kau tidak menepati janjimu,
1483
01:31:38,270 --> 01:31:39,520
matimu.
1484
01:31:39,940 --> 01:31:40,940
Tidak.
1485
01:31:41,940 --> 01:31:43,730
Apakah kau bernegosiasi dengan dia
1486
01:31:44,270 --> 01:31:46,190
atau menantangnya?
1487
01:31:49,600 --> 01:31:51,350
-Tidak. -Tidak.
1488
01:31:58,520 --> 01:31:59,480
Pemula
1489
01:32:00,690 --> 01:32:02,560
Silakan selesaikan untuk kita. Lakukan.
1490
01:32:02,650 --> 01:32:03,980
-Tunggu. -Tidak.
1491
01:32:04,060 --> 01:32:05,400
Apa yang kau ingin aku lakukan?
1492
01:32:05,730 --> 01:32:06,650
Apa?
1493
01:32:06,810 --> 01:32:08,020
Mentahbiskan dia.
1494
01:32:08,100 --> 01:32:10,900
Kawan, aku seorang pemula, bukan biksu.
1495
01:32:10,980 --> 01:32:12,520
Aku tidak bisa menahbiskan siapa pun.
1496
01:32:13,230 --> 01:32:14,520
Tidak.
1497
01:32:14,650 --> 01:32:17,020
Apa yang kau pikirkan? Seorang pemula menahbiskan seseorang sebagai biksu?
1498
01:32:17,100 --> 01:32:19,020
Kita kacau. aku sudah memberinya kata-kataku.
1499
01:32:20,150 --> 01:32:21,770
Kau pergi, lalu.
1500
01:32:23,060 --> 01:32:24,020
Tidak.
1501
01:32:25,270 --> 01:32:26,230
Kakinya ...
1502
01:32:28,900 --> 01:32:31,440
Lakukan sesuatu. First, pikirkan sesuatu.
1503
01:32:31,520 --> 01:32:32,650
First, pikirkan sesuatu.
1504
01:32:32,730 --> 01:32:34,150
Lakukan sesuatu, First.
1505
01:32:34,650 --> 01:32:35,730
Aku menemukan cara!
1506
01:32:38,400 --> 01:32:40,270
Kalian datang ke orang yang tepat.
1507
01:32:40,730 --> 01:32:41,730
Jangan khawatir.
1508
01:32:42,650 --> 01:32:44,270
Aku akan merawatnya.
1509
01:32:44,850 --> 01:32:46,520
Apakah kau yakin ini akan berhasil?
1510
01:32:48,900 --> 01:32:51,350
Kita harus berguling dengan itu.
1511
01:33:01,520 --> 01:33:02,810
Apakah ini hantu
1512
01:33:04,100 --> 01:33:05,850
yang membuatku takut tempo hari?
1513
01:33:09,600 --> 01:33:10,650
Pemula
1514
01:33:11,520 --> 01:33:12,690
Cadangkan, Pemula.
1515
01:33:13,350 --> 01:33:15,150
Dia semakin dekat. Cadangkan.
1516
01:33:16,480 --> 01:33:17,730
Tetap di sana.
1517
01:33:20,600 --> 01:33:22,480
Bisakah kau menahbiskanku?
1518
01:33:24,690 --> 01:33:25,850
Nada bicaranya ...
1519
01:33:26,600 --> 01:33:28,230
Apakah ini bantuan atau ancaman?
1520
01:33:29,150 --> 01:33:30,020
Baiklah.
1521
01:33:30,190 --> 01:33:31,520
Di mana peralatannya?
1522
01:33:31,900 --> 01:33:32,850
Kemarilah
1523
01:33:32,940 --> 01:33:35,440
Ini adalah mangkuk sedekah dan kipas talipot Nak Non.
1524
01:33:36,650 --> 01:33:37,770
Dimana jubahnya?
1525
01:33:38,270 --> 01:33:39,520
Ini jubahnya.
1526
01:33:41,480 --> 01:33:42,850
-Oh tidak. -Apa?
1527
01:33:43,600 --> 01:33:44,600
Dimana jubahnya?
1528
01:33:44,690 --> 01:33:46,940
-Tidak! -Tapi, kemana perginya?
1529
01:33:47,520 --> 01:33:49,150
-Kemana perginya? -Aku tidak tahu.
1530
01:33:49,230 --> 01:33:50,980
Jika kau tidak punya jubah, maka aku keluar.
1531
01:33:51,060 --> 01:33:54,020
Ayolah. Jangan pergi, Luang Na.
1532
01:33:54,400 --> 01:33:55,650
Luang Na.
1533
01:33:56,270 --> 01:33:57,230
Aod!
1534
01:33:57,310 --> 01:33:59,440
Di mana kau meletakkannya? Temukan sekarang juga.
1535
01:33:59,520 --> 01:34:02,400
Jubahnya
1536
01:34:02,600 --> 01:34:03,980
Jubah ada di sini.
1537
01:34:05,100 --> 01:34:06,850
Jubah ada di sini.
1538
01:34:10,060 --> 01:34:12,350
Ini jubahnya.
1539
01:34:46,350 --> 01:34:47,350
Kemarilah
1540
01:34:48,560 --> 01:34:50,480
Ini jubahmu.
1541
01:35:00,480 --> 01:35:02,560
Aku akhirnya akan ditahbiskan untukmu.
1542
01:35:05,100 --> 01:35:06,020
Baiklah.
1543
01:35:20,350 --> 01:35:21,400
Apakah kau tahu
1544
01:35:21,850 --> 01:35:23,270
bagaimana cara mengutip bini?
1545
01:35:25,440 --> 01:35:26,350
Iya.
1546
01:35:26,440 --> 01:35:27,400
Dalam hal itu,
1547
01:35:27,600 --> 01:35:30,440
tolong sebutkan beberapa baris untukku.
1548
01:35:32,310 --> 01:35:33,270
Baik.
1549
01:35:33,730 --> 01:35:35,020
Apakah kau menderita bronkiektasis?
1550
01:35:36,900 --> 01:35:38,440
Tidak, aku tidak.
1551
01:35:39,230 --> 01:35:40,770
Apakah kau menderita epilepsi?
1552
01:35:42,020 --> 01:35:43,650
Tidak, aku tidak.
1553
01:35:44,440 --> 01:35:45,900
Apakah kau manusia?
1554
01:35:49,940 --> 01:35:51,810
Apakah kau manusia?
1555
01:35:57,310 --> 01:35:58,770
Aku bukan manusia.
1556
01:36:01,520 --> 01:36:02,980
Tetapi aku ingin ditahbiskan
1557
01:36:05,480 --> 01:36:07,230
jika kau akan berbaik hati ...
1558
01:36:09,480 --> 01:36:10,900
Jika kau akan baik ...
1559
01:36:15,730 --> 01:36:17,310
Aku tidak bisa menahbiskanmu.
1560
01:36:17,400 --> 01:36:18,770
Apa?
1561
01:36:18,850 --> 01:36:20,440
Karena kau bukan manusia.
1562
01:36:21,850 --> 01:36:23,400
Mereka yang bisa ditahbiskan
1563
01:36:24,020 --> 01:36:25,100
pasti manusia.
1564
01:36:32,690 --> 01:36:34,230
Jika aku tidak bisa ditahbiskan,
1565
01:36:37,560 --> 01:36:39,230
maka tidak ada yang mau.
1566
01:36:43,770 --> 01:36:44,690
Oh tidak.
1567
01:36:46,770 --> 01:36:48,150
Nak
1568
01:36:48,270 --> 01:36:51,270
Nak, harap tenang. Luang Na!
1569
01:36:51,350 --> 01:36:52,270
Luang Na.
1570
01:36:52,350 --> 01:36:53,850
Luang Na.
1571
01:36:53,940 --> 01:36:56,100
-Apakah dia kesurupan? -Ya Tuhan. Luang Na!
1572
01:36:56,190 --> 01:36:58,020
Ya tidak
1573
01:36:58,150 --> 01:36:59,600
Dia tidak kerasukan.
1574
01:37:00,020 --> 01:37:01,020
aku...
1575
01:37:01,190 --> 01:37:02,650
Maafkan aku.
1576
01:37:02,770 --> 01:37:04,480
-Aku ... -Apa itu, Pemula?
1577
01:37:04,810 --> 01:37:06,650
Aku kehabisan data.
1578
01:37:06,730 --> 01:37:07,940
-Apa? -Astaga?
1579
01:37:08,020 --> 01:37:10,850
-Kenapa kau tidak membeli data tambahan? -Apa masalahmu?
1580
01:37:12,100 --> 01:37:13,770
Apa masalahmu?
1581
01:37:13,850 --> 01:37:15,190
-First. -Apa?
1582
01:37:16,690 --> 01:37:18,770
Sialan!
1583
01:37:19,900 --> 01:37:21,400
Non.
1584
01:37:21,480 --> 01:37:23,020
Non.
1585
01:37:23,730 --> 01:37:25,100
Non, tolong jangan.
1586
01:37:25,650 --> 01:37:26,690
Non.
1587
01:37:28,810 --> 01:37:30,270
Jika aku tidak bisa ditahbiskan,
1588
01:37:32,600 --> 01:37:33,850
mereka harus mati.
1589
01:37:35,810 --> 01:37:37,020
Sudah cukup, Non.
1590
01:37:37,600 --> 01:37:39,600
Tolong jangan sakiti orang lagi.
1591
01:37:42,020 --> 01:37:43,270
Non.
1592
01:37:47,520 --> 01:37:48,650
Nak Non.
1593
01:37:48,850 --> 01:37:50,730
Kau percaya pada Nak Phaya, kan?
1594
01:37:52,350 --> 01:37:54,400
Maka tolong jadilah seperti nak.
1595
01:37:55,650 --> 01:37:58,190
Terimalah fakta bahwa kau tidak dapat ditahbiskan.
1596
01:38:08,270 --> 01:38:09,940
Sudah cukup, Non.
1597
01:38:10,810 --> 01:38:12,060
Aku membiarkannya pergi.
1598
01:38:15,850 --> 01:38:17,730
Jubah kuningmu
1599
01:38:18,850 --> 01:38:20,400
tidak sepenting itu
1600
01:38:20,980 --> 01:38:23,440
saat kau pergi dengan damai.
1601
01:38:25,940 --> 01:38:28,350
Apakah kau mendengarku, nak?
1602
01:38:31,020 --> 01:38:32,270
Non.
1603
01:39:02,230 --> 01:39:03,600
Nong, kemarilah.
1604
01:39:03,690 --> 01:39:04,730
Apakah hantu itu mendengarkan?
1605
01:39:24,270 --> 01:39:26,020
Non aku yang miskin.
1606
01:39:36,150 --> 01:39:37,770
Anakku.
1607
01:39:39,850 --> 01:39:42,270
Jika aku bisa bereinkarnasi sebagai manusia,
1608
01:39:44,980 --> 01:39:47,150
dapatkah aku terlahir sebagai Anakmu lagi?
1609
01:39:58,730 --> 01:40:00,600
Tentu saja kau bisa.
1610
01:40:18,350 --> 01:40:19,600
Anakku.
1611
01:40:43,600 --> 01:40:45,560
Bisakah aku memakai jubah Non?
1612
01:40:45,730 --> 01:40:47,560
Aku akan ditahbiskan atas namanya.
1613
01:40:57,650 --> 01:40:58,520
First,
1614
01:40:59,230 --> 01:41:00,690
penahbisan ini
1615
01:41:00,940 --> 01:41:03,480
akan membuat pria militer seperti Ayahmu
1616
01:41:03,690 --> 01:41:06,520
bangga dengan putra gay yang cantik sepertimu.
1617
01:41:07,600 --> 01:41:11,350
Selembar kain kuning ini akan mengirim Ayahmu ke surga
1618
01:41:11,480 --> 01:41:13,230
lebih cepat daripada naik pesawat jet.
1619
01:41:27,310 --> 01:41:29,440
Bisakah kau berhenti membodohi diri sendiri?
1620
01:41:29,520 --> 01:41:31,650
Kau gay. kau tidak punya rahim.
1621
01:41:31,770 --> 01:41:32,940
Bukankah seharusnya kau menyimpan uang ini
1622
01:41:33,150 --> 01:41:35,060
untuk masa depanmu?
1623
01:41:36,730 --> 01:41:39,230
Sejujurnya, aku datang ke sini untuk ditahbiskan
1624
01:41:40,850 --> 01:41:42,150
untuk ibuku.
1625
01:41:44,520 --> 01:41:46,310
Aku ingin melakukan sesuatu untuknya
1626
01:41:48,770 --> 01:41:50,270
meskipun dia tidak bersamaku lagi.
1627
01:42:31,980 --> 01:42:33,600
Apakah kau menderita dermatofitosis?
1628
01:42:33,690 --> 01:42:35,060
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
1629
01:42:35,190 --> 01:42:36,440
Apakah kau menderita bronkiektasis?
1630
01:42:36,520 --> 01:42:37,770
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
1631
01:42:37,850 --> 01:42:39,520
Apakah kau menderita epilepsi?
1632
01:42:39,600 --> 01:42:40,940
-Tidak, aku tidak. -Tidak, aku tidak.
1633
01:42:41,020 --> 01:42:43,060
Apakah kau manusia?
1634
01:42:44,600 --> 01:42:46,400
-Ya, benar. -Ya, benar.
1635
01:42:48,310 --> 01:42:50,310
Ayo kita membuat prestasi.
1636
01:42:50,400 --> 01:42:53,400
Haruskah kita membuat prestasi? kita sudah di sini. Kita harus.
1637
01:42:55,310 --> 01:42:57,400
Wow. Lihatlah jubah kuning itu.
1638
01:42:57,480 --> 01:42:59,270
Mereka bertiga ditahbiskan bersama.
1639
01:43:03,480 --> 01:43:04,690
Berikan itu padanya.
1640
01:43:05,310 --> 01:43:06,350
Nak
1641
01:43:07,730 --> 01:43:10,520
-sayangku. -Baiklah. Semuanya ternyata baik-baik saja.
1642
01:43:10,730 --> 01:43:11,850
sayangku.
1643
01:43:27,480 --> 01:43:29,520
Kutukan Nak Non akhirnya berakhir.
1644
01:43:29,650 --> 01:43:30,850
Ngomong-ngomong, Luang Pee,
1645
01:43:31,810 --> 01:43:32,770
Luang Loong berkata
1646
01:43:32,850 --> 01:43:35,020
Luang Por tidak dirugikan oleh Nak Non.
1647
01:43:35,770 --> 01:43:37,350
Dia meninggal karena sebab alami.
1648
01:43:41,020 --> 01:43:42,150
Oh benar Aod.
1649
01:43:42,480 --> 01:43:43,350
Iya.
1650
01:43:43,440 --> 01:43:44,770
Aku ingin kau menyimpan ini.
1651
01:43:46,520 --> 01:43:47,980
Simpan itu sebagai pengingat bahwa suatu hari,
1652
01:43:48,850 --> 01:43:50,400
Kau akan ditahbiskan untuk kakekmu.
1653
01:43:53,060 --> 01:43:54,060
Terima kasih.
1654
01:43:56,690 --> 01:43:59,310
Tetap sebagai bhikkhu selama tiga phansa seperti kita.
1655
01:43:59,400 --> 01:44:00,440
Apa?
1656
01:44:01,980 --> 01:44:02,850
kau...
1657
01:44:03,150 --> 01:44:05,600
Apa yang baru saja kau katakan? Tiga phansa?
1658
01:44:06,520 --> 01:44:09,730
Tiga phansa berarti tiga bulan.
1659
01:44:11,900 --> 01:44:13,980
Tiga phansa bukan tiga bulan!ku...
1660
01:44:24,520 --> 01:44:27,060
Satu phansa adalah tiga bulan.
1661
01:44:27,270 --> 01:44:29,350
Tetapi tiga phansa berarti tiga tahun!
1662
01:44:35,520 --> 01:44:36,400
Lihat.
1663
01:44:36,770 --> 01:44:39,730
Aku pikir kita di sini untuk memenuhi sumpah, bukan untuk mendapatkan pencerahan.
1664
01:44:43,900 --> 01:44:45,060
Tolong tenanglah.
1665
01:44:45,150 --> 01:44:46,690
Hentikan mobilnya.
1666
01:44:47,770 --> 01:44:49,060
-Ya -Iya.
1667
01:44:49,150 --> 01:44:50,270
Dimana kakekmu
1668
01:44:50,400 --> 01:44:51,980
Dia ada di krematorium. Apa yang sedang terjadi?
1669
01:44:52,060 --> 01:44:53,350
Ini adalah tubuh Luang Ta Gorn.
1670
01:44:53,480 --> 01:44:54,730
Dia dulu tinggal di kuil ini.
1671
01:44:54,810 --> 01:44:55,940
Dia meninggal.
1672
01:44:56,600 --> 01:44:58,480
Ngomong-ngomong, tahukah kau
1673
01:44:58,560 --> 01:45:00,850
dia meninggal satu hari sebelum meninggalkan biarawan?
1674
01:45:01,650 --> 01:45:04,020
Aku akan mengirimnya ke kakekmu kalau begitu.
1675
01:45:04,350 --> 01:45:05,400
Ayo pergi.
1676
01:45:11,400 --> 01:45:12,900
Mungkinkah itu kutukan?
1677
01:45:13,770 --> 01:45:15,230
Kutukan apa sekarang?
1678
01:45:17,520 --> 01:45:18,480
Di kuil ini,
1679
01:45:18,560 --> 01:45:21,480
selain kutukan dari nak yang tidak pernah bisa menjadi bhikkhu,
1680
01:45:21,980 --> 01:45:24,520
ada juga kutukan lain yang tidak pernah dapat ditinggalkan bhikkhu.
1681
01:45:25,270 --> 01:45:26,600
Mereka yang ingin meninggalkan biarawan
1682
01:45:26,730 --> 01:45:28,190
semua berakhir mati.
1683
01:45:29,900 --> 01:45:31,020
Astaga!
1684
01:45:33,600 --> 01:45:35,650
Mengapa kau tidak memberi tahu kita sebelumnya?
1685
01:45:35,980 --> 01:45:37,520
Ayo, Luang Pee.
1686
01:45:37,810 --> 01:45:38,850
Kau melihatnya.
1687
01:45:38,940 --> 01:45:40,560
Aku sibuk kabur dari hantu bersamamu.
1688
01:45:40,650 --> 01:45:42,190
Siapa yang akan memikirkan hal ini?
1689
01:45:44,100 --> 01:45:45,100
Pemula
1690
01:45:46,020 --> 01:45:48,270
Tidak ada yang bisa membantu kita sama sekali?
1691
01:45:49,270 --> 01:45:50,230
Luang Pee.
1692
01:45:50,770 --> 01:45:52,900
Seluruh tim Marvel
1693
01:45:53,060 --> 01:45:54,850
bahkan tidak akan dapat membantumu.
1694
01:45:55,520 --> 01:45:56,440
Baik,
1695
01:45:56,650 --> 01:45:58,060
Kau akan berada di sini selama tiga phansa.
1696
01:45:59,060 --> 01:46:01,100
Kau punya banyak waktu untuk menyelesaikan kasus ini.
1697
01:46:02,730 --> 01:46:04,270
Tetap di sini bersamaku untuk waktu yang lama.
1698
01:46:13,270 --> 01:46:14,270
Baiklah, kita lanjut lagi.
1699
01:46:28,520 --> 01:46:29,400
-Oh tidak. -Ya
1700
01:46:29,480 --> 01:46:30,350
Aod.
1701
01:46:30,440 --> 01:46:31,480
Aod.
1702
01:46:55,980 --> 01:46:57,150
Apa yang kau tersenyum?
1703
01:46:59,400 --> 01:47:00,310
Setelahmu.
1704
01:47:08,600 --> 01:47:09,810
Kau tidak cantik.
1705
01:47:18,230 --> 01:47:20,190
Jangan lihatku, sayang. lepaskan aku.
1706
01:47:25,900 --> 01:47:27,350
Jadi itulah yang terjadi.
1707
01:47:27,440 --> 01:47:28,310
Apa?
1708
01:47:30,440 --> 01:47:32,230
Dia hanya ingin memukulmu.
1709
01:47:36,150 --> 01:47:37,310
Sudahkah kau mengatakan potong?
1710
01:47:39,400 --> 01:47:40,980
-Ini membuat kebisingan. -Bro.
1711
01:47:41,060 --> 01:47:42,730
lebih cepat.
1712
01:47:42,810 --> 01:47:43,730
lebih cepat.
1713
01:47:45,810 --> 01:47:46,980
Oh tidak.
1714
01:47:47,060 --> 01:47:47,940
Sialan.
1715
01:47:49,020 --> 01:47:52,190
Tidakkah kau meneliti seberapa menakutkan tempat ini?
1716
01:47:55,940 --> 01:47:56,850
Kau jalang
1717
01:47:59,270 --> 01:48:00,150
Pergi!
1718
01:48:01,350 --> 01:48:02,270
Oh tidak. Dia jatuh.
1719
01:48:02,600 --> 01:48:04,440
Dia aman. Tidak masalah.
1720
01:48:06,850 --> 01:48:08,900
Lihatlah dia.
1721
01:48:10,400 --> 01:48:11,810
-Aku tidak bisa. Ini terlalu panas. -Membawa penggemar.
1722
01:48:11,900 --> 01:48:13,230
-Baik. -Cukup.
1723
01:48:13,310 --> 01:48:14,770
-Jangan berkumpul. -Datang.
1724
01:48:14,850 --> 01:48:15,810
Jui.
1725
01:48:16,020 --> 01:48:17,150
-Kenapa tidak ... -Bantuan.
1726
01:48:18,900 --> 01:48:19,770
Aku tahu...
1727
01:48:24,520 --> 01:48:25,400
Ya Tuhan.
1728
01:48:25,850 --> 01:48:28,100
-Tolong! -Bukankah kau bilang potong?
1729
01:48:28,190 --> 01:48:30,730
Jika aku tidak ditahbiskan, maka tidak ada yang mau.
1730
01:48:30,810 --> 01:48:31,850
Cut. Luang Por.
1731
01:48:31,940 --> 01:48:34,060
Luang Por, kau belum mati. Tunggu sampai aku selesai berbicara.
1732
01:48:34,150 --> 01:48:35,020
Aku mengerti.
1733
01:48:36,940 --> 01:48:38,400
Tunggu sampai aku selesai berbicara.
1734
01:48:51,350 --> 01:48:59,350
TRANSLATE BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/