1
00:00:00,030 --> 00:00:02,720
♫ Karakter yang tidak ditanyakan siapa pun setelah ♫
2
00:00:02,720 --> 00:00:10,180
♫ Siapa yang kamu pilih untuk disembah, untuk dibenci? ♫
3
00:00:11,280 --> 00:00:14,050
♫ Kehancuran setelah hasrat pura-pura ♫
4
00:00:14,050 --> 00:00:16,810
♫ Berpura-pura menjadi belenggu kebebasan ♫
5
00:00:16,810 --> 00:00:22,460
♫ Kamu menjadi apa pada akhirnya? ♫
6
00:00:22,460 --> 00:00:25,340
♫ Asap dan api yang memicu pesona ♫
7
00:00:25,340 --> 00:00:33,000
♫ Satu ledakan cukup, apa lagi yang bisa dicari? ♫
8
00:00:35,260 --> 00:00:38,290
♫ Orang tanpa nama, siapa aku? ♫
9
00:00:38,290 --> 00:00:41,140
♫ Siapa yang dilupakan? Itu tidak penting lagi. ♫
10
00:00:41,140 --> 00:00:46,480
♫ Siapa yang tidak melakukan yang terbaik dan berjalan ke tahap akhir kehidupan? ♫
11
00:00:46,480 --> 00:00:49,370
♫ Mungkin sangat melelahkan, dalam keadaan yang sepenuhnya menyedihkan ♫
12
00:00:49,370 --> 00:00:52,510
♫ Mungkin rendah tanpa menunjukkan apa-apa untuk hidupku ♫
13
00:00:52,510 --> 00:00:57,880
♫ Mungkin aku tidak akan pernah menjadi pancaranmu ♫
14
00:00:57,880 --> 00:01:00,870
♫ Orang tanpa nama, siapa aku? ♫
15
00:01:00,870 --> 00:01:03,800
♫ Siapa yang dilupakan? Itu tidak penting lagi. ♫
16
00:01:03,800 --> 00:01:09,070
♫ Lanjutkan mengejar, kemuliaan siapa yang tidak disertai dengan air mata? ♫
17
00:01:09,070 --> 00:01:11,860
♫ Mungkin sangat melelahkan, dalam keadaan yang sepenuhnya menyedihkan ♫
18
00:01:11,860 --> 00:01:14,860
♫ Mungkin rendah tanpa menunjukkan apa-apa untuk hidupku ♫
19
00:01:14,860 --> 00:01:24,760
♫ Siapa yang tidak dilahirkan dengan cara yang sama, jangan ragu untuk memanggilku orang tanpa nama ♫
20
00:01:24,760 --> 00:01:29,920
[Go Go Squid!]
21
00:01:29,920 --> 00:01:33,000
[Episode 36]
22
00:01:39,130 --> 00:01:40,970
Tunggu aku!
23
00:02:11,970 --> 00:02:13,570
Bersihkan dirimu.
24
00:02:13,570 --> 00:02:15,750
Seluruh kepala Anda basah.
25
00:02:16,310 --> 00:02:19,070
Sudahkah Anda membayar untuk itu, memberikannya kepada saya?
26
00:02:19,070 --> 00:02:21,150
Aku akan membayarnya sedikit.
27
00:02:23,650 --> 00:02:27,540
Jangan minum minuman dingin. Dengan Anda seperti ini, Anda akan masuk angin!
28
00:02:28,600 --> 00:02:31,320
Saya membelinya untuk kelompok anak-anak.
29
00:02:32,440 --> 00:02:35,300
Oke, kalau begitu saya akan membayar.
30
00:02:52,180 --> 00:02:55,950
Di sini, minumlah. Ini hangat.
31
00:03:09,190 --> 00:03:10,830
Maaf.
32
00:03:10,830 --> 00:03:12,290
Hari ini saya lepas kendali hari ini.
33
00:03:12,290 --> 00:03:15,070
Tidak. Saya pikir kalian minum sedikit cukup baik.
34
00:03:15,070 --> 00:03:16,160
Mengapa?
35
00:03:16,160 --> 00:03:19,410
Karena... Anda akhirnya dapat berbicara langsung dari hati.
36
00:03:19,410 --> 00:03:22,650
Katakan semua hal yang ingin Anda katakan.
37
00:03:23,460 --> 00:03:26,170
Anda mungkin menyimpan kata-kata itu untuk waktu yang lama, bukan?
38
00:03:35,570 --> 00:03:42,010
Han Shangyan. Saya katakan sebelumnya bahwa saya memiliki tabungan bank.
39
00:03:43,720 --> 00:03:45,430
Di sini, ada uang amplop merah saya,
40
00:03:45,430 --> 00:03:48,760
uang yang saya dapatkan dari pertunjukan. Ada juga uang beasiswa saya
41
00:03:48,760 --> 00:03:51,020
dan uang saya dari penandatanganan dan penjualan musik.
42
00:03:51,020 --> 00:03:55,370
Bersama-sama, itu adalah 67.952 yuan. (T / N: ~ 9.857 USD)
43
00:03:55,370 --> 00:03:59,210
Sekarang, saya akan memberikan kartu kepada Anda.
44
00:04:00,400 --> 00:04:02,390
Cukup banyak.
45
00:04:02,390 --> 00:04:04,790
Setiap hari Anda harus berpakaian sendiri dan terlihat cantik,
46
00:04:04,790 --> 00:04:07,710
dan Anda masih bisa menghemat banyak uang - itu benar-benar tidak mudah.
47
00:04:07,710 --> 00:04:09,800
Saya ingin memberitahumu bahwa
48
00:04:09,800 --> 00:04:11,850
tidak peduli apakah Kakek mendukungmu atau tidak,
49
00:04:11,850 --> 00:04:14,210
apakah Bibi mendukungmu atau tidak,
50
00:04:14,210 --> 00:04:16,700
Aku akan selalu mendukungmu.
51
00:04:17,840 --> 00:04:21,800
Aku telah melakukan sesuatu dengan pengabdian absolut juga.
52
00:04:21,800 --> 00:04:26,530
Hal semacam ini mudah untuk dikatakan, tetapi hanya sedikit orang yang dapat melakukannya.
53
00:04:26,530 --> 00:04:31,120
Meninggalkan beberapa margin untuk satu sama lain adalah jarak aman yang sebenarnya.
54
00:04:31,120 --> 00:04:35,370
Tidak masalah apakah itu persahabatan, atau cinta.
55
00:04:38,580 --> 00:04:41,430
Apakah Anda mencari permen?
56
00:04:41,430 --> 00:04:43,460
Aku akan membelinya untukmu!
57
00:04:45,350 --> 00:04:48,910
Jangan pergi. Duduk.
58
00:04:50,810 --> 00:04:52,520
Apa yang salah?
59
00:04:55,400 --> 00:04:57,210
Lupakan uangnya.
60
00:04:58,200 --> 00:05:00,080
Berikan saja dirimu kepadaku.
61
00:05:00,870 --> 00:05:05,330
Ketika Anda ingin menikah, beri saya petunjuk.
62
00:05:06,030 --> 00:05:08,450
Ini bukan lamaran saya,
63
00:05:08,450 --> 00:05:10,470
hanya saja aku ingin memberitahumu
64
00:05:11,670 --> 00:05:13,680
Memiliki kamu dengan saya sangat baik.
65
00:05:16,080 --> 00:05:18,780
Saya sangat berharap bahwa di hari-hari saya di masa depan,
66
00:05:19,950 --> 00:05:22,090
Anda bisa berada di sana.
67
00:06:05,880 --> 00:06:07,040
Bos.
68
00:06:07,040 --> 00:06:09,350
Kenapa kalian di sini?
69
00:06:09,350 --> 00:06:13,660
Manajer mengatakan bahwa Anda mencari kami untuk mengatakan beberapa hal sebelum kompetisi.
70
00:06:15,090 --> 00:06:17,730
Ini adalah air yang baru saja kita beli, kalian bisa meminumnya jika kau mau!
71
00:06:17,730 --> 00:06:18,860
Terima kasih Kakak ipar!
72
00:06:18,860 --> 00:06:20,240
Lalu kalian bicara dulu,
73
00:06:20,240 --> 00:06:23,040
Saya masuk dulu. Jika Anda membutuhkan saya, Anda bisa menelepon saya.
74
00:06:30,560 --> 00:06:31,730
Dimana Wu Bai?
75
00:06:31,730 --> 00:06:34,260
Kapten Tim berkata untuk tidak terburu-buru saat Anda berkencan
76
00:06:34,260 --> 00:06:36,070
lalu kembali ke kamarnya.
77
00:06:36,070 --> 00:06:41,390
Jadi... haruskah beberapa dari kita menunggu di sini,
78
00:06:41,390 --> 00:06:43,470
atau tidak?
79
00:06:45,660 --> 00:06:49,310
Perang ada pada kita. Bagaimana perasaanmu?
80
00:06:49,960 --> 00:06:52,680
Tentu saja kita harus memberikan semuanya! K & amp; K harus menang.
81
00:06:52,680 --> 00:06:54,090
Duduk, duduk, duduk!
82
00:06:54,090 --> 00:06:57,230
Serukan slogan lebih sedikit.
83
00:06:57,230 --> 00:06:59,430
Dewa tunggal tua telah mengubah statusnya hari ini.
84
00:06:59,430 --> 00:07:02,460
Dia bahkan bertemu dengan kami untuk memiliki hati ke hati sebelum pertempuran. Tidak heran Kapten Tim tidak datang.
85
00:07:02,460 --> 00:07:04,660
Ini jarang terjadi, jadi jangan potong pendek untuk kita.
86
00:07:05,500 --> 00:07:07,190
Terima kasih bos.
87
00:07:07,190 --> 00:07:08,520
Saya mulai sekarang.
88
00:07:08,520 --> 00:07:11,720
Beritahu kami secara langsung. Kita semua adalah telinga.
89
00:07:13,470 --> 00:07:17,830
Pertama, selamat untuk kalian karena berhasil di sini.
90
00:07:17,830 --> 00:07:20,770
Dengan hormat, dan dengan tekanan.
91
00:07:20,770 --> 00:07:25,440
Untuk mencapai final nasional, itu benar-benar tidak mudah.
92
00:07:28,050 --> 00:07:29,800
Sejujurnya,
93
00:07:30,620 --> 00:07:33,780
apa yang ingin saya katakan hari ini tidak banyak.
94
00:07:35,880 --> 00:07:39,000
Sebagai pemain profesional,
95
00:07:39,000 --> 00:07:42,400
Saya telah memperoleh hasil yang tidak buruk.
96
00:07:42,400 --> 00:07:45,400
Tapi saya tidak bisa dianggap sukses.
97
00:07:45,400 --> 00:07:47,120
Karena saya menyerah.
98
00:07:47,120 --> 00:07:50,630
Jadi saya dengan tulus berharap kalian tidak menyerah di tengah jalan.
99
00:07:50,630 --> 00:07:53,510
Tidak peduli apa kompetisi yang Anda hadapi dalam hidup Anda,
100
00:07:53,510 --> 00:07:56,330
Anda harus pergi dan memberikan semuanya.
101
00:07:58,470 --> 00:08:03,950
Dalam lingkaran KKP, setiap beberapa tahun orang diganti.
102
00:08:03,950 --> 00:08:08,930
Mengenai kecepatan tangan, usia, dan juga otak, persyaratannya sangat ketat.
103
00:08:08,930 --> 00:08:10,560
Lihatlah sekeliling.
104
00:08:10,560 --> 00:08:13,360
Generasi demi generasi juara disingkirkan.
105
00:08:13,360 --> 00:08:15,360
Tidak ada yang mau pergi.
106
00:08:15,360 --> 00:08:18,070
Semua pilihan yang dibuat terpaksa dan mereka tidak berdaya.
107
00:08:18,070 --> 00:08:21,710
Nasib paling kejam dari para pahlawan.
108
00:08:23,240 --> 00:08:27,960
Karena itu, saya harap pada usia terbaik Anda, bahwa Anda semua
109
00:08:28,700 --> 00:08:32,220
pergi sekuat tenaga. Pergi keluar dan ke mana pun Anda berada adalah di mana pun Anda berada.
110
00:08:32,220 --> 00:08:36,070
Dan itu adalah bagaimana Anda tidak akan menyesal dalam hidup ini.
111
00:08:42,140 --> 00:08:46,580
- Pergi keluar. Situs - Pergi keluar! Situs - Pergi keluar. Situs - Pergi keluar!
112
00:08:50,210 --> 00:08:52,500
- Kamu bisa melakukannya! Situs - Kami bisa melakukannya!
113
00:09:04,130 --> 00:09:05,320
Untuk apa Anda menguping?
114
00:09:05,320 --> 00:09:07,670
Mendengarkan deklarasi keras Anda.
115
00:09:07,670 --> 00:09:09,660
Mereka belum pergi?
116
00:09:10,500 --> 00:09:11,920
Mereka mungkin merasa tidak nyaman
117
00:09:11,920 --> 00:09:13,820
dan ingin duduk di tempat saya sebentar.
118
00:09:13,820 --> 00:09:16,320
Kenapa aku merasa kamu sangat mirip dengan ibuku?
119
00:09:16,320 --> 00:09:20,070
Seperti guru taman kanak-kanak yang membimbing sekelompok bocah kecil.
120
00:09:20,070 --> 00:09:22,960
Mungkin tentang arti yang sama.
121
00:09:22,960 --> 00:09:26,090
Kanan. Besok, saya punya sesuatu untuk dibicarakan dengan Anda.
122
00:09:26,090 --> 00:09:29,550
Kenapa besok? Tidak bisakah Anda mengatakannya hari ini?
123
00:09:29,550 --> 00:09:31,560
Saya sudah mengatakan besok!
124
00:09:31,560 --> 00:09:33,290
Lalu mengapa Anda memberi tahu saya sekarang?
125
00:09:33,290 --> 00:09:37,790
Anda mengatakan itu dan tidak akan memberi tahu saya, malam ini saya pada dasarnya tidak akan bisa tidur!
126
00:09:39,260 --> 00:09:40,730
Kemana kamu pergi?
127
00:09:40,730 --> 00:09:45,670
Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku! Apa?
128
00:09:55,300 --> 00:09:59,820
Jika Anda tidak berperilaku, saya akan menghukum Anda di sini.
129
00:10:01,760 --> 00:10:03,380
Bos. Bahwa-
130
00:10:03,380 --> 00:10:07,340
♫ Aku pikir aku pernah melihatmu dalam mimpiku sebelumnya ♫
131
00:10:07,340 --> 00:10:09,960
Tidak ada. Kalian lanjutkan.
♫ Matamu seperti bintang yang bersinar ♫
132
00:10:09,960 --> 00:10:13,890
Saya mengatakan bahwa itu tidak akan secepat itu, untuk apa kalian terburu-buru? Situs ♫ Anda menarik semua perhatian saya ♫
133
00:10:15,340 --> 00:10:19,350
♫ Aku tidak ingin bangun ♫
134
00:10:19,350 --> 00:10:23,390
♫ Bersiaplah, mengambil napas dalam-dalam ♫
135
00:10:23,390 --> 00:10:27,370
♫ Aku ingin mendaki ke puncak gunung bersamamu ♫
136
00:10:27,370 --> 00:10:31,310
♫ Menonton langit malam yang paling indah bersamamu ♫
137
00:10:31,310 --> 00:10:34,930
♫ Aku ingin menggodamu dan membuatmu bahagia ♫
138
00:10:34,930 --> 00:10:37,250
♫ Ayo pergi bersama, mari kita pergi bersama, ♫
139
00:10:37,250 --> 00:10:38,950
♫ kita tidak akan khawatir terlepas dari seberapa jauh ♫
140
00:10:38,950 --> 00:10:41,230
♫ Berpegangan tangan, berpegangan tangan ♫
141
00:10:42,210 --> 00:10:44,260
Jadilah yang baik.
142
00:10:44,260 --> 00:10:47,500
Malam ini, hanya berkonsentrasi pada persiapan untuk kompetisi.
143
00:10:47,500 --> 00:10:50,280
Jangan berpikir tentang ini dan itu.
144
00:10:50,280 --> 00:10:53,510
Maka malam ini Anda pasti tidak akan bisa tertidur, kan?
145
00:10:54,430 --> 00:10:57,630
Di mata Anda, apakah saya rapuh itu?
146
00:10:57,630 --> 00:10:58,830
Tidak!
147
00:10:58,830 --> 00:11:01,660
Itu karena di masa lalu saya pergi ke luar negeri untuk kompetisi ACM internasional,
148
00:11:01,660 --> 00:11:04,400
pada malam pertama saya juga sangat bersemangat sehingga saya tidak bisa tidur sama sekali.
149
00:11:04,400 --> 00:11:07,600
Jadi perasaan Anda sekarang, saya 100% mengerti!
150
00:11:07,600 --> 00:11:09,440
Bagaimana dengan ini? Saya akan kembali ke kamar saya dan mengambil laptop saya
151
00:11:09,440 --> 00:11:12,240
dan datang menemanimu, oke? Tunggu aku!
152
00:11:17,580 --> 00:11:19,450
Keduanya tidak...
153
00:11:21,110 --> 00:11:22,820
Mereka tidak akan...
154
00:11:25,810 --> 00:11:27,280
Sejak ada kakak ipar,
155
00:11:27,280 --> 00:11:29,270
Bos menjadi lebih manusiawi.
156
00:11:29,270 --> 00:11:30,830
Dalam apa dia terlihat seperti manusia?
157
00:11:30,830 --> 00:11:33,880
- Detail! Anda tidak mengerti Situs -. Wow.
158
00:11:33,880 --> 00:11:36,760
Anda, single Forever... Andalah yang paling sedikit mengerti.
159
00:11:36,760 --> 00:11:38,400
Anda anak berani menertawakan kakak Anda!
160
00:11:38,400 --> 00:11:39,710
Siapa yang lebih tua?
161
00:11:39,710 --> 00:11:41,100
Kalian berdua, cukup.
162
00:11:41,100 --> 00:11:44,690
- Tampaknya agak seperti itu, tetapi juga agak seperti tidak. Situs - Apakah atau tidak?
163
00:11:45,380 --> 00:11:47,860
- Sepertinya... salah. Hei, Nona Situs -? Ya?
164
00:11:47,860 --> 00:11:50,420
Halo. Apakah ini tempat di mana orang-orang dalam kompetisi tinggal?
165
00:11:50,420 --> 00:11:51,360
Kompetisi KKP.
166
00:11:51,360 --> 00:11:53,180
Iya nih. Siapa yang kamu cari?
167
00:11:53,180 --> 00:11:56,090
- Han Shangyan, bos K & amp; K, kami mencarinya Situs -. Benar.
168
00:11:56,090 --> 00:11:57,670
Apakah dia... berhutang uang padamu?
169
00:11:57,670 --> 00:11:59,230
- Tidak, tidak, tentu saja tidak Situs. - Bagaimana mungkin?
170
00:11:59,230 --> 00:12:01,070
Kami adalah teman-temannya.
171
00:12:01,070 --> 00:12:03,680
Sangat? Besar! Dengan begitu, saya akan membawa Anda ke sana.
172
00:12:03,680 --> 00:12:06,070
- Terima kasih Situs -. Baik, terima kasih.
173
00:12:08,730 --> 00:12:10,540
Seseorang mencarimu.
174
00:12:11,510 --> 00:12:13,680
Han Tua! Han Tua!
175
00:12:13,680 --> 00:12:15,550
Sangat merindukanmu!
176
00:12:15,550 --> 00:12:17,350
Bagaimana kalian menemukan tempat ini?
177
00:12:17,350 --> 00:12:19,760
Appledog dipanggil. Siapa yang tidak berani datang?
178
00:12:19,760 --> 00:12:21,980
Saya meminta cuti khusus hanya untuk menonton pertandingan Anda.
179
00:12:21,980 --> 00:12:24,220
- Masuklah! Ayo! Situs - Datang, datang.
180
00:12:24,830 --> 00:12:26,770
- Halo. Situs - Biarkan saya memperkenalkan Anda.
181
00:12:26,770 --> 00:12:28,260
Teman satu tim saya sebelumnya: Little You, Yi Qian.
182
00:12:28,260 --> 00:12:29,920
Dari sebelumnya...
183
00:12:29,920 --> 00:12:33,780
Tidak juga, tidak juga. Kami adalah pemain pengganti, di Tim Solo. Kami tidak pernah bermain dalam pertandingan.
184
00:12:33,780 --> 00:12:34,810
Sama.
185
00:12:34,810 --> 00:12:36,160
Halo, generasi yang lebih tua, saya 97.
(alamat terhormat T / N untuk senior)
186
00:12:36,160 --> 00:12:38,420
- Saya Grunt.
- Saya Demo. - Satu.
187
00:12:38,420 --> 00:12:40,310
Kami tahu, kami tahu, Anda semua sangat terkenal.
188
00:12:40,310 --> 00:12:42,490
- Dengan ketenaran lama.
- Itu adalah overpraise...
189
00:12:43,280 --> 00:12:44,360
Silakan duduk, di sofa, duduk.
190
00:12:44,360 --> 00:12:45,940
Baiklah.
191
00:12:45,940 --> 00:12:48,660
Bos, maka kita akan kembali ke kamar kami untuk bersiap-siap.
192
00:12:48,660 --> 00:12:51,140
Jangan gugup. Menjejalkan pada saat terakhir tidak ada gunanya.
193
00:12:51,140 --> 00:12:52,780
Tugas hari ini bagi Anda adalah untuk beristirahat dengan baik.
194
00:12:52,780 --> 00:12:55,510
- Baiklah! Sampai jumpa! Adik ipar, bye bye! Boss, bye bye
-. Terus berjuang!
195
00:12:55,510 --> 00:12:57,990
Lalu... maka aku akan pergi juga.
196
00:12:57,990 --> 00:12:59,940
Tidak bisakah kau duduk di sana?
197
00:13:02,220 --> 00:13:03,740
Adik ipar perempuan? Halo, ipar perempuan.
198
00:13:03,740 --> 00:13:05,080
- Halo.
- Halo.
199
00:13:05,080 --> 00:13:06,680
Silahkan duduk.
200
00:13:08,420 --> 00:13:11,090
Kapan kamu sampai disini? Tiba-tiba?
201
00:13:11,090 --> 00:13:12,700
Hanya untuk memberi Anda kejutan, bukankah itu benar?
202
00:13:12,700 --> 00:13:15,730
Kami tiba di sini pada sore hari, tidak lama sebelum Anda melakukannya.
203
00:13:15,730 --> 00:13:18,180
Saya memberi tahu bawahan saya bahwa saya datang untuk menonton pertandingan.
204
00:13:18,180 --> 00:13:21,560
Sekelompok anak nakal itu terus mengganggu saya untuk mengetahui apa yang saya mainkan.
205
00:13:21,560 --> 00:13:24,210
Begitu saya menyebutkan Tim Solo, mereka membeku di tempat.
206
00:13:24,210 --> 00:13:26,540
Kamu orang yang menyombongkan diri, pengganti yang buruk.
207
00:13:26,540 --> 00:13:29,580
Bagaimana dengan menjadi pengganti? Pengganti bisa membantu melatih, oke?
208
00:13:29,580 --> 00:13:33,250
Siapa yang berani berdebat dengan Han Shangyan? Siapa yang bisa melakukannya?
209
00:13:33,250 --> 00:13:35,910
Kata-kata ini... kedengarannya sangat aneh.
210
00:13:35,910 --> 00:13:40,300
Bagaimana saya memperlakukan kalian berdua sebelumnya? Pernahkah saya menyentuh jari Anda atau melecehkan Anda dengan cara apa pun?
211
00:13:40,300 --> 00:13:44,280
Anda tidak bisa bicara seperti itu. Pada saat itu itu adalah siksaan emosional.
212
00:13:44,280 --> 00:13:48,220
Itu benar, Old Han, bukankah itu berubah? Hati anak-anak saat ini sama rapuhnya dengan kaca.
213
00:13:48,220 --> 00:13:49,870
Tidak ada yang bisa memarahi omelanmu.
214
00:13:49,870 --> 00:13:53,630
Mengubah makanan saya. Jika mereka tahan, biarkan mereka; jika tidak bisa, mereka bisa tersesat.
215
00:13:53,630 --> 00:13:55,480
Dan Anda masih memiliki temperamen buruk ini?
216
00:13:55,480 --> 00:13:59,100
- Minta kakak ipar memberimu pelajaran.
- Kakak ipar, lakukan yang terbaik!
217
00:14:00,680 --> 00:14:02,600
Apa yang kamu dengar?
218
00:14:02,600 --> 00:14:04,790
Kami tidak mengatakan hal buruk tentang Anda.
219
00:14:06,980 --> 00:14:08,970
- Dapatkan buah. Situs - Tidak perlu.
220
00:14:10,430 --> 00:14:11,470
Saudara Mi Kecil!
221
00:14:11,470 --> 00:14:14,300
Jadi kamu kembali?
222
00:14:14,300 --> 00:14:15,850
Bagaimana kabarmu? Selesai menjilat?
223
00:14:15,850 --> 00:14:17,580
Siapa yang menjilat? Kami pergi untuk mendapatkan dorongan, oke?
224
00:14:17,580 --> 00:14:20,620
Menaikkan! Baiklah, ke sini, duduk.
225
00:14:20,620 --> 00:14:22,830
Kapten, Anda di sini sangat awal hari ini, itu jarang terjadi.
226
00:14:22,830 --> 00:14:24,930
Di sini, lihat, lihat.
227
00:14:24,930 --> 00:14:28,580
SP adalah musuh lama. Meskipun kita semua sangat akrab dengan mereka,
228
00:14:28,580 --> 00:14:31,800
sebagai Manajer Tim etika kerja saya menuntut, pada akhirnya,
229
00:14:31,800 --> 00:14:33,510
Saya masih harus memberi Anda beberapa slide.
230
00:14:33,510 --> 00:14:34,410
Terima kasih, Brother Little Mi.
231
00:14:34,410 --> 00:14:36,740
Maka saya akan mulai.
232
00:14:36,740 --> 00:14:39,680
Kapten SP: Hua Ti.
233
00:14:39,680 --> 00:14:42,300
Pada usia Anda sekarang dia sudah berada di lingkaran KKP.
234
00:14:42,300 --> 00:14:44,690
Dua belas tahun yang lalu, sebagai kapten,
235
00:14:44,690 --> 00:14:47,910
dia memenangkan Kejuaraan Asia di turnamen tim.
236
00:14:47,910 --> 00:14:52,480
Hua Ti paling baik dalam menemukan bug. Dia menemukan banyak setiap kali.
237
00:14:52,480 --> 00:14:55,380
Saya ingat bahwa dia baru-baru ini jatuh cinta. Bisakah itu memengaruhi permainannya?
238
00:14:55,380 --> 00:14:57,240
Seharusnya, suasana hatinya tidak akan terlalu baik.
239
00:14:57,240 --> 00:15:00,420
Ini bukan apa-apa. Saya jahat, saya berjanji bisa menyingkirkannya.
240
00:15:00,420 --> 00:15:02,980
Baiklah, baiklah, kembali.
241
00:15:02,980 --> 00:15:04,830
Baik. Berikutnya: Ou Qiang.
242
00:15:04,830 --> 00:15:07,460
Anggota asli Tim Solo.
243
00:15:07,460 --> 00:15:10,950
Sepuluh tahun yang lalu ia memenangkan Kejuaraan Nasional KKP.
244
00:15:10,950 --> 00:15:12,480
Bahkan sebelum itu, dia telah menjadi kapten.
245
00:15:12,480 --> 00:15:15,940
Saya terutama takut padanya. Dia menyerang seperti singa.
246
00:15:15,940 --> 00:15:17,020
Memiliki kepercayaan diri.
247
00:15:17,020 --> 00:15:20,100
Kali ini kamu harus melakukan yang terbaik, singkirkan dia, oke?
248
00:15:20,100 --> 00:15:22,790
O..ok...?
249
00:15:23,900 --> 00:15:26,780
Selanjutnya, selanjutnya, selanjutnya. Inin
250
00:15:26,780 --> 00:15:29,590
Kita harus mengenalnya, kita pergi ke Norwegia bersama dan bertarung di turnamen individu.
251
00:15:29,590 --> 00:15:33,990
Tapi saya ingin mengatakan satu hal: sebelum dia di SP,
252
00:15:33,990 --> 00:15:36,880
dia juga menjadi kapten tim.
253
00:15:36,880 --> 00:15:38,810
Baik?
254
00:15:38,810 --> 00:15:40,670
Dia bermain dengan sangat cermat.
255
00:15:41,370 --> 00:15:43,540
Apa kah kamu mendengar? Bahkan Wu Bai berkata begitu.
256
00:15:43,540 --> 00:15:47,980
Baiklah; pindah: pada dua ini saya tidak ingin mengatakan lebih banyak; Hanya saja mereka sudah menjadi kapten juga.
257
00:15:47,980 --> 00:15:50,020
Tapi ada satu hal yang ingin saya tekankan:
258
00:15:50,020 --> 00:15:52,570
Kapten Tim SP 2. Orang yang mendorong saya keluar.
259
00:15:52,570 --> 00:15:54,760
[pengantar: Nama pengguna: Bug - Kebangsaan: Cina - Posisi: Pertahanan sisi - Judul: World Elite - mantan kapten Tim SP]
260
00:15:54,760 --> 00:15:57,660
Brother Little Mi: jangan khawatir. Aku akan menyingkirkannya untukmu.
261
00:15:57,660 --> 00:16:00,860
Kapten SP, dan juga Ou Qiang,
262
00:16:00,860 --> 00:16:03,180
mereka berdua akan pensiun.
263
00:16:03,180 --> 00:16:05,610
Jadi, kejuaraan ini, sejauh yang mereka ketahui,
264
00:16:05,610 --> 00:16:07,770
harus dimenangkan.
265
00:16:07,770 --> 00:16:11,050
Tidak masalah apakah musuh itu pada pertempuran pertama mereka, atau pada akhirnya,
266
00:16:11,050 --> 00:16:14,780
bagi kita untuk tetap stabil dan melakukan yang terbaik adalah hal yang benar untuk dilakukan.
267
00:16:14,780 --> 00:16:16,750
Kamu benar!
268
00:16:16,750 --> 00:16:18,220
Terus berjuang.
269
00:16:21,290 --> 00:16:22,420
- Baiklah. Situs - Baiklah. Sampai jumpa besok.
270
00:16:22,420 --> 00:16:23,660
Baik, kalau begitu kita pergi sekarang.
271
00:16:23,660 --> 00:16:25,710
- Sampai jumpa. Situs - Bye-bye! Sampai jumpa.
272
00:16:42,980 --> 00:16:46,920
Gun Tuhan, aku, Squid Kecilmu, sangat mengantuk sehingga aku akan pingsan.
273
00:16:46,920 --> 00:16:50,200
Saya tahu pertandingan besok sangat penting, tetapi saya percaya pada Anda.
274
00:16:50,200 --> 00:16:52,390
Kamu yang terbaik.
275
00:17:46,380 --> 00:17:49,660
Jam berapa Anda mengatur alarm? Ini sangat awal!
276
00:17:49,660 --> 00:17:51,100
7 pagi.
277
00:17:51,100 --> 00:17:54,340
Pertandingan sudah sore. Mengapa Anda mengaturnya terlalu dini?
278
00:18:13,780 --> 00:18:15,710
Tidur lagi.
279
00:18:15,710 --> 00:18:17,470
Saya tidak tidur lagi.
280
00:18:19,360 --> 00:18:22,640
- Kenapa wajahmu begitu merah
- Tidak! Bukan!
281
00:18:23,780 --> 00:18:27,260
Sebenarnya di hatimu kamu berpikir lagi untuk mengambil keuntungan dariku.
282
00:18:27,260 --> 00:18:29,160
Tidak semuanya!
283
00:18:30,060 --> 00:18:32,580
Kemarin saya tertidur, mengapa Anda tidak membangunkan saya?
284
00:18:32,580 --> 00:18:34,500
Aku memanggilmu!
285
00:18:34,500 --> 00:18:38,080
Tapi kau memelukku seumur hidup dan tidak mau melepaskannya.
286
00:18:38,080 --> 00:18:39,560
- Saya?
- Hah.
287
00:18:42,600 --> 00:18:45,940
Pembohong! Anda pasti berbohong, Han Shangyan!
288
00:18:45,940 --> 00:18:49,610
- Kenapa kamu tidak menelepon saya? Kenapa?
- Baiklah!
289
00:18:53,060 --> 00:18:54,940
Apa terburu-buru?
290
00:18:56,680 --> 00:18:58,510
Aku milikmu.
291
00:18:59,710 --> 00:19:01,860
Cepat atau lambat saya akan menjadi seperti itu.
292
00:19:03,440 --> 00:19:05,190
Kecuali kamu,
293
00:19:06,270 --> 00:19:08,080
tidak ada orang lain yang bisa melakukannya.
294
00:19:10,480 --> 00:19:14,650
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
295
00:19:14,650 --> 00:19:18,030
♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫
296
00:19:18,030 --> 00:19:21,950
Kamu... apa yang kamu katakan?
297
00:19:25,880 --> 00:19:30,490
Saya katakan... Anda adalah satu-satunya yang berani membangunkan saya.
298
00:19:32,040 --> 00:19:34,150
Kecuali kamu,
299
00:19:35,480 --> 00:19:37,400
siapa lagi?
300
00:19:39,780 --> 00:19:44,850
I... maka di masa depan saya tidak akan mengatur alarm lagi.
301
00:19:49,340 --> 00:19:51,030
Tidur lagi.
302
00:19:54,670 --> 00:19:57,470
- Han Shangyan
-? Jangan bicara.
303
00:19:57,470 --> 00:19:58,980
Saya mengantuk.
304
00:20:00,600 --> 00:20:03,120
Tadi malam saya tidur jam 3 pagi.
305
00:20:07,180 --> 00:20:11,450
Jangan bergerak. Cukup nyaman berbaring seperti ini.
306
00:20:13,870 --> 00:20:17,380
Di masa depan ketika Anda dan saya hidup bersama
307
00:20:17,380 --> 00:20:22,540
Saya akan menjadi satu-satunya yang mengatur alarm. Anda tidak diperbolehkan.
308
00:20:23,510 --> 00:20:27,690
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
309
00:20:27,690 --> 00:20:31,880
♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫
310
00:20:31,880 --> 00:20:36,650
♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫
311
00:20:36,650 --> 00:20:40,280
♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫
312
00:20:40,280 --> 00:20:44,420
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
313
00:20:44,420 --> 00:20:48,520
♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫
314
00:20:48,520 --> 00:20:52,780
♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫
315
00:20:52,780 --> 00:20:58,730
♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫
316
00:20:58,730 --> 00:21:01,000
Apa itu?
317
00:21:01,000 --> 00:21:05,350
Bos akhirnya dinikahkan dan sekarang kesenangan membuatnya melupakan tugas?
318
00:21:06,180 --> 00:21:07,360
Manajer Tim,
319
00:21:07,360 --> 00:21:08,650
panggil dia!
320
00:21:08,650 --> 00:21:11,180
Saya... saya tidak berani. Kalian pergi.
321
00:21:11,180 --> 00:21:13,780
Kapten... panggil dia.
322
00:21:16,580 --> 00:21:18,720
Masih ada satu menit. Tidak perlu terburu-buru.
323
00:21:18,720 --> 00:21:21,090
Satu menit dan masih belum terburu-buru?
324
00:21:23,560 --> 00:21:25,090
Ini dia.
325
00:21:25,920 --> 00:21:28,180
Kenapa kamu menatapku? Apakah saya terlambat?
326
00:21:28,180 --> 00:21:29,600
Tidak, tidak, tidak.
327
00:21:29,600 --> 00:21:31,640
Tepat waktu.
328
00:21:34,440 --> 00:21:38,580
♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫
329
00:21:38,580 --> 00:21:42,890
♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫
330
00:21:42,890 --> 00:21:49,080
♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫
331
00:21:50,660 --> 00:21:53,340
- Whoah! Situs - Anda hebat!
332
00:21:54,890 --> 00:21:57,680
- Ya! Situs - Oh ya!
333
00:21:57,680 --> 00:22:01,180
Saya tidak mengharapkan ini: ini adalah pertama kalinya saya melihat Anda memberikan K & amp; K seragam untuk seorang gadis.
334
00:22:01,180 --> 00:22:03,990
Sepertinya saya bahwa selain Bibi Zhao dan Su Cheng...
335
00:22:03,990 --> 00:22:05,780
Untuk pacar, ini pertama kalinya!
336
00:22:05,780 --> 00:22:08,080
Adik ipar yang mengenakan ini hanya menunjukkan bahwa dia adalah salah satu dari kita!
337
00:22:08,080 --> 00:22:12,310
Bukankah itu hanya menyatakan kepada seluruh dunia bahwa Kakak Mertua adalah milik Bos?
338
00:22:12,310 --> 00:22:13,840
Lalu, karena seperti ini,
339
00:22:13,840 --> 00:22:16,150
Adik ipar, di sini, angkat jari telunjuk Anda.
340
00:22:16,150 --> 00:22:19,550
Saya akan mengajari Anda metode "Terus berjuang" khusus kami.
341
00:22:22,110 --> 00:22:23,380
Anda memberi saya ketakutan!
342
00:22:23,380 --> 00:22:26,600
Adik ipar, Anda mengerti? Maka sekarang mari kita lakukan sekali lagi, secara resmi.
343
00:22:42,310 --> 00:22:45,170
- Ayo pergi
-. Ayo, ayo.
344
00:22:45,170 --> 00:22:46,540
Pergi!
345
00:22:50,000 --> 00:22:52,340
[Beijing - Final Nasional]
346
00:22:57,780 --> 00:23:00,220
Bagaimana persiapan Anda?
347
00:23:00,220 --> 00:23:03,100
Untuk mengalahkan tim Anda, mungkin akan cepat.
348
00:23:03,100 --> 00:23:07,190
Ya Tuhan, Xiao Mi, sudah berapa lama Anda bersama K & K; Anda sudah sepenuhnya berada di sisi K & K?
349
00:23:07,190 --> 00:23:09,380
Saya sudah menerima gaji, kan?
350
00:23:09,380 --> 00:23:10,500
Lalu Jia You untukmu.
351
00:23:10,500 --> 00:23:11,650
Semoga beruntung untukmu juga.
352
00:23:11,650 --> 00:23:14,300
-Kita akan melihat. Situs -Kita akan lihat!
353
00:23:17,480 --> 00:23:23,780
Apakah Anda ingat gedung atletik ini adalah gedung yang sama dengan yang kami ikuti.
354
00:23:23,780 --> 00:23:25,730
Kebetulan sekali.
355
00:23:25,730 --> 00:23:28,780
Kami sekarang adalah juara nasional.
356
00:23:28,780 --> 00:23:31,020
Tim Solo dapat dibubarkan,
357
00:23:31,020 --> 00:23:34,800
Aku akan memikul tanggung jawab, tetapi kamu adalah MVP,
358
00:23:34,800 --> 00:23:36,310
Anda dapat memulai tim baru,
359
00:23:36,310 --> 00:23:39,370
Anda dapat mengubah nama Anda atau menjadi Kapten.
360
00:23:39,370 --> 00:23:41,240
Anda memiliki masa depan yang cerah.
361
00:23:41,240 --> 00:23:43,560
Jangan terburu-buru dan pensiun. Bisakah kamu?
362
00:23:43,560 --> 00:23:45,180
Itu benar.
363
00:23:49,180 --> 00:23:50,910
Lupakan. Tidak bisa mengobrol lagi.
364
00:23:50,910 --> 00:23:56,100
Hari ini adalah pertama kalinya saya berkomentar, saya akan memeriksa makeup saya.
365
00:23:56,100 --> 00:23:59,580
Biarkan saya mengingatkan Anda, pertama kali berkomentar, buka blus Anda lebih rendah.
366
00:23:59,580 --> 00:24:02,300
Maka tidak ada yang akan memperhatikan ketika Anda mengatakan sesuatu yang salah.
367
00:24:02,300 --> 00:24:04,010
Enyahlah!
368
00:24:24,480 --> 00:24:28,300
Ai Qing, cepatlah, sudah hampir waktunya.
369
00:24:28,300 --> 00:24:30,540
Saya akan berkomentar hari ini,
370
00:24:30,540 --> 00:24:32,660
Saya harus memiliki penampilan yang bagus.
371
00:24:34,480 --> 00:24:37,880
Kamu sudah sangat cantik. Anda tidak perlu melakukan banyak hal.
372
00:24:38,950 --> 00:24:41,080
Apa itu warna lipstik?
373
00:24:41,080 --> 00:24:43,660
Merah barat. Apakah ini cocok untuk saya?
374
00:24:44,480 --> 00:24:46,520
Aku akan memberimu satu set.
375
00:24:46,520 --> 00:24:48,000
Jangan sampai hidung saya cokelat.
376
00:24:48,000 --> 00:24:51,740
Semoga warna ini memberi saya keberuntungan hari ini.
377
00:24:54,280 --> 00:24:57,350
Anda sebaiknya pergi. Ini kamar mandi wanita.
378
00:24:57,350 --> 00:25:00,020
Lalu, cepatlah.
379
00:25:00,020 --> 00:25:01,860
Saya akan ada di sana.
380
00:25:10,180 --> 00:25:11,610
Generasi yang lebih tua.
381
00:25:11,610 --> 00:25:13,420
- Halo.
- Halo, Generasi Tua, halo.
382
00:25:13,420 --> 00:25:15,370
Hari ini, tolong, perhatikan aku.
383
00:25:15,370 --> 00:25:18,250
Y... Anda memperhatikan saya. Karena...
384
00:25:18,250 --> 00:25:21,580
Saya memasuki lingkaran ini setelah menonton pertandingan Anda.
385
00:25:21,580 --> 00:25:23,480
Dan kemudian saya sampai pada posisi ini.
386
00:25:23,480 --> 00:25:25,900
- Terima kasih. Situs - Terima kasih.
387
00:25:31,780 --> 00:25:36,710
Generasi Tua, hari ini Anda memancarkan energi yang luar biasa dan benar-benar menarik.
388
00:25:36,710 --> 00:25:38,340
Sangat?
389
00:25:39,630 --> 00:25:41,980
Bisakah saya tahu alasannya?
390
00:25:45,780 --> 00:25:47,870
Senjata rahasia wanita.
391
00:25:47,870 --> 00:25:50,000
Ini... apa ini?
392
00:25:50,000 --> 00:25:51,680
Anda bahkan tidak tahu apa itu lipstik?
393
00:25:51,680 --> 00:25:54,440
Ooh... lalu...
394
00:25:54,440 --> 00:25:56,670
Lalu bisakah saya menggunakan ini untuk mengejar perempuan?
395
00:25:56,670 --> 00:25:58,540
Tentu saja Anda bisa.
396
00:26:03,280 --> 00:26:07,200
Mai Kecil, Mai Kecil! Jangan sampai hilang! Berkolaborasi dengan Generasi Tua, Anda harus duduk diam.
397
00:26:07,200 --> 00:26:10,160
Dia berasal dari Generasi Tua, jangan malu-malu.
398
00:26:10,160 --> 00:26:12,680
Cukup, cukup. Saya mengerti.
399
00:26:12,680 --> 00:26:15,220
Hei, kataku, kalian, bisakah kau tidak memanggilku "Generasi Tua"?
400
00:26:15,220 --> 00:26:19,500
Dia jelas lebih tua dari saya. Dengan cara ini kau memanggilku tua.
401
00:26:20,400 --> 00:26:22,720
Baiklah baiklah. Anda seorang Dewi.
402
00:26:23,760 --> 00:26:26,480
Jika Anda tidak memiliki masalah di sana, saya akan memberitahu mereka untuk keluar.
403
00:26:26,480 --> 00:26:27,990
- Baik! Situs - Oke!
404
00:26:27,990 --> 00:26:31,710
Jangan merasa tertekan. Apakah itu tempat pertama atau kedua,
405
00:26:31,710 --> 00:26:35,110
kami masih akan mewakili Cina dan terus berjuang.
406
00:26:35,780 --> 00:26:40,310
Bos seperti apa kamu? Anda harus menuntut gelar juara!
407
00:26:41,140 --> 00:26:44,310
Kalian semua adalah yang terbaik. Anda tidak perlu saya menekan Anda.
408
00:26:44,310 --> 00:26:47,680
Nikmati semua permainan terbaik dalam karier Anda
409
00:26:47,680 --> 00:26:51,880
karena bagi Anda setiap permainan adalah hitungan mundur:
410
00:26:51,880 --> 00:26:54,340
setiap pertandingan kurang satu pertandingan.
411
00:26:54,340 --> 00:26:57,180
Anda semua tahu: Saya pensiun tiga kali.
412
00:26:57,180 --> 00:27:00,310
Kali ini saya kembali untuk memberikannya sekali lagi.
413
00:27:00,310 --> 00:27:04,180
Saudara, saya mengandalkan Anda.
414
00:27:04,180 --> 00:27:07,330
C-kapten, tunggu sampai kami memenangkan kejuaraan sebelum Anda menangis.
415
00:27:07,330 --> 00:27:09,710
Jangan khawatir, Kapten: kami pasti akan mendapatkan gelar!
416
00:27:09,710 --> 00:27:10,680
Kanan!
417
00:27:10,680 --> 00:27:12,240
Ayolah! Bersaudara! Lakukan yang terbaik!
418
00:27:12,240 --> 00:27:13,210
Sini!
419
00:27:13,210 --> 00:27:16,750
Dapatkan gelar juara! SP!
420
00:27:18,900 --> 00:27:20,370
Bos.
421
00:27:32,380 --> 00:27:36,800
Jika Anda tidak dapat memenangkan gelar, kembalilah dengan kepala tegak.
422
00:27:36,800 --> 00:27:39,480
Jangan menekan mereka, bagaimana Anda masih bisa menjadi pelatih baja
423
00:27:39,480 --> 00:27:42,770
dengan metode pelatihan menyiksa?
424
00:27:43,580 --> 00:27:47,320
Pergi dan lihat sendiri: siapa di masyarakat ini yang tidak memiliki tekanan sama sekali?
425
00:27:47,320 --> 00:27:49,980
Ini adalah karir mereka, profesi mereka.
426
00:27:49,980 --> 00:27:52,450
Saya mengatakan semua yang saya katakan tadi malam.
427
00:27:52,450 --> 00:27:55,180
Dapatkan hasil, untuk Anda sendiri.
428
00:27:55,180 --> 00:27:56,630
Iya nih!
429
00:28:01,580 --> 00:28:03,980
Sepertinya Demo adalah yang paling percaya diri.
430
00:28:03,980 --> 00:28:05,480
Mari kita menantikan penampilannya.
431
00:28:05,480 --> 00:28:07,880
T-tidak... Kapten...
432
00:28:08,950 --> 00:28:10,250
Jangan sampai hilang di sana. Pegang dengan mantap!
433
00:28:10,250 --> 00:28:12,020
Lakukan yang terbaik!
434
00:28:27,280 --> 00:28:28,660
Para penonton yang terkasih di arena,
435
00:28:28,660 --> 00:28:32,180
Final Kejuaraan Nasional CTF akan segera dimulai!
436
00:28:38,780 --> 00:28:41,470
- Semoga berhasil. Situs - Semoga beruntung.
437
00:28:42,760 --> 00:28:46,880
Old Han, semoga sukses.
438
00:28:46,880 --> 00:28:48,560
- Kakak ipar!
- Halo, Kakak ipar.
439
00:28:48,560 --> 00:28:50,620
Mereka semua datang?
440
00:28:54,640 --> 00:28:57,630
Mari kita sambut SP ke arena!
441
00:29:07,430 --> 00:29:09,580
SP!
442
00:29:12,580 --> 00:29:14,940
Selanjutnya, selamat datang K & amp; K di arena!
443
00:29:14,940 --> 00:29:20,400
K & amp; K! K & amp; K! K & amp; K!
444
00:29:35,280 --> 00:29:38,390
Mari kita sambut dengan tepuk tangan tuan rumah kami, Little Mai!
445
00:29:40,450 --> 00:29:42,510
Para hadirin yang terkasih di arena, halo!
446
00:29:42,510 --> 00:29:46,430
Selamat datang di pertandingan Final Kejuaraan Nasional CTF Cina!
447
00:29:49,690 --> 00:29:53,920
Jadi sekarang izinkan saya memperkenalkan mitra komentar saya:
448
00:29:53,920 --> 00:29:56,330
Appledog!
449
00:30:00,800 --> 00:30:03,460
Saat ini tuan rumah kami yang paling berapi-api
450
00:30:03,460 --> 00:30:05,680
dan juga Manajer Tim SP Tim kami.
451
00:30:05,680 --> 00:30:09,080
Sekarang, saya percaya Anda juga memiliki pengetahuan yang mendalam tentang 2 tim kami.
452
00:30:09,080 --> 00:30:13,130
Sebelum pertandingan, organisasi KKP mengirimkan jajak pendapat. Apa isi jajak pendapat?
453
00:30:13,130 --> 00:30:17,080
Dan apa status peringkat itu? Silakan lihat di layar lebar.
454
00:30:17,080 --> 00:30:19,330
"Dalam turnamen selebriti CTF China,
455
00:30:19,330 --> 00:30:21,500
siapa yang paling Anda sukai untuk bermain? "
456
00:30:21,500 --> 00:30:24,630
Dengan nama-nama di daftar ini Anda harus lebih akrab daripada saya, bukan?
457
00:30:26,840 --> 00:30:31,440
[1.GUN 20% - 2.SOLO 18% - 3.Appledog 10%
4.All 10% - 5. Little Mi 9% 6.Dt 8%
7. Grunt 5% - 8. 97 5 % - 9 Inin 5% - 10. Buff 4%]
458
00:30:33,630 --> 00:30:37,780
Daftar ini mencakup semua anggota tim utama dari Tim Solo asli pada hari itu.
459
00:30:37,780 --> 00:30:40,560
Dari saat pemungutan suara dimulai di platform sampai sekarang kita sudah menembus satu juta
460
00:30:40,560 --> 00:30:44,780
dan saat ini trennya masih naik. Sebagai tim pertama yang diciptakan pada asal KKP,
461
00:30:44,780 --> 00:30:48,410
Team Solo telah meninggalkan bekas yang dalam di ingatan semua orang.
462
00:30:48,410 --> 00:30:51,020
5 dari mereka telah melampaui pendatang baru,
463
00:30:51,020 --> 00:30:53,780
dan pada saat yang sama mereka juga telah melampaui sosok kita yang paling populer, Wu Bai.
464
00:30:53,780 --> 00:30:57,380
- Semua orang, apakah Anda ingin melihat mereka bermain lagi Situs -? Ya!
465
00:31:06,180 --> 00:31:07,990
Terima kasih kawan!
466
00:31:07,990 --> 00:31:10,650
Terima kasih teman-teman karena masih mengingat kami.
467
00:31:15,780 --> 00:31:19,940
Baiklah, kalau begitu, jangan katakan lagi. Kembali ke Final Kejuaraan CTF China kami,
468
00:31:19,940 --> 00:31:22,680
Kami akan memberi para pemain 5 menit lagi untuk pemanasan.
469
00:31:22,680 --> 00:31:25,830
Tolong, mari kita lihat di layar, hitungan mundur akan dimulai:
470
00:31:25,830 --> 00:31:28,380
mari kita tunggu dan lihat!
471
00:31:39,080 --> 00:31:40,890
Saya akan keluar untuk mencari udara segar.
472
00:31:43,520 --> 00:31:46,180
Mengapa Old Han pergi?
473
00:31:46,180 --> 00:31:47,780
Pergi menemaninya.
474
00:31:54,180 --> 00:31:56,580
Apa kabar? Anda menerimanya?
475
00:31:57,370 --> 00:32:00,900
Anda telah mengumumkannya kepada dunia. Bagaimana saya tidak bisa menerima?
476
00:32:02,040 --> 00:32:05,580
Padahal, harus dijaga dalam hati oleh orang banyak seperti ini
477
00:32:05,580 --> 00:32:07,700
itu adalah hal yang bahagia.
478
00:32:07,700 --> 00:32:11,710
Hebat! Hei, aku akan melicinkannya dengan Han Shangyan.
479
00:32:26,780 --> 00:32:28,610
Penatua, saya merasa bahwa Anda sedikit gugup.
480
00:32:28,610 --> 00:32:32,610
Ini... baik atau buruk, di antara begitu banyak dari kita anak laki-laki komputer,
481
00:32:32,610 --> 00:32:37,040
Anda adalah pecandu wanita pertama di Negara ini. Anda tidak akan takut pada satu pertandingan selebriti, bukan?
482
00:32:39,170 --> 00:32:42,270
Saya hanya merasa seperti ini datang tiba-tiba. Kalian tidak memberi tahu saya sebelumnya.
483
00:32:42,270 --> 00:32:44,490
Beberapa saat yang lalu saya hampir menangis.
484
00:32:44,490 --> 00:32:47,100
Mereka sengaja menyuruh kami melakukannya.
485
00:32:47,100 --> 00:32:49,290
Itu hanya... untuk memberi Anda semua kejutan.
486
00:32:51,810 --> 00:32:53,170
Jangan khawatir.
487
00:32:53,170 --> 00:32:54,580
Pertarungan darah sampai akhir.
488
00:32:54,580 --> 00:32:56,830
Tentu saja K & amp; K harus menang!
489
00:32:56,830 --> 00:32:59,180
Demo, jangan terlalu gelisah.
490
00:32:59,180 --> 00:33:01,680
- Terus berjuang! Situs - Terus berjuang!
491
00:33:01,680 --> 00:33:03,890
- Bagaimana perasaan Anda? Situs - Status dari grafik.
492
00:33:03,890 --> 00:33:06,860
- Tidak masalah! Situs - Taruhan aman.
493
00:33:06,860 --> 00:33:10,880
Kapten, setelah kita menang, bagaimana kalau kita mencari hot pot?
494
00:33:10,880 --> 00:33:12,710
Itu suatu keharusan!
495
00:33:12,710 --> 00:33:14,500
- Kapten!
- Kapten!
496
00:33:14,500 --> 00:33:16,540
- Terus berjuang! - Terus berjuang! Terus berjuang!
497
00:33:26,200 --> 00:33:28,780
Apakah Anda benar-benar tidak tahu sebelumnya?
498
00:33:28,780 --> 00:33:33,250
Mengherankan! Bukankah itu sukses? Bukankah itu emosional?
499
00:33:34,410 --> 00:33:37,580
Berapa usia kamu? Anda masih memainkan game-game ini.
500
00:33:37,580 --> 00:33:39,460
Hei, kali ini saya tidak mencurangi surat suara Anda.
501
00:33:39,460 --> 00:33:41,500
Itu adalah polling asli oleh para penggemar.
502
00:33:41,500 --> 00:33:45,720
Pokoknya dalam sedikit itu akan menjadi pengumuman publik. Apa pun yang terjadi, Anda harus bermain.
503
00:33:45,720 --> 00:33:47,780
Anda benar-benar berpikir bahwa saya takut padamu?
504
00:33:47,780 --> 00:33:50,320
Old Han, bukan karena kamu takut.
505
00:33:50,320 --> 00:33:54,010
Saya ingin melihat pesaing Anda. Semua orang ingin melihat pesaing Anda.
506
00:33:54,010 --> 00:33:57,920
Anggap itu sebagai mewujudkan impian kita. Dan milikmu juga.
507
00:34:09,680 --> 00:34:12,550
Karena Anda tidak berbicara, saya akan menerimanya sesuai kesepakatan.
508
00:34:14,470 --> 00:34:15,910
Saya akan pergi sekarang.
509
00:34:24,110 --> 00:34:25,930
Apa yang Anda tertawakan?
510
00:34:25,930 --> 00:34:30,000
Tertawa padamu bertingkah keren. Tidak masalah jika Anda bersikap dingin, saya tidak takut pada Anda.
511
00:34:31,580 --> 00:34:33,880
Apakah Anda tahu betapa saya iri Ya Ya?
512
00:34:33,880 --> 00:34:36,170
Saya ingin melihat Anda memiliki kompetisi juga.
513
00:34:36,170 --> 00:34:38,230
Bukankah aku bermain sekali untukmu ketika kita berada di Sanya?
514
00:34:38,230 --> 00:34:40,750
Waktu itu tidak masuk hitungan. Sekarang di sini adalah stadion.
515
00:34:40,750 --> 00:34:43,680
Itu adalah stadion tempat Anda memenangkan kejuaraan tahun itu.
516
00:34:45,230 --> 00:34:46,130
Saya tua.
517
00:34:46,130 --> 00:34:48,730
Berapa umur Anda berada di puncak sekarang, ok?
518
00:34:48,730 --> 00:34:50,880
Di masa jayamu!
519
00:34:50,880 --> 00:34:52,660
Para pemain di kedua sisi telah menyimpulkan pemanasan.
520
00:34:52,660 --> 00:34:55,280
- Sudah mulai. Ayo cepat masuk!
Kompetisi resmi akan dimulai.
521
00:34:55,280 --> 00:34:57,100
- Pergi! Pergi! Pergi! Pergi!
Semua penonton di arena, bersiap-siap!
522
00:34:57,100 --> 00:35:00,030
Ayo ayo. Cepat, sudah mulai!
523
00:35:00,030 --> 00:35:03,880
Ayo pergi!
524
00:35:03,880 --> 00:35:06,810
Sini. Persiapkan di arena: hitung mundur dari 10.
525
00:35:06,810 --> 00:35:08,520
9
526
00:35:08,520 --> 00:35:10,360
8
527
00:35:10,360 --> 00:35:12,130
7
528
00:35:12,130 --> 00:35:14,080
6
529
00:35:14,080 --> 00:35:15,730
5
530
00:35:15,730 --> 00:35:17,540
4
531
00:35:17,540 --> 00:35:19,280
3
532
00:35:19,280 --> 00:35:21,060
2
533
00:35:21,060 --> 00:35:22,310
1!
534
00:35:22,310 --> 00:35:24,110
Mulai!
535
00:35:51,190 --> 00:35:54,210
Sang juara terungkap. Itu adalah SP!
536
00:35:54,210 --> 00:35:56,940
Pusat tenaga veteran kami, SP!
537
00:35:59,380 --> 00:36:00,420
Selamat.
538
00:36:00,420 --> 00:36:02,350
Kalian juga hebat.
539
00:36:09,760 --> 00:36:12,410
Masih belum disini.
540
00:36:14,060 --> 00:36:15,940
Akhirnya datang.
541
00:36:15,940 --> 00:36:18,250
Selamat datang. Selamat datang.
542
00:36:18,250 --> 00:36:19,220
Satu dua tiga.
543
00:36:19,220 --> 00:36:21,510
Selamat datang.
544
00:36:21,510 --> 00:36:22,730
Kenapa kamu berdiri?
545
00:36:22,730 --> 00:36:25,570
-Ayo minum. Situs - Jangan sopan.
546
00:36:26,270 --> 00:36:27,850
Duduk di sana.
547
00:36:29,050 --> 00:36:32,360
Sepertinya saya melihat seseorang yang sedang mengasuh anggota keluarga.
548
00:36:32,360 --> 00:36:35,670
Old Han, aku bahkan punya anak tapi aku tidak sejelas kamu.
549
00:36:35,670 --> 00:36:37,720
Itu benar. Hanya seseorang akhirnya menginginkan Anda.
550
00:36:37,720 --> 00:36:40,210
Apakah perlu bahwa Anda perlu membawanya ke pertemuan pra kompetisi?
551
00:36:40,210 --> 00:36:42,300
Apakah Anda sudah selesai?
552
00:36:42,300 --> 00:36:44,110
Jangan pedulikan kelompok nenek tua ini.
553
00:36:44,110 --> 00:36:46,030
Apa yang kamu katakan?
554
00:36:46,030 --> 00:36:48,840
Siapa gangster itu?
555
00:36:48,840 --> 00:36:51,400
Kami benar-benar sangat peduli tentang...
556
00:36:51,400 --> 00:36:52,990
masalah hubungan pribadi Anda.
557
00:36:52,990 --> 00:36:55,950
Di sini, bawa
558
00:36:55,950 --> 00:36:57,830
karakter Team Solo yang lama.
559
00:36:57,830 --> 00:36:59,650
Itu benar. Mari makan.
560
00:36:59,650 --> 00:37:01,880
Ou Qiang, jangan hanya duduk di sana. Minumlah bir.
561
00:37:01,880 --> 00:37:04,040
Saya tidak akan minum bir, itu berkarbonasi.
562
00:37:04,040 --> 00:37:06,990
Saya tidak ingin bersendawa dalam kompetisi.
563
00:37:07,670 --> 00:37:12,170
Anda adalah satu-satunya yang masih bersaing. Biarkan saya mengirim pesan kepada Anda di sini.
564
00:37:12,170 --> 00:37:15,400
- Pijat bagian belakang, bagian belakang! Situs - Tangan ini, tangan ini? Situs - Itu menyakitkan!
565
00:37:15,400 --> 00:37:18,960
Itu menyakitkan! Mi kecil! Mengapa Anda menaruh semua kekuatan Anda di dalamnya?
566
00:37:18,960 --> 00:37:23,660
Oh, benar, siapa yang dapat membantu saya menganalisis oposisi? Saya tidak memperhatikan hasil pemungutan suara sekarang.
567
00:37:23,660 --> 00:37:28,040
Tidak ada yang benar-benar dianalisis. Lima yang pertama dalam daftar peringkat adalah lawan kita.
568
00:37:29,610 --> 00:37:30,680
Melihat
569
00:37:30,680 --> 00:37:34,040
Setelah bertahun-tahun, kalian berlima masih di atas.
570
00:37:34,040 --> 00:37:36,040
[Pameran Regional All-Stars China]
[Hasil Akhir Pemilihan Pesaing]
571
00:37:36,040 --> 00:37:38,500
Peringkat ini, mereka tidak penting.
572
00:37:38,500 --> 00:37:42,310
Semuanya, malam ini jam 9 malam,
573
00:37:42,310 --> 00:37:46,790
kita akan bertarung melawan 5 terbaik dari pesaing saat ini.
574
00:37:46,790 --> 00:37:49,730
Pertempuran terakhir. Berikan semuanya!
575
00:37:49,730 --> 00:37:52,640
-Dengan segala yang kami punya! Situs -Pertempuran perpisahan! Ayolah.
576
00:37:52,640 --> 00:37:55,360
-Cheers.
-Cheers !.
577
00:38:01,280 --> 00:38:02,870
Mari makan!
578
00:38:08,930 --> 00:38:13,520
♫ Berkali-kali aku berharap aku bisa pergi ♫
579
00:38:15,410 --> 00:38:18,360
♫ Mencoba menemukan orang yang adalah aku ♫
580
00:38:18,360 --> 00:38:19,960
Han Tua
581
00:38:20,900 --> 00:38:23,270
Apakah Anda menyadari bahwa dalam sepuluh tahun ini, gang tua ini
582
00:38:23,270 --> 00:38:25,320
telah banyak berubah?
583
00:38:25,320 --> 00:38:26,960
Ya.
584
00:38:27,960 --> 00:38:30,740
♫ Berkali-kali aku berharap aku bisa pergi ♫
585
00:38:30,740 --> 00:38:34,480
Apakah Anda masih ingat sepuluh tahun yang lalu, ketika kami berdua bertempur di sini?
586
00:38:34,960 --> 00:38:37,000
Anda masih punya keberanian untuk menyebutkannya?
587
00:38:37,000 --> 00:38:38,610
Kami berdua, bisakah itu disebut pertempuran?
588
00:38:38,610 --> 00:38:42,330
Jelas itu aku yang dipukul olehmu seperti karung pasir.
589
00:38:42,330 --> 00:38:45,240
- Aku sangat merindukannya. Situs - Apa yang Anda lewatkan?
590
00:38:45,240 --> 00:38:48,480
- Kamu merindukan hari-hari kamu dipukul olehku? Situs - Anda adalah orang yang perlu dipukul.
591
00:38:48,480 --> 00:38:52,220
Yang saya rindukan adalah sepuluh tahun yang lalu, ketika kami berada di gang ini.
592
00:38:52,220 --> 00:38:54,210
Hari-hari bahagia itu.
593
00:38:56,440 --> 00:38:59,690
Tadi malam saya minum terlalu banyak, dan tidak punya waktu untuk mengatakan...
594
00:38:59,690 --> 00:39:01,360
Anda, bocah yang malang,
595
00:39:01,360 --> 00:39:06,130
memikul wilayah China SP, benar-benar tidak mudah.
596
00:39:06,130 --> 00:39:08,020
Anda belum kehilangan muka untuk bros Anda.
597
00:39:08,020 --> 00:39:10,470
Ini terutama tidak mudah.
598
00:39:10,470 --> 00:39:15,460
Anda sama saja. Tim K & K; juga merupakan salah satu tim teratas di negara ini.
599
00:39:15,460 --> 00:39:17,350
Memulai bisnis itu sulit, bukan?
600
00:39:19,000 --> 00:39:21,180
Tidak apa-apa.
601
00:39:21,180 --> 00:39:25,020
Tapi Nanwei yang harus banyak memikul bahu, membuatnya cukup menderita.
602
00:39:27,080 --> 00:39:30,500
Apakah kamu tidak menyakiti suami Su Cheng!
603
00:39:31,470 --> 00:39:32,980
Anda masih sangat peduli tentang hubungan lama.
604
00:39:32,980 --> 00:39:34,960
Tentu saja!
605
00:39:41,940 --> 00:39:43,300
Apakah Old Han memperlakukanmu dengan baik?
606
00:39:43,300 --> 00:39:44,480
Dia memperlakukan saya dengan baik.
607
00:39:44,480 --> 00:39:46,580
-Sangat? Situs -Yup.
608
00:39:48,380 --> 00:39:51,480
Apa ini? Sepasang di sini dan sepasang di sana.
609
00:39:51,480 --> 00:39:53,880
Bisakah kalian mempertimbangkan perasaan saya?
610
00:39:55,910 --> 00:39:58,130
Apa yang Anda tertawakan?
611
00:39:58,130 --> 00:40:02,220
Jika kami bertanya siapa yang paling tercela, Anda akan menang tanpa keraguan!
612
00:40:03,450 --> 00:40:06,490
Kalian tidak tahu, kan? Little Mi memiliki penggemar hardcore. Sangat cantik.
613
00:40:06,490 --> 00:40:09,710
Dia sangat menyukai Little Mi.
614
00:40:10,370 --> 00:40:12,780
Anda, luangkan waktu untuk makan.
615
00:40:12,780 --> 00:40:14,990
Mau kemana Little Mi?
616
00:40:16,200 --> 00:40:18,420
Kamu lagi apa?
617
00:40:21,420 --> 00:40:24,440
Aku benar-benar tidak tahu apa yang disukai penggemar wanita di Little Mi.
618
00:40:24,440 --> 00:40:27,040
Saya rasa... itu untuk menyingkirkan kejahatan bagi orang-orang.
619
00:40:27,040 --> 00:40:30,640
- Penggemar itu adalah teman sekelasku, dia terutama menyukai Little Mi. Situs - Benarkah?
620
00:40:30,640 --> 00:40:33,130
Bicara lebih sedikit tentang orang lain, dan cepatlah bicara dengan Anda sendiri!
621
00:40:33,130 --> 00:40:36,160
Apa yang harus saya khawatirkan? Saya sangat tampan.
622
00:40:36,920 --> 00:40:38,890
Adik ipar, bersulang untuk Anda.
623
00:40:38,890 --> 00:40:41,670
Tidak perlu memanggilku Kakak ipar, panggil saja aku Tong Nian.
624
00:40:41,670 --> 00:40:44,570
Bagaimana Anda dan Han Shangyan bertemu?
625
00:40:44,570 --> 00:40:46,550
Apakah dia bujangan berusia sepuluh ribu tahun?
626
00:40:46,550 --> 00:40:50,170
Kenapa ketika semua orang melihat saya, mereka selalu bertanya kepada saya ini?
627
00:40:50,170 --> 00:40:52,910
Pernyataan benar di sana.
628
00:40:52,910 --> 00:40:57,050
Dia menemukan pacar dengan momentum yang sama dengan Mars mengenai Bumi.
629
00:40:57,050 --> 00:40:58,700
Itu benar!
630
00:40:58,700 --> 00:41:01,810
Katakanlah, Anda laki-laki sangat tidak menarik.
631
00:41:01,810 --> 00:41:04,640
Tak henti-hentinya bertanya pada seorang wanita muda pertanyaan yang satu ini.
632
00:41:04,640 --> 00:41:07,460
Lalu jika Anda mampu, mengapa Anda tidak pergi dan bertanya pada Han Shangyan?
633
00:41:07,460 --> 00:41:09,120
- Sekarang saya akan
- Anda akan pergi?
634
00:41:09,120 --> 00:41:13,270
- Saya tidak berani. Situs - Kami sudah tiga puluh sesuatu, yang akan dimarahi tanpa alasan.
635
00:41:14,850 --> 00:41:17,880
Jujur, tahun-tahun ini bagi kita bros
636
00:41:17,880 --> 00:41:20,860
merasa paling menyesal padanya dan Solo.
637
00:41:20,860 --> 00:41:23,350
Tahun itu, semua orang bubar
638
00:41:23,350 --> 00:41:25,630
dan semua orang telah pergi.
639
00:41:25,630 --> 00:41:28,260
Jadi kami banyak bertanya setelah dia, jangan terlalu kesal.
640
00:41:28,260 --> 00:41:29,820
Saya tidak akan.
641
00:41:29,820 --> 00:41:33,170
Itu benar. Waktu itu kami semua terlalu muda.
642
00:41:34,810 --> 00:41:36,380
Ya.
643
00:41:37,480 --> 00:41:40,270
Solo dan Han Tua
644
00:41:41,270 --> 00:41:42,930
Secara jujur,
645
00:41:42,930 --> 00:41:47,400
kalau bukan karena Solo, semua orang di sini, termasuk Old Han,
646
00:41:47,400 --> 00:41:51,360
tidak ada cara bahwa kita semua dari seluruh negeri akan datang bersama dan membentuk tim.
647
00:41:51,360 --> 00:41:54,350
Jika bukan karena Han Shangyan, kami tidak akan bisa mendapatkan makanan.
648
00:41:54,350 --> 00:41:56,440
Kami juga tidak akan berhasil.
649
00:41:57,510 --> 00:42:00,250
Saya sudah lama tahu bahwa mereka akan mengubur kapak.
650
00:42:01,130 --> 00:42:03,860
Siapa yang belum muda sebelumnya?
651
00:42:03,860 --> 00:42:07,590
Sekelompok tersentak! Tapi begitu mereka selesai menjadi tersentak-
652
00:42:07,590 --> 00:42:09,480
mereka masih bros.
653
00:42:12,400 --> 00:42:14,250
Lihatlah mereka berdua.
654
00:42:19,980 --> 00:42:21,840
Menjadi berlinang air mata hanya berbicara tentang hal itu.
655
00:42:21,840 --> 00:42:23,270
Datang.
656
00:42:25,040 --> 00:42:26,510
Datang!
657
00:42:31,320 --> 00:42:34,990
Saya... akan memulai pertandingan.
658
00:42:34,990 --> 00:42:36,290
Saya telah menunggu kalian naik!
659
00:42:36,290 --> 00:42:40,380
Semua grup penggemar kami menonton siaran langsung. Semua orang sangat senang.
660
00:42:40,380 --> 00:42:42,310
A-apa kamu menerima topeng?
661
00:42:42,310 --> 00:42:44,160
Saya menerimanya! Saya membukanya sekarang.
662
00:42:44,160 --> 00:42:47,620
Teman saya memberi saya dua kotak topeng.
663
00:42:48,170 --> 00:42:52,600
Ada begitu banyak topeng!
664
00:42:55,440 --> 00:42:59,160
Kemudian, saya dan sekelompok anak-anak, sementara saya tidak memperhatikan mereka mengambil satu kotak.
665
00:42:59,160 --> 00:43:02,810
Jadi, tidak mudah bagi saya untuk menyimpan satu kotak. Saya memberikannya kepada Anda.
666
00:43:02,810 --> 00:43:04,710
Anda harus membiarkannya untuk digunakan sendiri!
667
00:43:04,710 --> 00:43:08,970
Apa yang dibutuhkan pria dewasa dengan masker wajah?
668
00:43:16,100 --> 00:43:18,580
Ketika saya mendapatkan kotak barang ini, orang pertama yang saya pikirkan adalah Anda.
669
00:43:18,580 --> 00:43:21,920
Saya tidak tahu kenapa. Apa kamu tahu kenapa?
670
00:43:21,920 --> 00:43:24,080
Kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
671
00:43:24,080 --> 00:43:29,760
Tidak ada! Hanya saja tulisan Anda cukup bagus.
672
00:43:29,760 --> 00:43:31,430
Sangat?
673
00:43:32,820 --> 00:43:36,580
Tulisan tangan saya agak jelek.
674
00:43:37,040 --> 00:43:38,620
Apakah kamu sudah makan?
675
00:43:38,620 --> 00:43:41,300
Mereka masih makan di lantai atas.
676
00:43:41,300 --> 00:43:44,730
-Saya sangat kenyang. Situs -Ini mereka datang.
677
00:43:44,730 --> 00:43:47,450
Di telepon begitu lama, apakah Anda tidak takut-
678
00:43:47,450 --> 00:43:49,560
takut ponsel itu akan meledak?
679
00:43:49,560 --> 00:43:51,730
Tidak bisa mengobrol lagi, kami sedang menuju keluar.
680
00:43:51,730 --> 00:43:55,990
Oke, pergi maka idola saya! Anda tidak boleh kehilangan muka untuk kami penggemar lama!
681
00:43:55,990 --> 00:43:57,570
Kamu bisa melakukannya!
682
00:43:58,760 --> 00:44:00,390
Wow...
683
00:44:00,390 --> 00:44:04,150
Dia terlalu imut! Memberikan ini kepada Anda untuk mengaku?
684
00:44:04,150 --> 00:44:05,730
Ini pasti hanya satu di seluruh dunia, kan?
685
00:44:05,730 --> 00:44:08,550
Mi Kecilku adalah yang paling lucu.
686
00:44:12,650 --> 00:44:18,890
Waktu dan Teks Dibawa Kepada Anda Oleh 🍯 Madu Rebus 🐙 Squid Team @ Viki
687
00:44:18,890 --> 00:44:21,220
Bread Milk oleh Yang Zi
688
00:44:21,220 --> 00:44:25,540
♫ Bagaimana detak jantungku diguncang olehmu? ♫
689
00:44:25,540 --> 00:44:29,710
♫ Aku ingin segera pindah ke matamu sebagai dermaga ♫
690
00:44:29,710 --> 00:44:31,740
♫ Cinta aneh menimbulkan badai ♫
691
00:44:31,740 --> 00:44:37,020
♫ Dalam sekejap mata, pengekangan kami dilupakan ♫
692
00:44:38,070 --> 00:44:42,300
♫ Kerinduan adalah sejenis racun, sulit untuk menyerah ♫
693
00:44:42,300 --> 00:44:46,390
♫ Setelah pikiranku ditetapkan bahwa kamu adalah satu-satunya koordinasiku ♫
694
00:44:46,390 --> 00:44:49,600
♫ Berapa banyak lagi pemikiran yang aku butuhkan ♫
695
00:44:49,600 --> 00:44:55,230
♫ Jadi aku bisa memonopoli pelukanmu? ♫
696
00:44:55,230 --> 00:44:59,400
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
697
00:44:59,400 --> 00:45:03,520
♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫
698
00:45:03,520 --> 00:45:08,400
♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫
699
00:45:08,400 --> 00:45:11,920
♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫
700
00:45:11,920 --> 00:45:16,130
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
701
00:45:16,130 --> 00:45:20,320
♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫
702
00:45:20,320 --> 00:45:24,460
♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫
703
00:45:24,460 --> 00:45:31,100
♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫
704
00:45:32,870 --> 00:45:36,970
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
705
00:45:36,970 --> 00:45:41,210
♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫
706
00:45:41,210 --> 00:45:45,920
♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫
707
00:45:45,920 --> 00:45:49,570
♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫
708
00:45:49,570 --> 00:45:53,780
♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫
709
00:45:53,780 --> 00:45:57,980
♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫
710
00:45:57,980 --> 00:46:02,090
♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫
711
00:46:02,090 --> 00:46:08,810
♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫