1 00:00:00,030 --> 00:00:02,720 ♫ Karakter yang tidak ditanyakan siapa pun setelah ♫ 2 00:00:02,720 --> 00:00:10,180 ♫ Siapa yang kamu pilih untuk disembah, untuk dibenci? ♫ 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,050 ♫ Kehancuran setelah hasrat pura-pura ♫ 4 00:00:14,050 --> 00:00:16,810 ♫ Berpura-pura menjadi belenggu kebebasan ♫ 5 00:00:16,810 --> 00:00:22,460 ♫ Kamu menjadi apa pada akhirnya? ♫ 6 00:00:22,460 --> 00:00:25,340 ♫ Asap dan api yang memicu pesona ♫ 7 00:00:25,340 --> 00:00:33,000 ♫ Satu ledakan cukup, apa lagi yang bisa dicari? ♫ 8 00:00:35,260 --> 00:00:38,290 ♫ Orang tanpa nama, siapa aku? ♫ 9 00:00:38,290 --> 00:00:41,140 ♫ Siapa yang dilupakan? Itu tidak penting lagi. ♫ 10 00:00:41,140 --> 00:00:46,480 ♫ Siapa yang tidak melakukan yang terbaik dan berjalan ke tahap akhir kehidupan? ♫ 11 00:00:46,480 --> 00:00:49,370 ♫ Mungkin sangat melelahkan, dalam keadaan yang sepenuhnya menyedihkan ♫ 12 00:00:49,370 --> 00:00:52,510 ♫ Mungkin rendah tanpa menunjukkan apa-apa untuk hidupku ♫ 13 00:00:52,510 --> 00:00:57,880 ♫ Mungkin aku tidak akan pernah menjadi pancaranmu ♫ 14 00:00:57,880 --> 00:01:00,870 ♫ Orang tanpa nama, siapa aku? ♫ 15 00:01:00,870 --> 00:01:03,800 ♫ Siapa yang dilupakan? Itu tidak penting lagi. ♫ 16 00:01:03,800 --> 00:01:09,070 ♫ Lanjutkan mengejar, kemuliaan siapa yang tidak disertai dengan air mata? ♫ 17 00:01:09,070 --> 00:01:11,860 ♫ Mungkin sangat melelahkan, dalam keadaan yang sepenuhnya menyedihkan ♫ 18 00:01:11,860 --> 00:01:14,860 ♫ Mungkin rendah tanpa menunjukkan apa-apa untuk hidupku ♫ 19 00:01:14,860 --> 00:01:24,760 ♫ Siapa yang tidak dilahirkan dengan cara yang sama, jangan ragu untuk memanggilku orang tanpa nama ♫ 20 00:01:24,760 --> 00:01:29,920 [Go Go Squid!] 21 00:01:29,920 --> 00:01:33,000 [Episode 36] 22 00:01:39,130 --> 00:01:40,970 Tunggu aku! 23 00:02:11,970 --> 00:02:13,570 Bersihkan dirimu. 24 00:02:13,570 --> 00:02:15,750 Seluruh kepala Anda basah. 25 00:02:16,310 --> 00:02:19,070 Sudahkah Anda membayar untuk itu, memberikannya kepada saya? 26 00:02:19,070 --> 00:02:21,150 Aku akan membayarnya sedikit. 27 00:02:23,650 --> 00:02:27,540 Jangan minum minuman dingin. Dengan Anda seperti ini, Anda akan masuk angin! 28 00:02:28,600 --> 00:02:31,320 Saya membelinya untuk kelompok anak-anak. 29 00:02:32,440 --> 00:02:35,300 Oke, kalau begitu saya akan membayar. 30 00:02:52,180 --> 00:02:55,950 Di sini, minumlah. Ini hangat. 31 00:03:09,190 --> 00:03:10,830 Maaf. 32 00:03:10,830 --> 00:03:12,290 Hari ini saya lepas kendali hari ini. 33 00:03:12,290 --> 00:03:15,070 Tidak. Saya pikir kalian minum sedikit cukup baik. 34 00:03:15,070 --> 00:03:16,160 Mengapa? 35 00:03:16,160 --> 00:03:19,410 Karena... Anda akhirnya dapat berbicara langsung dari hati. 36 00:03:19,410 --> 00:03:22,650 Katakan semua hal yang ingin Anda katakan. 37 00:03:23,460 --> 00:03:26,170 Anda mungkin menyimpan kata-kata itu untuk waktu yang lama, bukan? 38 00:03:35,570 --> 00:03:42,010 Han Shangyan. Saya katakan sebelumnya bahwa saya memiliki tabungan bank. 39 00:03:43,720 --> 00:03:45,430 Di sini, ada uang amplop merah saya, 40 00:03:45,430 --> 00:03:48,760 uang yang saya dapatkan dari pertunjukan. Ada juga uang beasiswa saya 41 00:03:48,760 --> 00:03:51,020 dan uang saya dari penandatanganan dan penjualan musik. 42 00:03:51,020 --> 00:03:55,370 Bersama-sama, itu adalah 67.952 yuan. (T / N: ~ 9.857 USD) 43 00:03:55,370 --> 00:03:59,210 Sekarang, saya akan memberikan kartu kepada Anda. 44 00:04:00,400 --> 00:04:02,390 Cukup banyak. 45 00:04:02,390 --> 00:04:04,790 Setiap hari Anda harus berpakaian sendiri dan terlihat cantik, 46 00:04:04,790 --> 00:04:07,710 dan Anda masih bisa menghemat banyak uang - itu benar-benar tidak mudah. 47 00:04:07,710 --> 00:04:09,800 Saya ingin memberitahumu bahwa 48 00:04:09,800 --> 00:04:11,850 tidak peduli apakah Kakek mendukungmu atau tidak, 49 00:04:11,850 --> 00:04:14,210 apakah Bibi mendukungmu atau tidak, 50 00:04:14,210 --> 00:04:16,700 Aku akan selalu mendukungmu. 51 00:04:17,840 --> 00:04:21,800 Aku telah melakukan sesuatu dengan pengabdian absolut juga. 52 00:04:21,800 --> 00:04:26,530 Hal semacam ini mudah untuk dikatakan, tetapi hanya sedikit orang yang dapat melakukannya. 53 00:04:26,530 --> 00:04:31,120 Meninggalkan beberapa margin untuk satu sama lain adalah jarak aman yang sebenarnya. 54 00:04:31,120 --> 00:04:35,370 Tidak masalah apakah itu persahabatan, atau cinta. 55 00:04:38,580 --> 00:04:41,430 Apakah Anda mencari permen? 56 00:04:41,430 --> 00:04:43,460 Aku akan membelinya untukmu! 57 00:04:45,350 --> 00:04:48,910 Jangan pergi. Duduk. 58 00:04:50,810 --> 00:04:52,520 Apa yang salah? 59 00:04:55,400 --> 00:04:57,210 Lupakan uangnya. 60 00:04:58,200 --> 00:05:00,080 Berikan saja dirimu kepadaku. 61 00:05:00,870 --> 00:05:05,330 Ketika Anda ingin menikah, beri saya petunjuk. 62 00:05:06,030 --> 00:05:08,450 Ini bukan lamaran saya, 63 00:05:08,450 --> 00:05:10,470 hanya saja aku ingin memberitahumu 64 00:05:11,670 --> 00:05:13,680 Memiliki kamu dengan saya sangat baik. 65 00:05:16,080 --> 00:05:18,780 Saya sangat berharap bahwa di hari-hari saya di masa depan, 66 00:05:19,950 --> 00:05:22,090 Anda bisa berada di sana. 67 00:06:05,880 --> 00:06:07,040 Bos. 68 00:06:07,040 --> 00:06:09,350 Kenapa kalian di sini? 69 00:06:09,350 --> 00:06:13,660 Manajer mengatakan bahwa Anda mencari kami untuk mengatakan beberapa hal sebelum kompetisi. 70 00:06:15,090 --> 00:06:17,730 Ini adalah air yang baru saja kita beli, kalian bisa meminumnya jika kau mau! 71 00:06:17,730 --> 00:06:18,860 Terima kasih Kakak ipar! 72 00:06:18,860 --> 00:06:20,240 Lalu kalian bicara dulu, 73 00:06:20,240 --> 00:06:23,040 Saya masuk dulu. Jika Anda membutuhkan saya, Anda bisa menelepon saya. 74 00:06:30,560 --> 00:06:31,730 Dimana Wu Bai? 75 00:06:31,730 --> 00:06:34,260 Kapten Tim berkata untuk tidak terburu-buru saat Anda berkencan 76 00:06:34,260 --> 00:06:36,070 lalu kembali ke kamarnya. 77 00:06:36,070 --> 00:06:41,390 Jadi... haruskah beberapa dari kita menunggu di sini, 78 00:06:41,390 --> 00:06:43,470 atau tidak? 79 00:06:45,660 --> 00:06:49,310 Perang ada pada kita. Bagaimana perasaanmu? 80 00:06:49,960 --> 00:06:52,680 Tentu saja kita harus memberikan semuanya! K & amp; K harus menang. 81 00:06:52,680 --> 00:06:54,090 Duduk, duduk, duduk! 82 00:06:54,090 --> 00:06:57,230 Serukan slogan lebih sedikit. 83 00:06:57,230 --> 00:06:59,430 Dewa tunggal tua telah mengubah statusnya hari ini. 84 00:06:59,430 --> 00:07:02,460 Dia bahkan bertemu dengan kami untuk memiliki hati ke hati sebelum pertempuran. Tidak heran Kapten Tim tidak datang. 85 00:07:02,460 --> 00:07:04,660 Ini jarang terjadi, jadi jangan potong pendek untuk kita. 86 00:07:05,500 --> 00:07:07,190 Terima kasih bos. 87 00:07:07,190 --> 00:07:08,520 Saya mulai sekarang. 88 00:07:08,520 --> 00:07:11,720 Beritahu kami secara langsung. Kita semua adalah telinga. 89 00:07:13,470 --> 00:07:17,830 Pertama, selamat untuk kalian karena berhasil di sini. 90 00:07:17,830 --> 00:07:20,770 Dengan hormat, dan dengan tekanan. 91 00:07:20,770 --> 00:07:25,440 Untuk mencapai final nasional, itu benar-benar tidak mudah. 92 00:07:28,050 --> 00:07:29,800 Sejujurnya, 93 00:07:30,620 --> 00:07:33,780 apa yang ingin saya katakan hari ini tidak banyak. 94 00:07:35,880 --> 00:07:39,000 Sebagai pemain profesional, 95 00:07:39,000 --> 00:07:42,400 Saya telah memperoleh hasil yang tidak buruk. 96 00:07:42,400 --> 00:07:45,400 Tapi saya tidak bisa dianggap sukses. 97 00:07:45,400 --> 00:07:47,120 Karena saya menyerah. 98 00:07:47,120 --> 00:07:50,630 Jadi saya dengan tulus berharap kalian tidak menyerah di tengah jalan. 99 00:07:50,630 --> 00:07:53,510 Tidak peduli apa kompetisi yang Anda hadapi dalam hidup Anda, 100 00:07:53,510 --> 00:07:56,330 Anda harus pergi dan memberikan semuanya. 101 00:07:58,470 --> 00:08:03,950 Dalam lingkaran KKP, setiap beberapa tahun orang diganti. 102 00:08:03,950 --> 00:08:08,930 Mengenai kecepatan tangan, usia, dan juga otak, persyaratannya sangat ketat. 103 00:08:08,930 --> 00:08:10,560 Lihatlah sekeliling. 104 00:08:10,560 --> 00:08:13,360 Generasi demi generasi juara disingkirkan. 105 00:08:13,360 --> 00:08:15,360 Tidak ada yang mau pergi. 106 00:08:15,360 --> 00:08:18,070 Semua pilihan yang dibuat terpaksa dan mereka tidak berdaya. 107 00:08:18,070 --> 00:08:21,710 Nasib paling kejam dari para pahlawan. 108 00:08:23,240 --> 00:08:27,960 Karena itu, saya harap pada usia terbaik Anda, bahwa Anda semua 109 00:08:28,700 --> 00:08:32,220 pergi sekuat tenaga. Pergi keluar dan ke mana pun Anda berada adalah di mana pun Anda berada. 110 00:08:32,220 --> 00:08:36,070 Dan itu adalah bagaimana Anda tidak akan menyesal dalam hidup ini. 111 00:08:42,140 --> 00:08:46,580 - Pergi keluar. Situs - Pergi keluar! Situs - Pergi keluar. Situs - Pergi keluar! 112 00:08:50,210 --> 00:08:52,500 - Kamu bisa melakukannya! Situs - Kami bisa melakukannya! 113 00:09:04,130 --> 00:09:05,320 Untuk apa Anda menguping? 114 00:09:05,320 --> 00:09:07,670 Mendengarkan deklarasi keras Anda. 115 00:09:07,670 --> 00:09:09,660 Mereka belum pergi? 116 00:09:10,500 --> 00:09:11,920 Mereka mungkin merasa tidak nyaman 117 00:09:11,920 --> 00:09:13,820 dan ingin duduk di tempat saya sebentar. 118 00:09:13,820 --> 00:09:16,320 Kenapa aku merasa kamu sangat mirip dengan ibuku? 119 00:09:16,320 --> 00:09:20,070 Seperti guru taman kanak-kanak yang membimbing sekelompok bocah kecil. 120 00:09:20,070 --> 00:09:22,960 Mungkin tentang arti yang sama. 121 00:09:22,960 --> 00:09:26,090 Kanan. Besok, saya punya sesuatu untuk dibicarakan dengan Anda. 122 00:09:26,090 --> 00:09:29,550 Kenapa besok? Tidak bisakah Anda mengatakannya hari ini? 123 00:09:29,550 --> 00:09:31,560 Saya sudah mengatakan besok! 124 00:09:31,560 --> 00:09:33,290 Lalu mengapa Anda memberi tahu saya sekarang? 125 00:09:33,290 --> 00:09:37,790 Anda mengatakan itu dan tidak akan memberi tahu saya, malam ini saya pada dasarnya tidak akan bisa tidur! 126 00:09:39,260 --> 00:09:40,730 Kemana kamu pergi? 127 00:09:40,730 --> 00:09:45,670 Katakan padaku, katakan padaku, katakan padaku! Apa? 128 00:09:55,300 --> 00:09:59,820 Jika Anda tidak berperilaku, saya akan menghukum Anda di sini. 129 00:10:01,760 --> 00:10:03,380 Bos. Bahwa- 130 00:10:03,380 --> 00:10:07,340 ♫ Aku pikir aku pernah melihatmu dalam mimpiku sebelumnya ♫ 131 00:10:07,340 --> 00:10:09,960 Tidak ada. Kalian lanjutkan. ♫ Matamu seperti bintang yang bersinar ♫ 132 00:10:09,960 --> 00:10:13,890 Saya mengatakan bahwa itu tidak akan secepat itu, untuk apa kalian terburu-buru? Situs ♫ Anda menarik semua perhatian saya ♫ 133 00:10:15,340 --> 00:10:19,350 ♫ Aku tidak ingin bangun ♫ 134 00:10:19,350 --> 00:10:23,390 ♫ Bersiaplah, mengambil napas dalam-dalam ♫ 135 00:10:23,390 --> 00:10:27,370 ♫ Aku ingin mendaki ke puncak gunung bersamamu ♫ 136 00:10:27,370 --> 00:10:31,310 ♫ Menonton langit malam yang paling indah bersamamu ♫ 137 00:10:31,310 --> 00:10:34,930 ♫ Aku ingin menggodamu dan membuatmu bahagia ♫ 138 00:10:34,930 --> 00:10:37,250 ♫ Ayo pergi bersama, mari kita pergi bersama, ♫ 139 00:10:37,250 --> 00:10:38,950 ♫ kita tidak akan khawatir terlepas dari seberapa jauh ♫ 140 00:10:38,950 --> 00:10:41,230 ♫ Berpegangan tangan, berpegangan tangan ♫ 141 00:10:42,210 --> 00:10:44,260 Jadilah yang baik. 142 00:10:44,260 --> 00:10:47,500 Malam ini, hanya berkonsentrasi pada persiapan untuk kompetisi. 143 00:10:47,500 --> 00:10:50,280 Jangan berpikir tentang ini dan itu. 144 00:10:50,280 --> 00:10:53,510 Maka malam ini Anda pasti tidak akan bisa tertidur, kan? 145 00:10:54,430 --> 00:10:57,630 Di mata Anda, apakah saya rapuh itu? 146 00:10:57,630 --> 00:10:58,830 Tidak! 147 00:10:58,830 --> 00:11:01,660 Itu karena di masa lalu saya pergi ke luar negeri untuk kompetisi ACM internasional, 148 00:11:01,660 --> 00:11:04,400 pada malam pertama saya juga sangat bersemangat sehingga saya tidak bisa tidur sama sekali. 149 00:11:04,400 --> 00:11:07,600 Jadi perasaan Anda sekarang, saya 100% mengerti! 150 00:11:07,600 --> 00:11:09,440 Bagaimana dengan ini? Saya akan kembali ke kamar saya dan mengambil laptop saya 151 00:11:09,440 --> 00:11:12,240 dan datang menemanimu, oke? Tunggu aku! 152 00:11:17,580 --> 00:11:19,450 Keduanya tidak... 153 00:11:21,110 --> 00:11:22,820 Mereka tidak akan... 154 00:11:25,810 --> 00:11:27,280 Sejak ada kakak ipar, 155 00:11:27,280 --> 00:11:29,270 Bos menjadi lebih manusiawi. 156 00:11:29,270 --> 00:11:30,830 Dalam apa dia terlihat seperti manusia? 157 00:11:30,830 --> 00:11:33,880 - Detail! Anda tidak mengerti Situs -. Wow. 158 00:11:33,880 --> 00:11:36,760 Anda, single Forever... Andalah yang paling sedikit mengerti. 159 00:11:36,760 --> 00:11:38,400 Anda anak berani menertawakan kakak Anda! 160 00:11:38,400 --> 00:11:39,710 Siapa yang lebih tua? 161 00:11:39,710 --> 00:11:41,100 Kalian berdua, cukup. 162 00:11:41,100 --> 00:11:44,690 - Tampaknya agak seperti itu, tetapi juga agak seperti tidak. Situs - Apakah atau tidak? 163 00:11:45,380 --> 00:11:47,860 - Sepertinya... salah. Hei, Nona Situs -? Ya? 164 00:11:47,860 --> 00:11:50,420 Halo. Apakah ini tempat di mana orang-orang dalam kompetisi tinggal? 165 00:11:50,420 --> 00:11:51,360 Kompetisi KKP. 166 00:11:51,360 --> 00:11:53,180 Iya nih. Siapa yang kamu cari? 167 00:11:53,180 --> 00:11:56,090 - Han Shangyan, bos K & amp; K, kami mencarinya Situs -. Benar. 168 00:11:56,090 --> 00:11:57,670 Apakah dia... berhutang uang padamu? 169 00:11:57,670 --> 00:11:59,230 - Tidak, tidak, tentu saja tidak Situs. - Bagaimana mungkin? 170 00:11:59,230 --> 00:12:01,070 Kami adalah teman-temannya. 171 00:12:01,070 --> 00:12:03,680 Sangat? Besar! Dengan begitu, saya akan membawa Anda ke sana. 172 00:12:03,680 --> 00:12:06,070 - Terima kasih Situs -. Baik, terima kasih. 173 00:12:08,730 --> 00:12:10,540 Seseorang mencarimu. 174 00:12:11,510 --> 00:12:13,680 Han Tua! Han Tua! 175 00:12:13,680 --> 00:12:15,550 Sangat merindukanmu! 176 00:12:15,550 --> 00:12:17,350 Bagaimana kalian menemukan tempat ini? 177 00:12:17,350 --> 00:12:19,760 Appledog dipanggil. Siapa yang tidak berani datang? 178 00:12:19,760 --> 00:12:21,980 Saya meminta cuti khusus hanya untuk menonton pertandingan Anda. 179 00:12:21,980 --> 00:12:24,220 - Masuklah! Ayo! Situs - Datang, datang. 180 00:12:24,830 --> 00:12:26,770 - Halo. Situs - Biarkan saya memperkenalkan Anda. 181 00:12:26,770 --> 00:12:28,260 Teman satu tim saya sebelumnya: Little You, Yi Qian. 182 00:12:28,260 --> 00:12:29,920 Dari sebelumnya... 183 00:12:29,920 --> 00:12:33,780 Tidak juga, tidak juga. Kami adalah pemain pengganti, di Tim Solo. Kami tidak pernah bermain dalam pertandingan. 184 00:12:33,780 --> 00:12:34,810 Sama. 185 00:12:34,810 --> 00:12:36,160 Halo, generasi yang lebih tua, saya 97. (alamat terhormat T / N untuk senior) 186 00:12:36,160 --> 00:12:38,420 - Saya Grunt. - Saya Demo. - Satu. 187 00:12:38,420 --> 00:12:40,310 Kami tahu, kami tahu, Anda semua sangat terkenal. 188 00:12:40,310 --> 00:12:42,490 - Dengan ketenaran lama. - Itu adalah overpraise... 189 00:12:43,280 --> 00:12:44,360 Silakan duduk, di sofa, duduk. 190 00:12:44,360 --> 00:12:45,940 Baiklah. 191 00:12:45,940 --> 00:12:48,660 Bos, maka kita akan kembali ke kamar kami untuk bersiap-siap. 192 00:12:48,660 --> 00:12:51,140 Jangan gugup. Menjejalkan pada saat terakhir tidak ada gunanya. 193 00:12:51,140 --> 00:12:52,780 Tugas hari ini bagi Anda adalah untuk beristirahat dengan baik. 194 00:12:52,780 --> 00:12:55,510 - Baiklah! Sampai jumpa! Adik ipar, bye bye! Boss, bye bye -. Terus berjuang! 195 00:12:55,510 --> 00:12:57,990 Lalu... maka aku akan pergi juga. 196 00:12:57,990 --> 00:12:59,940 Tidak bisakah kau duduk di sana? 197 00:13:02,220 --> 00:13:03,740 Adik ipar perempuan? Halo, ipar perempuan. 198 00:13:03,740 --> 00:13:05,080 - Halo. - Halo. 199 00:13:05,080 --> 00:13:06,680 Silahkan duduk. 200 00:13:08,420 --> 00:13:11,090 Kapan kamu sampai disini? Tiba-tiba? 201 00:13:11,090 --> 00:13:12,700 Hanya untuk memberi Anda kejutan, bukankah itu benar? 202 00:13:12,700 --> 00:13:15,730 Kami tiba di sini pada sore hari, tidak lama sebelum Anda melakukannya. 203 00:13:15,730 --> 00:13:18,180 Saya memberi tahu bawahan saya bahwa saya datang untuk menonton pertandingan. 204 00:13:18,180 --> 00:13:21,560 Sekelompok anak nakal itu terus mengganggu saya untuk mengetahui apa yang saya mainkan. 205 00:13:21,560 --> 00:13:24,210 Begitu saya menyebutkan Tim Solo, mereka membeku di tempat. 206 00:13:24,210 --> 00:13:26,540 Kamu orang yang menyombongkan diri, pengganti yang buruk. 207 00:13:26,540 --> 00:13:29,580 Bagaimana dengan menjadi pengganti? Pengganti bisa membantu melatih, oke? 208 00:13:29,580 --> 00:13:33,250 Siapa yang berani berdebat dengan Han Shangyan? Siapa yang bisa melakukannya? 209 00:13:33,250 --> 00:13:35,910 Kata-kata ini... kedengarannya sangat aneh. 210 00:13:35,910 --> 00:13:40,300 Bagaimana saya memperlakukan kalian berdua sebelumnya? Pernahkah saya menyentuh jari Anda atau melecehkan Anda dengan cara apa pun? 211 00:13:40,300 --> 00:13:44,280 Anda tidak bisa bicara seperti itu. Pada saat itu itu adalah siksaan emosional. 212 00:13:44,280 --> 00:13:48,220 Itu benar, Old Han, bukankah itu berubah? Hati anak-anak saat ini sama rapuhnya dengan kaca. 213 00:13:48,220 --> 00:13:49,870 Tidak ada yang bisa memarahi omelanmu. 214 00:13:49,870 --> 00:13:53,630 Mengubah makanan saya. Jika mereka tahan, biarkan mereka; jika tidak bisa, mereka bisa tersesat. 215 00:13:53,630 --> 00:13:55,480 Dan Anda masih memiliki temperamen buruk ini? 216 00:13:55,480 --> 00:13:59,100 - Minta kakak ipar memberimu pelajaran. - Kakak ipar, lakukan yang terbaik! 217 00:14:00,680 --> 00:14:02,600 Apa yang kamu dengar? 218 00:14:02,600 --> 00:14:04,790 Kami tidak mengatakan hal buruk tentang Anda. 219 00:14:06,980 --> 00:14:08,970 - Dapatkan buah. Situs - Tidak perlu. 220 00:14:10,430 --> 00:14:11,470 Saudara Mi Kecil! 221 00:14:11,470 --> 00:14:14,300 Jadi kamu kembali? 222 00:14:14,300 --> 00:14:15,850 Bagaimana kabarmu? Selesai menjilat? 223 00:14:15,850 --> 00:14:17,580 Siapa yang menjilat? Kami pergi untuk mendapatkan dorongan, oke? 224 00:14:17,580 --> 00:14:20,620 Menaikkan! Baiklah, ke sini, duduk. 225 00:14:20,620 --> 00:14:22,830 Kapten, Anda di sini sangat awal hari ini, itu jarang terjadi. 226 00:14:22,830 --> 00:14:24,930 Di sini, lihat, lihat. 227 00:14:24,930 --> 00:14:28,580 SP adalah musuh lama. Meskipun kita semua sangat akrab dengan mereka, 228 00:14:28,580 --> 00:14:31,800 sebagai Manajer Tim etika kerja saya menuntut, pada akhirnya, 229 00:14:31,800 --> 00:14:33,510 Saya masih harus memberi Anda beberapa slide. 230 00:14:33,510 --> 00:14:34,410 Terima kasih, Brother Little Mi. 231 00:14:34,410 --> 00:14:36,740 Maka saya akan mulai. 232 00:14:36,740 --> 00:14:39,680 Kapten SP: Hua Ti. 233 00:14:39,680 --> 00:14:42,300 Pada usia Anda sekarang dia sudah berada di lingkaran KKP. 234 00:14:42,300 --> 00:14:44,690 Dua belas tahun yang lalu, sebagai kapten, 235 00:14:44,690 --> 00:14:47,910 dia memenangkan Kejuaraan Asia di turnamen tim. 236 00:14:47,910 --> 00:14:52,480 Hua Ti paling baik dalam menemukan bug. Dia menemukan banyak setiap kali. 237 00:14:52,480 --> 00:14:55,380 Saya ingat bahwa dia baru-baru ini jatuh cinta. Bisakah itu memengaruhi permainannya? 238 00:14:55,380 --> 00:14:57,240 Seharusnya, suasana hatinya tidak akan terlalu baik. 239 00:14:57,240 --> 00:15:00,420 Ini bukan apa-apa. Saya jahat, saya berjanji bisa menyingkirkannya. 240 00:15:00,420 --> 00:15:02,980 Baiklah, baiklah, kembali. 241 00:15:02,980 --> 00:15:04,830 Baik. Berikutnya: Ou Qiang. 242 00:15:04,830 --> 00:15:07,460 Anggota asli Tim Solo. 243 00:15:07,460 --> 00:15:10,950 Sepuluh tahun yang lalu ia memenangkan Kejuaraan Nasional KKP. 244 00:15:10,950 --> 00:15:12,480 Bahkan sebelum itu, dia telah menjadi kapten. 245 00:15:12,480 --> 00:15:15,940 Saya terutama takut padanya. Dia menyerang seperti singa. 246 00:15:15,940 --> 00:15:17,020 Memiliki kepercayaan diri. 247 00:15:17,020 --> 00:15:20,100 Kali ini kamu harus melakukan yang terbaik, singkirkan dia, oke? 248 00:15:20,100 --> 00:15:22,790 O..ok...? 249 00:15:23,900 --> 00:15:26,780 Selanjutnya, selanjutnya, selanjutnya. Inin 250 00:15:26,780 --> 00:15:29,590 Kita harus mengenalnya, kita pergi ke Norwegia bersama dan bertarung di turnamen individu. 251 00:15:29,590 --> 00:15:33,990 Tapi saya ingin mengatakan satu hal: sebelum dia di SP, 252 00:15:33,990 --> 00:15:36,880 dia juga menjadi kapten tim. 253 00:15:36,880 --> 00:15:38,810 Baik? 254 00:15:38,810 --> 00:15:40,670 Dia bermain dengan sangat cermat. 255 00:15:41,370 --> 00:15:43,540 Apa kah kamu mendengar? Bahkan Wu Bai berkata begitu. 256 00:15:43,540 --> 00:15:47,980 Baiklah; pindah: pada dua ini saya tidak ingin mengatakan lebih banyak; Hanya saja mereka sudah menjadi kapten juga. 257 00:15:47,980 --> 00:15:50,020 Tapi ada satu hal yang ingin saya tekankan: 258 00:15:50,020 --> 00:15:52,570 Kapten Tim SP 2. Orang yang mendorong saya keluar. 259 00:15:52,570 --> 00:15:54,760 [pengantar: Nama pengguna: Bug - Kebangsaan: Cina - Posisi: Pertahanan sisi - Judul: World Elite - mantan kapten Tim SP] 260 00:15:54,760 --> 00:15:57,660 Brother Little Mi: jangan khawatir. Aku akan menyingkirkannya untukmu. 261 00:15:57,660 --> 00:16:00,860 Kapten SP, dan juga Ou Qiang, 262 00:16:00,860 --> 00:16:03,180 mereka berdua akan pensiun. 263 00:16:03,180 --> 00:16:05,610 Jadi, kejuaraan ini, sejauh yang mereka ketahui, 264 00:16:05,610 --> 00:16:07,770 harus dimenangkan. 265 00:16:07,770 --> 00:16:11,050 Tidak masalah apakah musuh itu pada pertempuran pertama mereka, atau pada akhirnya, 266 00:16:11,050 --> 00:16:14,780 bagi kita untuk tetap stabil dan melakukan yang terbaik adalah hal yang benar untuk dilakukan. 267 00:16:14,780 --> 00:16:16,750 Kamu benar! 268 00:16:16,750 --> 00:16:18,220 Terus berjuang. 269 00:16:21,290 --> 00:16:22,420 - Baiklah. Situs - Baiklah. Sampai jumpa besok. 270 00:16:22,420 --> 00:16:23,660 Baik, kalau begitu kita pergi sekarang. 271 00:16:23,660 --> 00:16:25,710 - Sampai jumpa. Situs - Bye-bye! Sampai jumpa. 272 00:16:42,980 --> 00:16:46,920 Gun Tuhan, aku, Squid Kecilmu, sangat mengantuk sehingga aku akan pingsan. 273 00:16:46,920 --> 00:16:50,200 Saya tahu pertandingan besok sangat penting, tetapi saya percaya pada Anda. 274 00:16:50,200 --> 00:16:52,390 Kamu yang terbaik. 275 00:17:46,380 --> 00:17:49,660 Jam berapa Anda mengatur alarm? Ini sangat awal! 276 00:17:49,660 --> 00:17:51,100 7 pagi. 277 00:17:51,100 --> 00:17:54,340 Pertandingan sudah sore. Mengapa Anda mengaturnya terlalu dini? 278 00:18:13,780 --> 00:18:15,710 Tidur lagi. 279 00:18:15,710 --> 00:18:17,470 Saya tidak tidur lagi. 280 00:18:19,360 --> 00:18:22,640 - Kenapa wajahmu begitu merah - Tidak! Bukan! 281 00:18:23,780 --> 00:18:27,260 Sebenarnya di hatimu kamu berpikir lagi untuk mengambil keuntungan dariku. 282 00:18:27,260 --> 00:18:29,160 Tidak semuanya! 283 00:18:30,060 --> 00:18:32,580 Kemarin saya tertidur, mengapa Anda tidak membangunkan saya? 284 00:18:32,580 --> 00:18:34,500 Aku memanggilmu! 285 00:18:34,500 --> 00:18:38,080 Tapi kau memelukku seumur hidup dan tidak mau melepaskannya. 286 00:18:38,080 --> 00:18:39,560 - Saya? - Hah. 287 00:18:42,600 --> 00:18:45,940 Pembohong! Anda pasti berbohong, Han Shangyan! 288 00:18:45,940 --> 00:18:49,610 - Kenapa kamu tidak menelepon saya? Kenapa? - Baiklah! 289 00:18:53,060 --> 00:18:54,940 Apa terburu-buru? 290 00:18:56,680 --> 00:18:58,510 Aku milikmu. 291 00:18:59,710 --> 00:19:01,860 Cepat atau lambat saya akan menjadi seperti itu. 292 00:19:03,440 --> 00:19:05,190 Kecuali kamu, 293 00:19:06,270 --> 00:19:08,080 tidak ada orang lain yang bisa melakukannya. 294 00:19:10,480 --> 00:19:14,650 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 295 00:19:14,650 --> 00:19:18,030 ♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫ 296 00:19:18,030 --> 00:19:21,950 Kamu... apa yang kamu katakan? 297 00:19:25,880 --> 00:19:30,490 Saya katakan... Anda adalah satu-satunya yang berani membangunkan saya. 298 00:19:32,040 --> 00:19:34,150 Kecuali kamu, 299 00:19:35,480 --> 00:19:37,400 siapa lagi? 300 00:19:39,780 --> 00:19:44,850 I... maka di masa depan saya tidak akan mengatur alarm lagi. 301 00:19:49,340 --> 00:19:51,030 Tidur lagi. 302 00:19:54,670 --> 00:19:57,470 - Han Shangyan -? Jangan bicara. 303 00:19:57,470 --> 00:19:58,980 Saya mengantuk. 304 00:20:00,600 --> 00:20:03,120 Tadi malam saya tidur jam 3 pagi. 305 00:20:07,180 --> 00:20:11,450 Jangan bergerak. Cukup nyaman berbaring seperti ini. 306 00:20:13,870 --> 00:20:17,380 Di masa depan ketika Anda dan saya hidup bersama 307 00:20:17,380 --> 00:20:22,540 Saya akan menjadi satu-satunya yang mengatur alarm. Anda tidak diperbolehkan. 308 00:20:23,510 --> 00:20:27,690 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 309 00:20:27,690 --> 00:20:31,880 ♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫ 310 00:20:31,880 --> 00:20:36,650 ♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫ 311 00:20:36,650 --> 00:20:40,280 ♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫ 312 00:20:40,280 --> 00:20:44,420 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 313 00:20:44,420 --> 00:20:48,520 ♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫ 314 00:20:48,520 --> 00:20:52,780 ♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫ 315 00:20:52,780 --> 00:20:58,730 ♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫ 316 00:20:58,730 --> 00:21:01,000 Apa itu? 317 00:21:01,000 --> 00:21:05,350 Bos akhirnya dinikahkan dan sekarang kesenangan membuatnya melupakan tugas? 318 00:21:06,180 --> 00:21:07,360 Manajer Tim, 319 00:21:07,360 --> 00:21:08,650 panggil dia! 320 00:21:08,650 --> 00:21:11,180 Saya... saya tidak berani. Kalian pergi. 321 00:21:11,180 --> 00:21:13,780 Kapten... panggil dia. 322 00:21:16,580 --> 00:21:18,720 Masih ada satu menit. Tidak perlu terburu-buru. 323 00:21:18,720 --> 00:21:21,090 Satu menit dan masih belum terburu-buru? 324 00:21:23,560 --> 00:21:25,090 Ini dia. 325 00:21:25,920 --> 00:21:28,180 Kenapa kamu menatapku? Apakah saya terlambat? 326 00:21:28,180 --> 00:21:29,600 Tidak, tidak, tidak. 327 00:21:29,600 --> 00:21:31,640 Tepat waktu. 328 00:21:34,440 --> 00:21:38,580 ♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫ 329 00:21:38,580 --> 00:21:42,890 ♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫ 330 00:21:42,890 --> 00:21:49,080 ♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫ 331 00:21:50,660 --> 00:21:53,340 - Whoah! Situs - Anda hebat! 332 00:21:54,890 --> 00:21:57,680 - Ya! Situs - Oh ya! 333 00:21:57,680 --> 00:22:01,180 Saya tidak mengharapkan ini: ini adalah pertama kalinya saya melihat Anda memberikan K & amp; K seragam untuk seorang gadis. 334 00:22:01,180 --> 00:22:03,990 Sepertinya saya bahwa selain Bibi Zhao dan Su Cheng... 335 00:22:03,990 --> 00:22:05,780 Untuk pacar, ini pertama kalinya! 336 00:22:05,780 --> 00:22:08,080 Adik ipar yang mengenakan ini hanya menunjukkan bahwa dia adalah salah satu dari kita! 337 00:22:08,080 --> 00:22:12,310 Bukankah itu hanya menyatakan kepada seluruh dunia bahwa Kakak Mertua adalah milik Bos? 338 00:22:12,310 --> 00:22:13,840 Lalu, karena seperti ini, 339 00:22:13,840 --> 00:22:16,150 Adik ipar, di sini, angkat jari telunjuk Anda. 340 00:22:16,150 --> 00:22:19,550 Saya akan mengajari Anda metode "Terus berjuang" khusus kami. 341 00:22:22,110 --> 00:22:23,380 Anda memberi saya ketakutan! 342 00:22:23,380 --> 00:22:26,600 Adik ipar, Anda mengerti? Maka sekarang mari kita lakukan sekali lagi, secara resmi. 343 00:22:42,310 --> 00:22:45,170 - Ayo pergi -. Ayo, ayo. 344 00:22:45,170 --> 00:22:46,540 Pergi! 345 00:22:50,000 --> 00:22:52,340 [Beijing - Final Nasional] 346 00:22:57,780 --> 00:23:00,220 Bagaimana persiapan Anda? 347 00:23:00,220 --> 00:23:03,100 Untuk mengalahkan tim Anda, mungkin akan cepat. 348 00:23:03,100 --> 00:23:07,190 Ya Tuhan, Xiao Mi, sudah berapa lama Anda bersama K & K; Anda sudah sepenuhnya berada di sisi K & K? 349 00:23:07,190 --> 00:23:09,380 Saya sudah menerima gaji, kan? 350 00:23:09,380 --> 00:23:10,500 Lalu Jia You untukmu. 351 00:23:10,500 --> 00:23:11,650 Semoga beruntung untukmu juga. 352 00:23:11,650 --> 00:23:14,300 -Kita akan melihat. Situs -Kita akan lihat! 353 00:23:17,480 --> 00:23:23,780 Apakah Anda ingat gedung atletik ini adalah gedung yang sama dengan yang kami ikuti. 354 00:23:23,780 --> 00:23:25,730 Kebetulan sekali. 355 00:23:25,730 --> 00:23:28,780 Kami sekarang adalah juara nasional. 356 00:23:28,780 --> 00:23:31,020 Tim Solo dapat dibubarkan, 357 00:23:31,020 --> 00:23:34,800 Aku akan memikul tanggung jawab, tetapi kamu adalah MVP, 358 00:23:34,800 --> 00:23:36,310 Anda dapat memulai tim baru, 359 00:23:36,310 --> 00:23:39,370 Anda dapat mengubah nama Anda atau menjadi Kapten. 360 00:23:39,370 --> 00:23:41,240 Anda memiliki masa depan yang cerah. 361 00:23:41,240 --> 00:23:43,560 Jangan terburu-buru dan pensiun. Bisakah kamu? 362 00:23:43,560 --> 00:23:45,180 Itu benar. 363 00:23:49,180 --> 00:23:50,910 Lupakan. Tidak bisa mengobrol lagi. 364 00:23:50,910 --> 00:23:56,100 Hari ini adalah pertama kalinya saya berkomentar, saya akan memeriksa makeup saya. 365 00:23:56,100 --> 00:23:59,580 Biarkan saya mengingatkan Anda, pertama kali berkomentar, buka blus Anda lebih rendah. 366 00:23:59,580 --> 00:24:02,300 Maka tidak ada yang akan memperhatikan ketika Anda mengatakan sesuatu yang salah. 367 00:24:02,300 --> 00:24:04,010 Enyahlah! 368 00:24:24,480 --> 00:24:28,300 Ai Qing, cepatlah, sudah hampir waktunya. 369 00:24:28,300 --> 00:24:30,540 Saya akan berkomentar hari ini, 370 00:24:30,540 --> 00:24:32,660 Saya harus memiliki penampilan yang bagus. 371 00:24:34,480 --> 00:24:37,880 Kamu sudah sangat cantik. Anda tidak perlu melakukan banyak hal. 372 00:24:38,950 --> 00:24:41,080 Apa itu warna lipstik? 373 00:24:41,080 --> 00:24:43,660 Merah barat. Apakah ini cocok untuk saya? 374 00:24:44,480 --> 00:24:46,520 Aku akan memberimu satu set. 375 00:24:46,520 --> 00:24:48,000 Jangan sampai hidung saya cokelat. 376 00:24:48,000 --> 00:24:51,740 Semoga warna ini memberi saya keberuntungan hari ini. 377 00:24:54,280 --> 00:24:57,350 Anda sebaiknya pergi. Ini kamar mandi wanita. 378 00:24:57,350 --> 00:25:00,020 Lalu, cepatlah. 379 00:25:00,020 --> 00:25:01,860 Saya akan ada di sana. 380 00:25:10,180 --> 00:25:11,610 Generasi yang lebih tua. 381 00:25:11,610 --> 00:25:13,420 - Halo. - Halo, Generasi Tua, halo. 382 00:25:13,420 --> 00:25:15,370 Hari ini, tolong, perhatikan aku. 383 00:25:15,370 --> 00:25:18,250 Y... Anda memperhatikan saya. Karena... 384 00:25:18,250 --> 00:25:21,580 Saya memasuki lingkaran ini setelah menonton pertandingan Anda. 385 00:25:21,580 --> 00:25:23,480 Dan kemudian saya sampai pada posisi ini. 386 00:25:23,480 --> 00:25:25,900 - Terima kasih. Situs - Terima kasih. 387 00:25:31,780 --> 00:25:36,710 Generasi Tua, hari ini Anda memancarkan energi yang luar biasa dan benar-benar menarik. 388 00:25:36,710 --> 00:25:38,340 Sangat? 389 00:25:39,630 --> 00:25:41,980 Bisakah saya tahu alasannya? 390 00:25:45,780 --> 00:25:47,870 Senjata rahasia wanita. 391 00:25:47,870 --> 00:25:50,000 Ini... apa ini? 392 00:25:50,000 --> 00:25:51,680 Anda bahkan tidak tahu apa itu lipstik? 393 00:25:51,680 --> 00:25:54,440 Ooh... lalu... 394 00:25:54,440 --> 00:25:56,670 Lalu bisakah saya menggunakan ini untuk mengejar perempuan? 395 00:25:56,670 --> 00:25:58,540 Tentu saja Anda bisa. 396 00:26:03,280 --> 00:26:07,200 Mai Kecil, Mai Kecil! Jangan sampai hilang! Berkolaborasi dengan Generasi Tua, Anda harus duduk diam. 397 00:26:07,200 --> 00:26:10,160 Dia berasal dari Generasi Tua, jangan malu-malu. 398 00:26:10,160 --> 00:26:12,680 Cukup, cukup. Saya mengerti. 399 00:26:12,680 --> 00:26:15,220 Hei, kataku, kalian, bisakah kau tidak memanggilku "Generasi Tua"? 400 00:26:15,220 --> 00:26:19,500 Dia jelas lebih tua dari saya. Dengan cara ini kau memanggilku tua. 401 00:26:20,400 --> 00:26:22,720 Baiklah baiklah. Anda seorang Dewi. 402 00:26:23,760 --> 00:26:26,480 Jika Anda tidak memiliki masalah di sana, saya akan memberitahu mereka untuk keluar. 403 00:26:26,480 --> 00:26:27,990 - Baik! Situs - Oke! 404 00:26:27,990 --> 00:26:31,710 Jangan merasa tertekan. Apakah itu tempat pertama atau kedua, 405 00:26:31,710 --> 00:26:35,110 kami masih akan mewakili Cina dan terus berjuang. 406 00:26:35,780 --> 00:26:40,310 Bos seperti apa kamu? Anda harus menuntut gelar juara! 407 00:26:41,140 --> 00:26:44,310 Kalian semua adalah yang terbaik. Anda tidak perlu saya menekan Anda. 408 00:26:44,310 --> 00:26:47,680 Nikmati semua permainan terbaik dalam karier Anda 409 00:26:47,680 --> 00:26:51,880 karena bagi Anda setiap permainan adalah hitungan mundur: 410 00:26:51,880 --> 00:26:54,340 setiap pertandingan kurang satu pertandingan. 411 00:26:54,340 --> 00:26:57,180 Anda semua tahu: Saya pensiun tiga kali. 412 00:26:57,180 --> 00:27:00,310 Kali ini saya kembali untuk memberikannya sekali lagi. 413 00:27:00,310 --> 00:27:04,180 Saudara, saya mengandalkan Anda. 414 00:27:04,180 --> 00:27:07,330 C-kapten, tunggu sampai kami memenangkan kejuaraan sebelum Anda menangis. 415 00:27:07,330 --> 00:27:09,710 Jangan khawatir, Kapten: kami pasti akan mendapatkan gelar! 416 00:27:09,710 --> 00:27:10,680 Kanan! 417 00:27:10,680 --> 00:27:12,240 Ayolah! Bersaudara! Lakukan yang terbaik! 418 00:27:12,240 --> 00:27:13,210 Sini! 419 00:27:13,210 --> 00:27:16,750 Dapatkan gelar juara! SP! 420 00:27:18,900 --> 00:27:20,370 Bos. 421 00:27:32,380 --> 00:27:36,800 Jika Anda tidak dapat memenangkan gelar, kembalilah dengan kepala tegak. 422 00:27:36,800 --> 00:27:39,480 Jangan menekan mereka, bagaimana Anda masih bisa menjadi pelatih baja 423 00:27:39,480 --> 00:27:42,770 dengan metode pelatihan menyiksa? 424 00:27:43,580 --> 00:27:47,320 Pergi dan lihat sendiri: siapa di masyarakat ini yang tidak memiliki tekanan sama sekali? 425 00:27:47,320 --> 00:27:49,980 Ini adalah karir mereka, profesi mereka. 426 00:27:49,980 --> 00:27:52,450 Saya mengatakan semua yang saya katakan tadi malam. 427 00:27:52,450 --> 00:27:55,180 Dapatkan hasil, untuk Anda sendiri. 428 00:27:55,180 --> 00:27:56,630 Iya nih! 429 00:28:01,580 --> 00:28:03,980 Sepertinya Demo adalah yang paling percaya diri. 430 00:28:03,980 --> 00:28:05,480 Mari kita menantikan penampilannya. 431 00:28:05,480 --> 00:28:07,880 T-tidak... Kapten... 432 00:28:08,950 --> 00:28:10,250 Jangan sampai hilang di sana. Pegang dengan mantap! 433 00:28:10,250 --> 00:28:12,020 Lakukan yang terbaik! 434 00:28:27,280 --> 00:28:28,660 Para penonton yang terkasih di arena, 435 00:28:28,660 --> 00:28:32,180 Final Kejuaraan Nasional CTF akan segera dimulai! 436 00:28:38,780 --> 00:28:41,470 - Semoga berhasil. Situs - Semoga beruntung. 437 00:28:42,760 --> 00:28:46,880 Old Han, semoga sukses. 438 00:28:46,880 --> 00:28:48,560 - Kakak ipar! - Halo, Kakak ipar. 439 00:28:48,560 --> 00:28:50,620 Mereka semua datang? 440 00:28:54,640 --> 00:28:57,630 Mari kita sambut SP ke arena! 441 00:29:07,430 --> 00:29:09,580 SP! 442 00:29:12,580 --> 00:29:14,940 Selanjutnya, selamat datang K & amp; K di arena! 443 00:29:14,940 --> 00:29:20,400 K & amp; K! K & amp; K! K & amp; K! 444 00:29:35,280 --> 00:29:38,390 Mari kita sambut dengan tepuk tangan tuan rumah kami, Little Mai! 445 00:29:40,450 --> 00:29:42,510 Para hadirin yang terkasih di arena, halo! 446 00:29:42,510 --> 00:29:46,430 Selamat datang di pertandingan Final Kejuaraan Nasional CTF Cina! 447 00:29:49,690 --> 00:29:53,920 Jadi sekarang izinkan saya memperkenalkan mitra komentar saya: 448 00:29:53,920 --> 00:29:56,330 Appledog! 449 00:30:00,800 --> 00:30:03,460 Saat ini tuan rumah kami yang paling berapi-api 450 00:30:03,460 --> 00:30:05,680 dan juga Manajer Tim SP Tim kami. 451 00:30:05,680 --> 00:30:09,080 Sekarang, saya percaya Anda juga memiliki pengetahuan yang mendalam tentang 2 tim kami. 452 00:30:09,080 --> 00:30:13,130 Sebelum pertandingan, organisasi KKP mengirimkan jajak pendapat. Apa isi jajak pendapat? 453 00:30:13,130 --> 00:30:17,080 Dan apa status peringkat itu? Silakan lihat di layar lebar. 454 00:30:17,080 --> 00:30:19,330 "Dalam turnamen selebriti CTF China, 455 00:30:19,330 --> 00:30:21,500 siapa yang paling Anda sukai untuk bermain? " 456 00:30:21,500 --> 00:30:24,630 Dengan nama-nama di daftar ini Anda harus lebih akrab daripada saya, bukan? 457 00:30:26,840 --> 00:30:31,440 [1.GUN 20% - 2.SOLO 18% - 3.Appledog 10% 4.All 10% - 5. Little Mi 9% 6.Dt 8% 7. Grunt 5% - 8. 97 5 % - 9 Inin 5% - 10. Buff 4%] 458 00:30:33,630 --> 00:30:37,780 Daftar ini mencakup semua anggota tim utama dari Tim Solo asli pada hari itu. 459 00:30:37,780 --> 00:30:40,560 Dari saat pemungutan suara dimulai di platform sampai sekarang kita sudah menembus satu juta 460 00:30:40,560 --> 00:30:44,780 dan saat ini trennya masih naik. Sebagai tim pertama yang diciptakan pada asal KKP, 461 00:30:44,780 --> 00:30:48,410 Team Solo telah meninggalkan bekas yang dalam di ingatan semua orang. 462 00:30:48,410 --> 00:30:51,020 5 dari mereka telah melampaui pendatang baru, 463 00:30:51,020 --> 00:30:53,780 dan pada saat yang sama mereka juga telah melampaui sosok kita yang paling populer, Wu Bai. 464 00:30:53,780 --> 00:30:57,380 - Semua orang, apakah Anda ingin melihat mereka bermain lagi Situs -? Ya! 465 00:31:06,180 --> 00:31:07,990 Terima kasih kawan! 466 00:31:07,990 --> 00:31:10,650 Terima kasih teman-teman karena masih mengingat kami. 467 00:31:15,780 --> 00:31:19,940 Baiklah, kalau begitu, jangan katakan lagi. Kembali ke Final Kejuaraan CTF China kami, 468 00:31:19,940 --> 00:31:22,680 Kami akan memberi para pemain 5 menit lagi untuk pemanasan. 469 00:31:22,680 --> 00:31:25,830 Tolong, mari kita lihat di layar, hitungan mundur akan dimulai: 470 00:31:25,830 --> 00:31:28,380 mari kita tunggu dan lihat! 471 00:31:39,080 --> 00:31:40,890 Saya akan keluar untuk mencari udara segar. 472 00:31:43,520 --> 00:31:46,180 Mengapa Old Han pergi? 473 00:31:46,180 --> 00:31:47,780 Pergi menemaninya. 474 00:31:54,180 --> 00:31:56,580 Apa kabar? Anda menerimanya? 475 00:31:57,370 --> 00:32:00,900 Anda telah mengumumkannya kepada dunia. Bagaimana saya tidak bisa menerima? 476 00:32:02,040 --> 00:32:05,580 Padahal, harus dijaga dalam hati oleh orang banyak seperti ini 477 00:32:05,580 --> 00:32:07,700 itu adalah hal yang bahagia. 478 00:32:07,700 --> 00:32:11,710 Hebat! Hei, aku akan melicinkannya dengan Han Shangyan. 479 00:32:26,780 --> 00:32:28,610 Penatua, saya merasa bahwa Anda sedikit gugup. 480 00:32:28,610 --> 00:32:32,610 Ini... baik atau buruk, di antara begitu banyak dari kita anak laki-laki komputer, 481 00:32:32,610 --> 00:32:37,040 Anda adalah pecandu wanita pertama di Negara ini. Anda tidak akan takut pada satu pertandingan selebriti, bukan? 482 00:32:39,170 --> 00:32:42,270 Saya hanya merasa seperti ini datang tiba-tiba. Kalian tidak memberi tahu saya sebelumnya. 483 00:32:42,270 --> 00:32:44,490 Beberapa saat yang lalu saya hampir menangis. 484 00:32:44,490 --> 00:32:47,100 Mereka sengaja menyuruh kami melakukannya. 485 00:32:47,100 --> 00:32:49,290 Itu hanya... untuk memberi Anda semua kejutan. 486 00:32:51,810 --> 00:32:53,170 Jangan khawatir. 487 00:32:53,170 --> 00:32:54,580 Pertarungan darah sampai akhir. 488 00:32:54,580 --> 00:32:56,830 Tentu saja K & amp; K harus menang! 489 00:32:56,830 --> 00:32:59,180 Demo, jangan terlalu gelisah. 490 00:32:59,180 --> 00:33:01,680 - Terus berjuang! Situs - Terus berjuang! 491 00:33:01,680 --> 00:33:03,890 - Bagaimana perasaan Anda? Situs - Status dari grafik. 492 00:33:03,890 --> 00:33:06,860 - Tidak masalah! Situs - Taruhan aman. 493 00:33:06,860 --> 00:33:10,880 Kapten, setelah kita menang, bagaimana kalau kita mencari hot pot? 494 00:33:10,880 --> 00:33:12,710 Itu suatu keharusan! 495 00:33:12,710 --> 00:33:14,500 - Kapten! - Kapten! 496 00:33:14,500 --> 00:33:16,540 - Terus berjuang! - Terus berjuang! Terus berjuang! 497 00:33:26,200 --> 00:33:28,780 Apakah Anda benar-benar tidak tahu sebelumnya? 498 00:33:28,780 --> 00:33:33,250 Mengherankan! Bukankah itu sukses? Bukankah itu emosional? 499 00:33:34,410 --> 00:33:37,580 Berapa usia kamu? Anda masih memainkan game-game ini. 500 00:33:37,580 --> 00:33:39,460 Hei, kali ini saya tidak mencurangi surat suara Anda. 501 00:33:39,460 --> 00:33:41,500 Itu adalah polling asli oleh para penggemar. 502 00:33:41,500 --> 00:33:45,720 Pokoknya dalam sedikit itu akan menjadi pengumuman publik. Apa pun yang terjadi, Anda harus bermain. 503 00:33:45,720 --> 00:33:47,780 Anda benar-benar berpikir bahwa saya takut padamu? 504 00:33:47,780 --> 00:33:50,320 Old Han, bukan karena kamu takut. 505 00:33:50,320 --> 00:33:54,010 Saya ingin melihat pesaing Anda. Semua orang ingin melihat pesaing Anda. 506 00:33:54,010 --> 00:33:57,920 Anggap itu sebagai mewujudkan impian kita. Dan milikmu juga. 507 00:34:09,680 --> 00:34:12,550 Karena Anda tidak berbicara, saya akan menerimanya sesuai kesepakatan. 508 00:34:14,470 --> 00:34:15,910 Saya akan pergi sekarang. 509 00:34:24,110 --> 00:34:25,930 Apa yang Anda tertawakan? 510 00:34:25,930 --> 00:34:30,000 Tertawa padamu bertingkah keren. Tidak masalah jika Anda bersikap dingin, saya tidak takut pada Anda. 511 00:34:31,580 --> 00:34:33,880 Apakah Anda tahu betapa saya iri Ya Ya? 512 00:34:33,880 --> 00:34:36,170 Saya ingin melihat Anda memiliki kompetisi juga. 513 00:34:36,170 --> 00:34:38,230 Bukankah aku bermain sekali untukmu ketika kita berada di Sanya? 514 00:34:38,230 --> 00:34:40,750 Waktu itu tidak masuk hitungan. Sekarang di sini adalah stadion. 515 00:34:40,750 --> 00:34:43,680 Itu adalah stadion tempat Anda memenangkan kejuaraan tahun itu. 516 00:34:45,230 --> 00:34:46,130 Saya tua. 517 00:34:46,130 --> 00:34:48,730 Berapa umur Anda berada di puncak sekarang, ok? 518 00:34:48,730 --> 00:34:50,880 Di masa jayamu! 519 00:34:50,880 --> 00:34:52,660 Para pemain di kedua sisi telah menyimpulkan pemanasan. 520 00:34:52,660 --> 00:34:55,280 - Sudah mulai. Ayo cepat masuk! Kompetisi resmi akan dimulai. 521 00:34:55,280 --> 00:34:57,100 - Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! Semua penonton di arena, bersiap-siap! 522 00:34:57,100 --> 00:35:00,030 Ayo ayo. Cepat, sudah mulai! 523 00:35:00,030 --> 00:35:03,880 Ayo pergi! 524 00:35:03,880 --> 00:35:06,810 Sini. Persiapkan di arena: hitung mundur dari 10. 525 00:35:06,810 --> 00:35:08,520 9 526 00:35:08,520 --> 00:35:10,360 8 527 00:35:10,360 --> 00:35:12,130 7 528 00:35:12,130 --> 00:35:14,080 6 529 00:35:14,080 --> 00:35:15,730 5 530 00:35:15,730 --> 00:35:17,540 4 531 00:35:17,540 --> 00:35:19,280 3 532 00:35:19,280 --> 00:35:21,060 2 533 00:35:21,060 --> 00:35:22,310 1! 534 00:35:22,310 --> 00:35:24,110 Mulai! 535 00:35:51,190 --> 00:35:54,210 Sang juara terungkap. Itu adalah SP! 536 00:35:54,210 --> 00:35:56,940 Pusat tenaga veteran kami, SP! 537 00:35:59,380 --> 00:36:00,420 Selamat. 538 00:36:00,420 --> 00:36:02,350 Kalian juga hebat. 539 00:36:09,760 --> 00:36:12,410 Masih belum disini. 540 00:36:14,060 --> 00:36:15,940 Akhirnya datang. 541 00:36:15,940 --> 00:36:18,250 Selamat datang. Selamat datang. 542 00:36:18,250 --> 00:36:19,220 Satu dua tiga. 543 00:36:19,220 --> 00:36:21,510 Selamat datang. 544 00:36:21,510 --> 00:36:22,730 Kenapa kamu berdiri? 545 00:36:22,730 --> 00:36:25,570 -Ayo minum. Situs - Jangan sopan. 546 00:36:26,270 --> 00:36:27,850 Duduk di sana. 547 00:36:29,050 --> 00:36:32,360 Sepertinya saya melihat seseorang yang sedang mengasuh anggota keluarga. 548 00:36:32,360 --> 00:36:35,670 Old Han, aku bahkan punya anak tapi aku tidak sejelas kamu. 549 00:36:35,670 --> 00:36:37,720 Itu benar. Hanya seseorang akhirnya menginginkan Anda. 550 00:36:37,720 --> 00:36:40,210 Apakah perlu bahwa Anda perlu membawanya ke pertemuan pra kompetisi? 551 00:36:40,210 --> 00:36:42,300 Apakah Anda sudah selesai? 552 00:36:42,300 --> 00:36:44,110 Jangan pedulikan kelompok nenek tua ini. 553 00:36:44,110 --> 00:36:46,030 Apa yang kamu katakan? 554 00:36:46,030 --> 00:36:48,840 Siapa gangster itu? 555 00:36:48,840 --> 00:36:51,400 Kami benar-benar sangat peduli tentang... 556 00:36:51,400 --> 00:36:52,990 masalah hubungan pribadi Anda. 557 00:36:52,990 --> 00:36:55,950 Di sini, bawa 558 00:36:55,950 --> 00:36:57,830 karakter Team Solo yang lama. 559 00:36:57,830 --> 00:36:59,650 Itu benar. Mari makan. 560 00:36:59,650 --> 00:37:01,880 Ou Qiang, jangan hanya duduk di sana. Minumlah bir. 561 00:37:01,880 --> 00:37:04,040 Saya tidak akan minum bir, itu berkarbonasi. 562 00:37:04,040 --> 00:37:06,990 Saya tidak ingin bersendawa dalam kompetisi. 563 00:37:07,670 --> 00:37:12,170 Anda adalah satu-satunya yang masih bersaing. Biarkan saya mengirim pesan kepada Anda di sini. 564 00:37:12,170 --> 00:37:15,400 - Pijat bagian belakang, bagian belakang! Situs - Tangan ini, tangan ini? Situs - Itu menyakitkan! 565 00:37:15,400 --> 00:37:18,960 Itu menyakitkan! Mi kecil! Mengapa Anda menaruh semua kekuatan Anda di dalamnya? 566 00:37:18,960 --> 00:37:23,660 Oh, benar, siapa yang dapat membantu saya menganalisis oposisi? Saya tidak memperhatikan hasil pemungutan suara sekarang. 567 00:37:23,660 --> 00:37:28,040 Tidak ada yang benar-benar dianalisis. Lima yang pertama dalam daftar peringkat adalah lawan kita. 568 00:37:29,610 --> 00:37:30,680 Melihat 569 00:37:30,680 --> 00:37:34,040 Setelah bertahun-tahun, kalian berlima masih di atas. 570 00:37:34,040 --> 00:37:36,040 [Pameran Regional All-Stars China] [Hasil Akhir Pemilihan Pesaing] 571 00:37:36,040 --> 00:37:38,500 Peringkat ini, mereka tidak penting. 572 00:37:38,500 --> 00:37:42,310 Semuanya, malam ini jam 9 malam, 573 00:37:42,310 --> 00:37:46,790 kita akan bertarung melawan 5 terbaik dari pesaing saat ini. 574 00:37:46,790 --> 00:37:49,730 Pertempuran terakhir. Berikan semuanya! 575 00:37:49,730 --> 00:37:52,640 -Dengan segala yang kami punya! Situs -Pertempuran perpisahan! Ayolah. 576 00:37:52,640 --> 00:37:55,360 -Cheers. -Cheers !. 577 00:38:01,280 --> 00:38:02,870 Mari makan! 578 00:38:08,930 --> 00:38:13,520 ♫ Berkali-kali aku berharap aku bisa pergi ♫ 579 00:38:15,410 --> 00:38:18,360 ♫ Mencoba menemukan orang yang adalah aku ♫ 580 00:38:18,360 --> 00:38:19,960 Han Tua 581 00:38:20,900 --> 00:38:23,270 Apakah Anda menyadari bahwa dalam sepuluh tahun ini, gang tua ini 582 00:38:23,270 --> 00:38:25,320 telah banyak berubah? 583 00:38:25,320 --> 00:38:26,960 Ya. 584 00:38:27,960 --> 00:38:30,740 ♫ Berkali-kali aku berharap aku bisa pergi ♫ 585 00:38:30,740 --> 00:38:34,480 Apakah Anda masih ingat sepuluh tahun yang lalu, ketika kami berdua bertempur di sini? 586 00:38:34,960 --> 00:38:37,000 Anda masih punya keberanian untuk menyebutkannya? 587 00:38:37,000 --> 00:38:38,610 Kami berdua, bisakah itu disebut pertempuran? 588 00:38:38,610 --> 00:38:42,330 Jelas itu aku yang dipukul olehmu seperti karung pasir. 589 00:38:42,330 --> 00:38:45,240 - Aku sangat merindukannya. Situs - Apa yang Anda lewatkan? 590 00:38:45,240 --> 00:38:48,480 - Kamu merindukan hari-hari kamu dipukul olehku? Situs - Anda adalah orang yang perlu dipukul. 591 00:38:48,480 --> 00:38:52,220 Yang saya rindukan adalah sepuluh tahun yang lalu, ketika kami berada di gang ini. 592 00:38:52,220 --> 00:38:54,210 Hari-hari bahagia itu. 593 00:38:56,440 --> 00:38:59,690 Tadi malam saya minum terlalu banyak, dan tidak punya waktu untuk mengatakan... 594 00:38:59,690 --> 00:39:01,360 Anda, bocah yang malang, 595 00:39:01,360 --> 00:39:06,130 memikul wilayah China SP, benar-benar tidak mudah. 596 00:39:06,130 --> 00:39:08,020 Anda belum kehilangan muka untuk bros Anda. 597 00:39:08,020 --> 00:39:10,470 Ini terutama tidak mudah. 598 00:39:10,470 --> 00:39:15,460 Anda sama saja. Tim K & K; juga merupakan salah satu tim teratas di negara ini. 599 00:39:15,460 --> 00:39:17,350 Memulai bisnis itu sulit, bukan? 600 00:39:19,000 --> 00:39:21,180 Tidak apa-apa. 601 00:39:21,180 --> 00:39:25,020 Tapi Nanwei yang harus banyak memikul bahu, membuatnya cukup menderita. 602 00:39:27,080 --> 00:39:30,500 Apakah kamu tidak menyakiti suami Su Cheng! 603 00:39:31,470 --> 00:39:32,980 Anda masih sangat peduli tentang hubungan lama. 604 00:39:32,980 --> 00:39:34,960 Tentu saja! 605 00:39:41,940 --> 00:39:43,300 Apakah Old Han memperlakukanmu dengan baik? 606 00:39:43,300 --> 00:39:44,480 Dia memperlakukan saya dengan baik. 607 00:39:44,480 --> 00:39:46,580 -Sangat? Situs -Yup. 608 00:39:48,380 --> 00:39:51,480 Apa ini? Sepasang di sini dan sepasang di sana. 609 00:39:51,480 --> 00:39:53,880 Bisakah kalian mempertimbangkan perasaan saya? 610 00:39:55,910 --> 00:39:58,130 Apa yang Anda tertawakan? 611 00:39:58,130 --> 00:40:02,220 Jika kami bertanya siapa yang paling tercela, Anda akan menang tanpa keraguan! 612 00:40:03,450 --> 00:40:06,490 Kalian tidak tahu, kan? Little Mi memiliki penggemar hardcore. Sangat cantik. 613 00:40:06,490 --> 00:40:09,710 Dia sangat menyukai Little Mi. 614 00:40:10,370 --> 00:40:12,780 Anda, luangkan waktu untuk makan. 615 00:40:12,780 --> 00:40:14,990 Mau kemana Little Mi? 616 00:40:16,200 --> 00:40:18,420 Kamu lagi apa? 617 00:40:21,420 --> 00:40:24,440 Aku benar-benar tidak tahu apa yang disukai penggemar wanita di Little Mi. 618 00:40:24,440 --> 00:40:27,040 Saya rasa... itu untuk menyingkirkan kejahatan bagi orang-orang. 619 00:40:27,040 --> 00:40:30,640 - Penggemar itu adalah teman sekelasku, dia terutama menyukai Little Mi. Situs - Benarkah? 620 00:40:30,640 --> 00:40:33,130 Bicara lebih sedikit tentang orang lain, dan cepatlah bicara dengan Anda sendiri! 621 00:40:33,130 --> 00:40:36,160 Apa yang harus saya khawatirkan? Saya sangat tampan. 622 00:40:36,920 --> 00:40:38,890 Adik ipar, bersulang untuk Anda. 623 00:40:38,890 --> 00:40:41,670 Tidak perlu memanggilku Kakak ipar, panggil saja aku Tong Nian. 624 00:40:41,670 --> 00:40:44,570 Bagaimana Anda dan Han Shangyan bertemu? 625 00:40:44,570 --> 00:40:46,550 Apakah dia bujangan berusia sepuluh ribu tahun? 626 00:40:46,550 --> 00:40:50,170 Kenapa ketika semua orang melihat saya, mereka selalu bertanya kepada saya ini? 627 00:40:50,170 --> 00:40:52,910 Pernyataan benar di sana. 628 00:40:52,910 --> 00:40:57,050 Dia menemukan pacar dengan momentum yang sama dengan Mars mengenai Bumi. 629 00:40:57,050 --> 00:40:58,700 Itu benar! 630 00:40:58,700 --> 00:41:01,810 Katakanlah, Anda laki-laki sangat tidak menarik. 631 00:41:01,810 --> 00:41:04,640 Tak henti-hentinya bertanya pada seorang wanita muda pertanyaan yang satu ini. 632 00:41:04,640 --> 00:41:07,460 Lalu jika Anda mampu, mengapa Anda tidak pergi dan bertanya pada Han Shangyan? 633 00:41:07,460 --> 00:41:09,120 - Sekarang saya akan - Anda akan pergi? 634 00:41:09,120 --> 00:41:13,270 - Saya tidak berani. Situs - Kami sudah tiga puluh sesuatu, yang akan dimarahi tanpa alasan. 635 00:41:14,850 --> 00:41:17,880 Jujur, tahun-tahun ini bagi kita bros 636 00:41:17,880 --> 00:41:20,860 merasa paling menyesal padanya dan Solo. 637 00:41:20,860 --> 00:41:23,350 Tahun itu, semua orang bubar 638 00:41:23,350 --> 00:41:25,630 dan semua orang telah pergi. 639 00:41:25,630 --> 00:41:28,260 Jadi kami banyak bertanya setelah dia, jangan terlalu kesal. 640 00:41:28,260 --> 00:41:29,820 Saya tidak akan. 641 00:41:29,820 --> 00:41:33,170 Itu benar. Waktu itu kami semua terlalu muda. 642 00:41:34,810 --> 00:41:36,380 Ya. 643 00:41:37,480 --> 00:41:40,270 Solo dan Han Tua 644 00:41:41,270 --> 00:41:42,930 Secara jujur, 645 00:41:42,930 --> 00:41:47,400 kalau bukan karena Solo, semua orang di sini, termasuk Old Han, 646 00:41:47,400 --> 00:41:51,360 tidak ada cara bahwa kita semua dari seluruh negeri akan datang bersama dan membentuk tim. 647 00:41:51,360 --> 00:41:54,350 Jika bukan karena Han Shangyan, kami tidak akan bisa mendapatkan makanan. 648 00:41:54,350 --> 00:41:56,440 Kami juga tidak akan berhasil. 649 00:41:57,510 --> 00:42:00,250 Saya sudah lama tahu bahwa mereka akan mengubur kapak. 650 00:42:01,130 --> 00:42:03,860 Siapa yang belum muda sebelumnya? 651 00:42:03,860 --> 00:42:07,590 Sekelompok tersentak! Tapi begitu mereka selesai menjadi tersentak- 652 00:42:07,590 --> 00:42:09,480 mereka masih bros. 653 00:42:12,400 --> 00:42:14,250 Lihatlah mereka berdua. 654 00:42:19,980 --> 00:42:21,840 Menjadi berlinang air mata hanya berbicara tentang hal itu. 655 00:42:21,840 --> 00:42:23,270 Datang. 656 00:42:25,040 --> 00:42:26,510 Datang! 657 00:42:31,320 --> 00:42:34,990 Saya... akan memulai pertandingan. 658 00:42:34,990 --> 00:42:36,290 Saya telah menunggu kalian naik! 659 00:42:36,290 --> 00:42:40,380 Semua grup penggemar kami menonton siaran langsung. Semua orang sangat senang. 660 00:42:40,380 --> 00:42:42,310 A-apa kamu menerima topeng? 661 00:42:42,310 --> 00:42:44,160 Saya menerimanya! Saya membukanya sekarang. 662 00:42:44,160 --> 00:42:47,620 Teman saya memberi saya dua kotak topeng. 663 00:42:48,170 --> 00:42:52,600 Ada begitu banyak topeng! 664 00:42:55,440 --> 00:42:59,160 Kemudian, saya dan sekelompok anak-anak, sementara saya tidak memperhatikan mereka mengambil satu kotak. 665 00:42:59,160 --> 00:43:02,810 Jadi, tidak mudah bagi saya untuk menyimpan satu kotak. Saya memberikannya kepada Anda. 666 00:43:02,810 --> 00:43:04,710 Anda harus membiarkannya untuk digunakan sendiri! 667 00:43:04,710 --> 00:43:08,970 Apa yang dibutuhkan pria dewasa dengan masker wajah? 668 00:43:16,100 --> 00:43:18,580 Ketika saya mendapatkan kotak barang ini, orang pertama yang saya pikirkan adalah Anda. 669 00:43:18,580 --> 00:43:21,920 Saya tidak tahu kenapa. Apa kamu tahu kenapa? 670 00:43:21,920 --> 00:43:24,080 Kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa? 671 00:43:24,080 --> 00:43:29,760 Tidak ada! Hanya saja tulisan Anda cukup bagus. 672 00:43:29,760 --> 00:43:31,430 Sangat? 673 00:43:32,820 --> 00:43:36,580 Tulisan tangan saya agak jelek. 674 00:43:37,040 --> 00:43:38,620 Apakah kamu sudah makan? 675 00:43:38,620 --> 00:43:41,300 Mereka masih makan di lantai atas. 676 00:43:41,300 --> 00:43:44,730 -Saya sangat kenyang. Situs -Ini mereka datang. 677 00:43:44,730 --> 00:43:47,450 Di telepon begitu lama, apakah Anda tidak takut- 678 00:43:47,450 --> 00:43:49,560 takut ponsel itu akan meledak? 679 00:43:49,560 --> 00:43:51,730 Tidak bisa mengobrol lagi, kami sedang menuju keluar. 680 00:43:51,730 --> 00:43:55,990 Oke, pergi maka idola saya! Anda tidak boleh kehilangan muka untuk kami penggemar lama! 681 00:43:55,990 --> 00:43:57,570 Kamu bisa melakukannya! 682 00:43:58,760 --> 00:44:00,390 Wow... 683 00:44:00,390 --> 00:44:04,150 Dia terlalu imut! Memberikan ini kepada Anda untuk mengaku? 684 00:44:04,150 --> 00:44:05,730 Ini pasti hanya satu di seluruh dunia, kan? 685 00:44:05,730 --> 00:44:08,550 Mi Kecilku adalah yang paling lucu. 686 00:44:12,650 --> 00:44:18,890 Waktu dan Teks Dibawa Kepada Anda Oleh 🍯 Madu Rebus 🐙 Squid Team @ Viki 687 00:44:18,890 --> 00:44:21,220 Bread Milk oleh Yang Zi 688 00:44:21,220 --> 00:44:25,540 ♫ Bagaimana detak jantungku diguncang olehmu? ♫ 689 00:44:25,540 --> 00:44:29,710 ♫ Aku ingin segera pindah ke matamu sebagai dermaga ♫ 690 00:44:29,710 --> 00:44:31,740 ♫ Cinta aneh menimbulkan badai ♫ 691 00:44:31,740 --> 00:44:37,020 ♫ Dalam sekejap mata, pengekangan kami dilupakan ♫ 692 00:44:38,070 --> 00:44:42,300 ♫ Kerinduan adalah sejenis racun, sulit untuk menyerah ♫ 693 00:44:42,300 --> 00:44:46,390 ♫ Setelah pikiranku ditetapkan bahwa kamu adalah satu-satunya koordinasiku ♫ 694 00:44:46,390 --> 00:44:49,600 ♫ Berapa banyak lagi pemikiran yang aku butuhkan ♫ 695 00:44:49,600 --> 00:44:55,230 ♫ Jadi aku bisa memonopoli pelukanmu? ♫ 696 00:44:55,230 --> 00:44:59,400 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 697 00:44:59,400 --> 00:45:03,520 ♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫ 698 00:45:03,520 --> 00:45:08,400 ♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫ 699 00:45:08,400 --> 00:45:11,920 ♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫ 700 00:45:11,920 --> 00:45:16,130 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 701 00:45:16,130 --> 00:45:20,320 ♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫ 702 00:45:20,320 --> 00:45:24,460 ♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫ 703 00:45:24,460 --> 00:45:31,100 ♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya? ♫ 704 00:45:32,870 --> 00:45:36,970 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 705 00:45:36,970 --> 00:45:41,210 ♫ Sepasang dibuat untuk satu sama lain. Setelah bertemu, Anda tidak akan pernah terlempar ♫ 706 00:45:41,210 --> 00:45:45,920 ♫ Pertandingan seperti ini tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit, cukup manis ♫ 707 00:45:45,920 --> 00:45:49,570 ♫ Senyummu adalah resep eksklusif untuk kebahagiaan ♫ 708 00:45:49,570 --> 00:45:53,780 ♫ Mengasihimu seperti roti yang mencintai susu ♫ 709 00:45:53,780 --> 00:45:57,980 ♫ Sour-sweet dan pahit-pedas adalah bahan cinta semua ♫ 710 00:45:57,980 --> 00:46:02,090 ♫ Kenangan berfermentasi untuk memanggang rasa yang berbeda ♫ 711 00:46:02,090 --> 00:46:08,810 ♫ Bisakah kamu menjadi dukunganku selamanya?